025321 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de trekhaak aanlegvlakken en kontraplaten verwijderen.
2. Verwijder uit de kofferbak het reservewiel, de beide zijpanelen alsmede het achterpaneel.
Demonteer de bumper en maak de achterste uitlaatophanging los.
3. Plaats de trekhaak tegen het achterpaneel en de bodemvloer en zet de trekhaak vast m.b.v.
lijmklemmen.
Controleer de centrering van de kogel. Controleer tevens of de trekhaak volledig aanligt op de
bevestigingspunten.
4. Boor de gaten "A" en "B" door de achterwand en de bodemvloer op ø 9 mm.
Monteer de trekhaak t.p.v. de gaten "A" incl. contra strippen "1" m.b.v. 8 bouten M8x35, incl
sluit-,veerringen en moeren.
Zet de trekhaak t.p.v. van de gaten "B" vast d.m.v. 4 bouten M8x30, incl. sluitringen M8 (4 mm),
veerringen en moeren.
5. Verwijder nu de lijmklemmen en boor de gaten "C" en "D" door op ø 11 mm. Monteer nu de trekhaak
incl. contrastrip "2" t.p.v. gat "C" m.b.v. 1 bout M10x45 incl. veerring en moer en t.p.v. gat "D" m.b.v.
1 bout M10x30 incl. veerring en moer.
6. Boor de gaten "E" van onderaf door de bodemvloer op ø 9 mm. Zet de trekhaak incl. de contrastrippen
"3" vast t.p.v. de gaten "E" d.m.v. 4 bouten M8x30 incl. veerringen en moeren.
7. Zet nu alle bouten en moeren vast volgens onderstaande aanhaalmomenten.
M8
-
23 Nm
M10 -
46 Nm
M12 -
79 Nm
8. Zaag een deel van 55x20 mm uit de bumper (zie detailblad). Zaag uit de kunststof vulblokken
(binnenzijde van de bumper) een deel van 40x20 mm (zie detail 1).
9. Monteer de bumper, de uitlaat en de binnenbekleding terug.
10. Monteer de kogel t.p.v. de gaten "F" m.b.v. 2 bouten M12x60, veerringen en moeren.
LET OP: De kentekenplaat moet volledig zichtbaar zijn, verwijder daarom ten alle tijden de
koppelingskogel indien deze niet gebruikt wordt.
11. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven
aanhaalmomenten)
12. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door
de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij
aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
025321 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the underseal
from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the spare wheel, the rear panel lining and the side lining from the trunk. Dismount the bumper and
loosen the rearmost exhaust suspension.
3. Place the towbar against the rear panel and the floor and fix the towbar using handscrews.
Check if the ball is in the middle. Check if the towbar lies completely on the fitting points.
4. Drill the holes "A" and "B" through the rear panel and the floor to ø 9 mm.
Mount the towbar at the holes "A" including backing plates "1" using the eight M8x35 bolts, plain washers,
spring washers and nuts.
Mount the towbar at the holes "B" using four M8x30 bolts, plain washers M8 (4mm), spring washers and nuts.
5. Remove the handscrews and drill the holes "C" and "D" to ø 11 mm. Mount the towbar including backing plate
"2" at hole "C" using one M10x45 bolt, spring washer and nut and at hole "D" using one M10x30 bolt, spring
washer and nut.
6. Drill the holes "E" from below through the floor to ø 9 mm. Mount the towbar including backing plates "3" at
the holes "E" using four M8x30 bolts, spring washers and nuts.
7. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M8
-
23 Nm
M10 -
46 Nm
M12 -
79 Nm
8. Saw a part of 55x20 mm from the bumper (see template). Saw a part of 40x20 mm from the synthetic
spacers (inside of the bumper, see detail 1).
9. Remount the bumper, the exhaust and the trunk lining.
10. Mount the ball at the holes "F" using the two M12x60 bolts, spring washers and nuts.
ATTENTION: The license plate has to be visible over the whole area. Therefore the ball must be removed always
if the towbar is not in use.
11. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
12. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
025321 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Enlever la roue de secours et la garniture du panneau arrière et la garniture du côté.
Démonter le pare chocs et défaire le support d'échappement arrière.
3. Placer l'attelage contre le panneau arrière et le fond du coffre et fixer l'attelage avec des serre-joints.
Vérifier que la rotule est centrée. Vérifier aussi que les trous de fixation de l'attelage correspondent
bien aux trous de fixation sur le véhicule.
4. Percer les trous "A" et "B" à travers le panneau arrière et le fond du coffre ø 9 mm.
Monter l'attelage aux trous "A" sans oublier les contre plaques "1" à l'aide des huit vis M8x35, des rondelles
plates, des rondelles grower et des écrous.
Fixer l'attelage aux trous "B" à l'aide des quatre vis M8x30, des rondelles plates M8 (4mm), des rondelles grower
et des écrous.
5. Enlever les serre-joints et percer les trous "C" et "D" au ø 11 mm. Monter l'attelage et contre plaque "2" au trou
"C" à l'aide d'une vis M10x45, une rondelle grower et un écrou et au trou "D" à l'aide d'une vis M10x30, une
rondelle grower et un écrou.
6. Percer les trous "E" d'en bas à travers le fond du coffre au ø 9 mm. Monter l'attelage et les contre plaques
"3" aux trous "E" à l'aide des quatre vis M8x30, des rondelles grower et des écrous.
7. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M8
- 23 Nm
M10 - 46 Nm
8. Scier une partie de 55x20 du pare chocs (voir le gabarit). Scier une partie de 40x20 mm (voir détail 1) des
entretoises en matière plastique (l'intérieur du pare chocs).
9. Remonter le pare chocs, l'échappement et la garniture du coffre.
10. Monter la rotule aux trous "F" à l'aide des deux vis M12x60, des rondelles grower et des écrous.
ATTENTION: La plaque d'immatriculation doit être visible entièrement, en consiquence la rotule doit être enlevée
quand l'attelage n'est pas utilisé.
11. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
12. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par
une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
M12 - 79 Nm