Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLUETOOTH® CD BOOMBOX
USER'S GUIDE
MANUAL DE USUARIO
MODE D'EMPLOI
Model Number:
CDB-232BT
v. 1.5

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para RIP TUNES CDB-232BT

  • Página 1 BLUETOOTH® CD BOOMBOX USER’S GUIDE MANUAL DE USUARIO MODE D’EMPLOI Model Number: CDB-232BT v. 1.5...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Introduction Important Safety Instructions FCC Warnings Package Contents Boombox Controls Operating Instructions Technical Specifications Troubleshooting Contact Technical Support...
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Riptunes Bluetooth® CD Boombox. Read these instructions before using your Boombox to get the most enjoyment from your new unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING AND RESERVE IT FOR FUTURE REFERENCE. IT WILL BE HELPFUL TO YOU IF YOU ENCOUNTER ANY OPERATING PROBLEM.
  • Página 4: Fcc Warnings

    into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the POWER cord from being walked on or pinched par- ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Dispose of this unit properly, respecting your local laws for elec- tronics and battery disposal.
  • Página 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Your Riptunes package contents include the following: Riptunes Bluetooth® CD Boombox AC Power Cord User Manual Warranty Card ONE YEAR LIMITED WARRANTY / 90 Days Riptunes™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as Also this warranty does not apply if the product has specified below provided product is registered online been damaged by accident, abuse, misuse, or...
  • Página 6: Boombox Controls

    BOOMBOX CONTROLS AUX-IN Jack 12. PROG indicator Function Switch (CD/BT/OFF/RA- 13. BT indicator DIO) 14. LED display Volume Knob 15. PLAY/PAUSE indicator Band Switch (AM/FM/FM.ST) 16. REPEAT indicator Tuning Knob 17. Dial Scale PREV/F.REV button 18. FM ST indicator CD/BT button 19.
  • Página 7: Operating Instructions

    BT indicator will stop blinking. Note: If pairing fails, delete CDB-232BT from the available Bluetooth devices list on your external device and try pairing the two again using the instructions above.
  • Página 8 PLAYING MUSIC Your Bluetooth CD Boombox plays music from any Bluetooth media device, CDs/CD-Rs/CD-RWs, and AM/FM radio. Playing Music from a Bluetooth Device Once you have paired the Boombox with your Bluetooth device, you can begin playing music by choosing the song you wish to hear on your device.
  • Página 9 To skip tracks on a CD: • To skip to the next track, press the NEXT/F.FWD button (11). • To restart the current track, press the PREV/F.REV button (6) once. • To skip to a previous track, press the PREV/F.REV button seve- ral times until the track you want to hear is shown in the LED Display (14).
  • Página 10: Playing The Radio

    Both the PROGRAM and PLAY/PAUSE Indicator Lights will be 7. Stop programmed playback by pressing the STOP button twice. The PROGRAM Indicator Light turns OFF. Playing Music Through Auxiliary input Jack You can also play media from other non-Bluetooth devices using the auxiliary input jack.
  • Página 11: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Power Input: 120 V 60Hz 12VDC via 8 C (UM-2) Batteries Weight: 3lb. / 1. 3 kg Dimensions: 9.3” x 7.9” x 4.7” (237 x 202 x 119mm) AUDIO Frequency response: 45 Hz-20 KHz Speaker Output Power: 1.2W x 2 Auxiliary Input: Female 3.5mm stereo connector...
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION • Retune the AM or FM station. Noise or sound distorted on AM or FM • Reposition the Boombox and/or broadcast. antenna to get the best recep- tion. • Ensure Function switch is in the RADIO position. No sound from AM or FM.
  • Página 13 ONE YEAR LIMITED WARRANTY / 90 Days Riptunes™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as Also this warranty does not apply if the product has specified below provided product is registered online been damaged by accident, abuse, misuse, or within fourteen (14) days of purchase.
  • Página 14 ABLA DE CONTENIDO Introducción Instrucciones Importantes De Seguridad Advertencias De La Fcc Contenido Del Paquete Controles Del Boombox Instrucciones De Operación Especificaciones Técnicas Solución De Problemas Soporte Técnico...
  • Página 15: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra de este Boombox CD con Bluetooth® de Riptunes. Antes de usar su boombox lea por completo este manual para disfrutar al máximo de su nueva unidad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURI- LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONER SU UNI- DAD EN FUNCIONAMIENTO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
  • Página 16: Advertencias De La Fcc

    7. No coloque el boombox sobre una mesa inestable, trípode, soporte o auto. La unidad puede caerse provocando un posible daño o lesión. 8. Desconecte el cable de suministro eléctrico durante las tormen- tas eléctricas y cuando la unidad no esté en uso. 9.
  • Página 17 • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un tomacorrientes de un circuito difer- ente al que está conectado el receptor. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA EL SÍMBOLO DE RELÁMPAGO PARA REDUCIR EL RIESGO...
  • Página 18: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE El contenido de su paquete Riptunes incluye lo siguiente. Boombox CD con Bluetooth® de Riptunes Cable de Suministro de Energía AC Manual de Usuario Tarjeta de Garantía GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 90 JOURS Riptunes™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux tous les produits.
  • Página 19: Controles Del Boombox

    CONTROLES DEL BOOMBOX Entrada Aux 12. Indicador PROG Interruptor de Funciones (CD/ 13. Indicador BT BT/OFF/RADIO) 14. Pantalla LED Perilla de Volumen 15. Indicador PLAY/PAUSE Interruptor de Banda (AM/FM/ 16. Indicador REPEAT FM.ST) 17. Escala de marcación Perilla de Sintonía 18.
  • Página 20: Instrucciones De Operación

    5. Encienda el dispositivo externo Bluetooth y colóquelo en el modo de búsqueda Bluetooth. 6. Su dispositivo externo Bluetooth mostrará en la pantalla CDB- 232BT cuando detecte el boombox. Seleccione CDB-232BT para comenzar el emparejamiento. 7. Ya que el dispositivo externo Bluetooth y el boombox estén emparejados, sonará...
  • Página 21: Reproduciendo Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Nota: Si falla el emparejamiento, borre CDB-232BT de la lista de dispositivos Bluetooth disponibles en su dispositivo externo e intente emparejar nuevamente los dos dispositivos siguiendo las instrucciones anteriores. REPRODUCIENDO MÚSICA Su Boombox CD con Bluetooth reproducirá música de cualquier dispositivo de medios Bluetooth: CD/CD-R/CD-RW y radio AM/FM.
  • Página 22 5. Presione el botón PLAY(PAUSE (9) para comenzar a reproducir el CD. Se iluminará la luz indicadora PLAY/PAUSE (15). 6. Para detener la reproducción presione el botón PLAY/PAUSE. La luz indicadora PLAY/PAUSE parpadeará. Para continuar con la reproducción, presione nuevamente el botón PLAY/PAUSE. 7.
  • Página 23: Reproduciendo Música A Través De Una Entrada Auxiliar

    2. Presione el botón REPEAT/PROGRAM (10). La luz indicadora REPEAT parpadeará y en la pantalla se mostrará “01” parpade- ando. 3. Presione el botón NEXT/F.FWD o PREV/F.REV hasta que e l número de la pista que desea programar primero se muestre en la pantalla.
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    NOTA: Sugerimos que apague el boombox cuando no lo esté usan- do para evitar un consumo de energía innecesario. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERAL Suministro de Energía: 120V 60Hz 12VDC a través de 8 Baterías C (UM-2) Peso: 3 lb / 1.3 kg Dimensiones: 9.3”...
  • Página 25 • Asegúrese que el interruptor de Funciones se encuentra en la posición RADIO No hay sonido para AM / FM. • Aumente el volumen • Desconecte el cable 3.5 mm • Asegúrese que el interruptor de Funciones se encuentra en la posición RADIO.
  • Página 26: Soporte Técnico

    SOPORTE TÉCNICO Para preguntas no contestadas en este manual o para obtener servicio de garantía, entre en contacto con Soporte Técnico de Riptunes: Por teléfono: 1-888-217-7688 (9:00 AM a 6:00 PM ET) Por e-mail: [email protected] En línea: www.rip-tunes.com © 2017 Riptunes de Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA. Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 27 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO / 90 DÍAS Riptunes garantiza este producto contra defectos en alterado o modificado sin el permiso expreso de material y obra al comprador original como se especifica Riptunes; ha recibido servicio por un centro de abajo siempre y cuando el producto este registrado en reparación no autorizado por Riptunes;...
  • Página 28 TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité importantes Avertissements du FCC Contenu de la boîte Contrôles de la Boombox Instructions d’opération Spécifications techniques Dépannage Assistance technique...
  • Página 29: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de la Boombox à lecteure CD Riptunes Bluetooth®. Lisez ces instructions avant d’utiliser votre Boombox pour profiter pleinement de votre nouvelle unité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET GARDEZ-LE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE. IL PEUT ÊTRE UTILE POUR VOUS SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME OPÉRATIONNEL.
  • Página 30: Avertissements Du Fcc

    8. Débranchez l’alimentation de la prise de courant pendant les orages ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 9. Ne négligez pas l’objectif de sécurité de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont une plus large que l’autre.
  • Página 31 • Connectez l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE / NE PAS OUVRIR L’ÉCLAIR AVEC LE SYMBOLE POUR RÉDUIRE LE RISQUE LE POINT D’EXCLAMATION DE TÊTE DE FLÈCHE, DANS DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DANS UN TRAIANGLE UN TRIANGLE EQUILATÉRAL,...
  • Página 32: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE Le contenu de votre boîte Riptunes comprend les éléments sui- vants: Boombox avec lecteure CD Riptunes Bluetooth® Cordon d’alimentation AC Manuel utilisateur Carte de garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 90 JOURS Riptunes™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux tous les produits.
  • Página 33: Contrôles De La Boombox

    CONTRÔLES DE LA BOOMBOX Entrée AUX-IN 12. Indicateur PROG Commutateur de fonction (CD / 13. Indicateur BT BT / OFF / RADIO) 14. Affichage DEL Bouton de volume 15. Indicateur PLAY / PAUSE Commutateur de bande (AM / 16. Indicateur REPEAT FM / FM.ST) 17.
  • Página 34: Instructions D'opération

    BT bleu cessera de clignoter. Remarque: Si le couplage échoue, supprimez CDB-232BT de la liste des périphériques Bluetooth disponibles sur votre périphérique externe et essayez d’associer les deux à l’aide des instructions...
  • Página 35 ci-dessus. JOUER DE LA MUSIQUE Votre Boombox CD Bluetooth lit de la musique depuis n’importe quel appareil multimédia Bluetooth, CD / CD-R / CD-RW et radio AM / FM. Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois que vous avez apparié votre Boombox avec votre appa- reil Bluetooth, vous pouvez commencer à...
  • Página 36 5. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) pour commencer la lecture du CD. Le voyant PLAY / PAUSE (15) s’allume. 6. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche PLAY / PAUSE. Le témoin PLAY / PAUSE clignote. Reprendre la lecture en appuyant à...
  • Página 37: Jouer De La Radio

    2. Appuyez sur la touche REPEAT / PROGRAM. Le témoin lumineux PROGRAM clignote et un «01» clignotant s’affiche dans l’affi- chage. 3. Appuyez sur le bouton NEXT / F.FWD ou PREV / F.REV jusqu’à ce que le numéro de la première piste que vous souhaitez pro- grammer s’affiche sur l’afficheur.
  • Página 38: Spécifications Techniques

    4. Tournez le bouton de réglage (5) pour sélectionner la station de radio souhaitée. 5. Réglez l’antenne pour une meilleure réception. Remarque: Nous vous suggérons de désactiver la Boombox lors- qu’elle n’est utilisée pour éviter une consommation d’énergie inutile. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES Entrée de puissance : 120V 60Hz...
  • Página 39: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION • Réinitialisez la station AM ou FM. Bruit ou bruit déformé sur la • Repositionnez la Boombox diffusion AM ou FM. et / ou antenne pour obtenir la meilleure réception. • Assurez-vous que le com- mutateur de fonction est en position RADIO.
  • Página 40: Assistance Technique

    • Nettoyez ou remplacez le disque défectueux. Le son est intermittent pendant • Déplacez le lecteur pour la lecture du CD. éviter les chocs ou les vibra- tions. • Réglez le contrôle du vol- Le son est déformé au réglage ume à...
  • Página 41 JOURS GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 90 Riptunes™ tous les produits. L’altération ou l’ouverture du boîtier ou garantit ce produit contre les défauts de matériaux de la coquille du produit annulera cette garantie dans son et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci- intégralité.