Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

SDH 5115
Brugsanvisning
Instructions For Use
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Käyttöohje
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
Nilfisk MODEL 56201956
Instrucciones de uso
Manual de Utilização
Istruzioni d' uso
Οδηγίες χρήσης
Dansk
English
Norsk
Deutsch
Svenska
Français
Nederlands
1/00 revised 8/00 Form Number 56041487
Español
Português
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk-Advance SDH 5115

  • Página 1 SDH 5115 Brugsanvisning Instructions For Use Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Manual de Utilização Bruksanvisning Käyttöohje Mode d' emploi Istruzioni d' uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Nilfisk MODEL 56201956 Dansk English Español Norsk Deutsch Português Svenska Français Italiano Nederlands ∂ÏÏËÓÈο 1/00 revised 8/00 Form Number 56041487...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English ............8, 24-25 Deutsch ............9, 26-27 Français ............10, 28-29 Nederlands ........... 11, 30-31 Español ............12, 32-33 Português ............. 13, 34-35 Italiano ............14, 36-37 ∂ÏÏËÓÈο ........15, 38-39 2 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115...
  • Página 3 FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 3...
  • Página 4 Maskinen er forsynet med dobbelt isolering. Anvend kun identiske reservedele. Denne maskine er ikke egnet til at opsamle sundhedsfarligt støv. Anvend ikke maskinen uden støvsugerpose og/eller filtre. GEM DENNE VEJLEDNING 4 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115...
  • Página 5: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    Dette apparatet er dobbeltisolert. Bruk bare identiske og originale reservedeler. Denne maskinen er ikke egnet for oppsamling av helsefarlig støv. Ikke bruk maskinen uten støvpose og/eller filtre på plass. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 5...
  • Página 6: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Denna utrustning levereras med dubbel isolering. Använd endast identiska reservdelar. Denna maskin är inte lämplig för upptagning av hälsovådligt damm. Använd inte maskinen utan att dammpåse och/eller filter finns på plats. SPARA DESSA ANVISNINGAR 6 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115...
  • Página 7: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Älä käytä palavien tai räjähtävien nesteiden läheisyydessä (esim. bensiini) tai alueilla, joilla niitä voi olla. Laite on varustettu kaksinkertaisella eristyksellä. Käytä ainoastaan alkuperäisen kaltaisia varaosia. Tämä laite ei sovellu terveydelle haitallisten pölyjen imemiseen. Älä käytä laitetta, jos pölypussi ja/tai suodattimet eivät ole paikoillaan. TALLETA NÄMÄ OHJEET FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 7...
  • Página 8: Important Safety Instructions

    This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. This machine is not suitable for picking up health endangering dust. Do not use without dust bag and / or filters in place. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115...
  • Página 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Diese Maschine ist mit doppelter Isolierung versehen. Verwenden Sie lediglich identische Ersatzteile. Diese Maschine ist für die Aufnahme von gesundheitsgefährdendem Staub nicht geeignet. Die Maschine nicht ohne Staubbeutel und/oder Filter betreiben. DIESE ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 9...
  • Página 10: Instructions De Sécurité Importantes

    Cet appareil est fournie avec une double isolation. N´utilisez que des pièces de rechange semblables. Cette machine n´est pas destinée au ramassage de poussière dangereuse pour la santé. Ne l´utilisez pas sans sac de poussière et / ou filtres en place. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 10 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115...
  • Página 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Deze machine is dubbel geïsoleerd. Gebruik alleen de juiste vervangende onderdelen. Deze machine is niet geschikt voor het opzuigen van stof dat de gezondheid in gevaar kan brengen. Gebruik de machine niet zonder juist geplaatste stofzak en/of filters. BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 11...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Este electrodoméstico está provisto con doble aislante. Utilizar sólo repuestos idénticos. Esta máquina no es adecuada para recoger polvo que ponga en peligro la salud. No utilizar sin bolsa de polvo / o filtros colocados en su lugar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 12 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115...
  • Página 13: Instruções De Segurança Importantes

    Esta máquina é fornecida com um isolamento duplo. Utilize apenas peças sobressalentes idênticas. Esta máquina não é adequada para recolher pó potencialmente perigoso para a saúde. Não utilize sem o saco do pó e / ou filtros colocados. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 13...
  • Página 14: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Questa macchina non è adatta per raccogliere polveri pericolose per la salute. Non utilizzare l’apparecchio senza sacchetto per la polvere o nel caso in cui non siano montati i filtri. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI 14 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115...
  • Página 15 ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙË Û˘ÏÏÔÁ‹ ÛÎfiÓ˘ ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ Ó· ¤¯ÂÙ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ ÙË Û·ÎԇϷ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘ ηÈ/‹ Ù· Ê›ÏÙÚ·. ºÀ§∞•∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ ∞À∆∂™ FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 15...
  • Página 16: Dansk

    Gulvet skal være rent og fuldstændig tørt, før denne maskine anvendes. Rengør gulvet med en automatisk gulvskrubber eller en fugtig mop vædet i en Med denne manual vil De få det bedste ud af Deres Nilfisk-Advance SDH blanding af vand og et neutralt rengøringsmiddel.
  • Página 17: Efter Brug

    TEKNISKE SPECIFIKATIONER (installeret og afprøvet på enheden) Model SDH 5115 Modelnummer 56201956 Spænding/frekvens V/Hz 230V / 50/60Hz Mærkestrøm 1330 Beskyttelsesklasse (elektrisk) Beskyttelsesgrad (mek., fugt, støv) IP 30 Lydniveau (ved 1,5m) dB(A)/20µPa <71.5 Vibration ved håndgreb <2.5m/s FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 17...
  • Página 18: Norsk

    Denne håndboken vil hjelpe deg med å få maksimalt utbytte av din Nilfisk- et nøytralt rengjøringsmiddel. Advance SDH 5115. Les den grundig før du betjener maskinen. ADVARSEL! Merk: Tall i parentes med fet skrift henviser til en komponent som er illustrert på...
  • Página 19: Etter Bruk

    TEKNISKE SPESIFIKASJONER (som installert og testet på maskinen) Modell SDH 5115 Modellnummer 56201956 Spenning/frekvens V/Hz 230V / 50/60Hz Strømforbruk 1330 Beskyttelsesklasse (elektrisk) Beskyttelsesgrad (mek, fukt, støv) IP 30 Lydtrykksnivå (ved 1,5 m avstand) dB(A)/20µPa <71.5 Vibrasjon i håndkontrollene <2.5m/s FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 19...
  • Página 20: Svenska

    Använd en blandning av vatten Med hjälp av denna instruktionsbok kommer du att kunna använda din och neutralt rengöringsmedel. Nilfisk-Advance SDH 5115 så effektivt som möjligt. Läs boken noggrant SE UPP! innan du använder maskinen.
  • Página 21: Efter Användning

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER (enligt installation och test på enheten) Modell SDH 5115 Modellnummer 56201956 Spänning/frekvens V/Hz 230V / 50/60Hz Märkeffekt 1330 Skyddsklass (el) Skyddsklass (mek, fukt, damm) IP 30 Ljudnivå (vid 1.5m) dB(A)/20µPa <71.5 Vibrationer i handreglagen <2.5m/s FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 21...
  • Página 22: Suomi

    Lattian on oltava puhdas ja täysin kuiva ennen koneen käyttöä. Puhdista lattia automaattisella lattianpesulaitteella tai kostealla mopilla sekä veden ja neutraa- Tämä ohjekirja auttaa sinua käyttämään Nilfisk-Advance SDH 5115 :ia lin puhdistusaineen seoksella. mahdollisimman tehokkaasti. Lue se huolellisesti läpi ennen kuin ryhdyt HUOMIO! käyttämään konetta.
  • Página 23: Käytön Jälkeen

    TEKNISET TIEDOT (yksikköön asennettuina ja siinä testattuina) Malli SDH 5115 Mallinumero 56201956 Jännite/taajuus V/Hz 230V / 50/60Hz Nimellisteho 1330 Suojausluokka (sähköinen) Suojausluokka (mek., kosteus, pöly) IP 30 Äänenvoimakkuus (1,5 metrin etäisyydellä) dB(A)/20µPa <71.5 Kahvojen värinä <2,5m/s FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 23...
  • Página 24: English

    Before each use of this machine, the floor must be clean and completely dry. Clean the floor with an automatic floor scrubber or a damp mop, using a This manual will help you get the most from your Nilfisk-Advance SDH 5115. solution of water and neutral cleaner.
  • Página 25 This machine is equipped with a motor brush wear indicator light. If this light Unplug the Power Cord and wrap it around the Handle Release Latch comes on during use, contact your local Nilfisk-Advance distributor to have and the right Operator Handle Grip.
  • Página 26: Deutsch

    Dieses Handbuch wird Ihnen dabei behilflich sein, das Allerbeste aus Ihrem maschine oder mit einem feuchten Mop, und verwenden Sie dabei eine Nilfisk-Advance SDH 5115 zu machen. Lesen Sie es bitte vor Inbetriebnah- Lösung aus Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.
  • Página 27: Nach Dem Einsatz

    TECHNISCHE DATEN (wie an der Einheit installiert und geprüft) Modell SDH 5115 Modellnummer 56201956 Spannung/Frequenz V/Hz 230V / 50/60Hz Nennleistung 1330 Schutzklasse (elektrisch) Schutzklasse (mech., Feucht., Staub) IP 30 Schalldruckpegel (bei 1,5 m) dB(A)/20µPa <71.5 Vibrationen der Bedienungsarmaturen <2,5m/s FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 27...
  • Página 28: Français

    Ce mode d´emploi vous permettra de tirer le meilleur de votre Nilfisk- humide en utilisant une solution composée d’eau et d’un détergent neutre. Advance SDH 5115. Lisez le attentivement avant d´utiliser la machine. PRUDENCE ! Note: , Les chiffres en gras en parenthèse indiquent une pièce montrée page 3 (figure B).
  • Página 29 Nilfisk-Advance pour qu’il procède à l’entretien du moteur. Enlevez le tampon de la machine. Nettoyez la brosse ou le tampon PRUDENCE ! et pendez-le pour le faire sécher.
  • Página 30: Nederlands

    Deze gebruiksaanwijzing is een praktische hulp om de mogelijkheden van uw mop. Gebruik daarbij een oplossing van water en een neutraal reinigingsmid- Nilfisk-Advance SDH 5115 zo optimaal mogelijk te benutten. Lees deze del. daarom aandachtig door voordat u de machine in gebruik gaat nemen.
  • Página 31: Problemen Verhelpen

    Als dit lampje tijdens het gebruik van de machine gaat branden, Haal de stekker uit het stopcontact en rol het snoer om de pal voor het neem dan contact op met uw plaatselijke Nilfisk-Advance dealer om de motor ontgrendelen van de bedieningsstang en de rechter handgreep heen.
  • Página 32: Español

    Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su Nilfisk- o con una fregona húmeda, utilizando una solución de agua y un producto de Advance SDH 5115. Léalo por completo antes de poner en funcionamiento limpieza neutro. la máquina.
  • Página 33: Después De La Utilización

    Si esta luz se enciende durante la utilización, póngase de liberación del mango y del lado derecho del manillar del operario. en contacto con su distribuidor Nilfisk-Advance local para que efectúe una Retire el portadiscos o el cepillo de la máquina. Limpie el disco o el revisión del motor.
  • Página 34: Português

    Este manual irá ajudá-lo a obter os melhores resultados da sua Nilfisk- esfregona húmida, utilizando uma solução de água e um produto de limpeza Advance SDH 5115. Leia-o na totalidade antes de trabalhar com a máquina. neutro. Nota: Os números a cheio entre parêntesis indicam um item ilustrado na CUIDADO! página 3 (figura B).
  • Página 35: Após A Utilização

    Se esta se acender durante a utilização, contacte o Desengate do Guiador e do Punho direito do Guiador do Operador. seu distribuidor Nilfisk-Advance local para que seja feita a manutenção ao Retire o lustrador da máquina. Limpe o lustrador ou a escova e motor.
  • Página 36: Italiano

    Questo manuale consentirà all’utente di ottenere le migliori prestazioni oppure con un mop umido, utilizzando una soluzione di acqua e detergente possibili dal proprio Nilfisk-Advance SDH 5115. Prima di usare l’apparec- neutro. chio, si raccomanda di leggere integralmente e con attenzione quanto segue.
  • Página 37: Spazzole Del Motore

    Se nel corso dell’utilizzo dell’apparecchio questa spia si accende, è necessa- di scatto del manico e alla impugnatura destra. rio rivolgersi al locale Rivenditore Nilfisk-Advance, affinché il motore venga Togliere il feltro dall’apparecchio. Lavare il feltro o la spazzola, e sottoposto alle necessarie operazioni di assistenza.
  • Página 38: Ïïëóèî

    Ó· Â›Ó·È Î·ı·Úfi Î·È ·Ôχو˜ ÛÙÂÁÓfi. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ¿ÙˆÌ· Ì ∆Ô ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó· ÂÎÌÂÙ·ÏÏ¢Ù›Ù ÙȘ οÔÈ· ·˘ÙfiÌ·ÙË ‚Ô‡ÚÙÛ· ·ÙÒÌ·ÙÔ˜ ‹ ˘ÁÚ‹ ÛÊÔ˘ÁÁ·Ú›ÛÙÚ·, ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÙÔ˘ ‰ÈÎÔ‡ Û·˜ Nilfisk-Advance SDH 5115. ªÂÏÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· ‰È¿Ï˘Ì· ÓÂÚÔ‡ Î·È Ô˘‰¤ÙÂÚÔ˘ ηı·ÚÈÛÙÈÎÔ‡. ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÔÙÔ‡ ı¤ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
  • Página 39 ∆¿ÛË ∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ / ™˘¯ÓfiÙËÙ· ¢ÈÎÙ‡Ô˘ V/Hz 230V/50/60Hz √ÓÔÌ·ÛÙÈ΋ πÛ¯‡˜ 1330 ∫Ï¿ÛË ¶ÚÔÛÙ·Û›·˜ (ËÏÂÎÙÚÈ΋) µ·ıÌfi˜ ¶ÚÔÛÙ·Û›·˜ (Ì˯., ˘ÁÚ·Û›·, ÛÎfiÓË) IP 30 ™Ù¿ıÌË ›ÂÛ˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ (ÛÙ· 1,5m) dB(A)/20µPa <71.5 ∫Ú·‰·ÛÌÔ› ÛÙȘ ÃÂÈÚÔÏ·‚¤˜ <2.5m/s FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 39...
  • Página 40 Προσιαγραψη χαµηλης ταοεως: 73/23/EEC 93/68/EEC Εναρµονισµενα προτυπα: EN 60 335-2-67 1.1.2000 . Claus Melgaard, Executive Vice President Production Nilfisk-Advance A/S Nilfisk-Advance, Inc. Sognevej 25 14600 21st Avenue North DK-2605 Brøndby, Denmark Plymouth, MN 55447 USA 40 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115...
  • Página 41 1 F, No.23, Lane 132, Sec. 2 164 52 ∞ı‹Ó· 91944 Courtaboeuf Cedex Ta An Road, Taipei 9950613 - Fax 9951680 ¤ (01) 69.59.87.00 Télécopie (01) 69.59.87.01 ¤ 700 22 68 – Fax 784 08 43 Man.: NILFISK-ADVANCE A/S, Sognevej 25, DK-2605 Brøndby, Denmark www.nilfisk-advance.com...

Este manual también es adecuado para:

56201956

Tabla de contenido