Homeright PRO ELECTRIC C800804 Manual De Instrucciones

Rodillo de pintura
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
PRO ELECTRIC
PAINT ROLLER
The Pro Electric Paint Roller is a continuous painting
tool. This product can be used for interior or exterior
painting with latex paint or stains.
mWARNING TO REDUCE THE RISK
OF INJURY, USER MUST READ AND
UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
KEEP CHILDREN AWAY FROM
WORKING AREA.
For Customer Service Call:
1-800-264-5442 or 763-780-5115,
8 a.m. to 5 p.m. CST.
Made in China
RODILLO DE PINTURA
PRO ELECTRIC
El Rodillo de pintura Pro Electric es una herramienta para pintar de
manera continua. Puede usar el producto para pintar en interiores o
exteriores con pinturas o tintes de látex.
mADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EL
USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO.
Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente, llame al:
1-800-264-5442 ó 763-780-5115, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. (hora del
Centro de EE.UU.).
Hecho en China
C820429A_MAN_Pro Electric.indd 1
PRO ELECTRIC PAINT ROLLER (C800804)
ROULEAU À PEINTURE
PRO ELECTRIC
Le rouleau à peinture Pro Electric est un outil qui permet de peindre
sans interruption. Ce produit peut être utilisé pour peindre à
l'intérieur ou l'extérieur avec des peintures ou teintures au latex.
mAVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL
D'INSTRUCTION.
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L'AIRE DE TRAVAIL.
Pour le service à la clientèle, appelez au : 1-800-264-5442 ou (763)
780-5115, de 8h00 à 17h00, heure normale du Centre.
Fabriqué en Chine
1
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
5/12/10 1:37 PM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Homeright PRO ELECTRIC C800804

  • Página 1 PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL PRO ELECTRIC PAINT ROLLER The Pro Electric Paint Roller is a continuous painting tool. This product can be used for interior or exterior painting with latex paint or stains. mWARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ..................................2 m Warnings......................................2 Paint Compatibility ....................................2 m Caution ........................................3 PROP 65 Warning ....................................3 Hazard: Explosion or Fire ..................................3 Hazard: Hazardous Vapors ..................................3 Grounding Instructions ....................................3 m Warning: Improper Use of Grounding Plug ............................3 Extension Cords .......................................3 Storage........................................3 PRO ELECTRIC PAINT ROLLER SPECIFICATIONS &...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS m CAUTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS The Pro Electric Paint Roller must be grounded. In the event of 1. HAZARD: Solvent and paint fumes can explode or ignite, an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical causing property damage and severe injury, avoid all low shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Página 4: Pro Electric Paint Roller Specifications & Parts List

    Pro Electric Paint Roller Specifications & Parts List PARTS LIST SPECIFICATIONS Paint Compatibility Latex paints and stains. Item Part No. Description C806049 Power Roller Base Unit Paint Flow By the variable flow control dial on the unit and the C816907 20 Foot Hose start/stop switch on the handle, 6-20 ounce per C816908...
  • Página 5: Assembly

    Assembly 1. Inspect roller cover for lint. For 2. Ensure the outer end cap is in the open position by depressing PUSH 3. Lock end cap onto the roller best results, rinse roller cover TO REMOVE side of the tab. Assemble the roller cover to the roller frame by depressing the locking with water and let dry before frame by inserting the frame inside the inner end cap.
  • Página 6: Painting

    Painting 1. Place 1 gallon can (square or round) onto the base unit. • NOTE: Open can of paint or stain. 2. Using the round can cover with the round can or the square can cover with the square can, insert the inlet 3.
  • Página 7: 5-Gallon Extension With Suction Tube

    Painting 8. Depress the paint/clean switch 9. Depress the button on the roller 10. Move the roller on the surface 11. Place the roller in the to the paint setting. handle to bleed out air in the until the paint is equally roller keeper for temporary hose and feed paint to roller.
  • Página 8: Cleaning

    Cleaning REMOVING PAINT FROM THE ROLLER Cleaning Instructions for latex paint or stains. 1. Place roller into the roller PAINT SAVER FEATURE 5. Remove the roller frame from holder. the handle or extension handle. 3. Depress the paint/clean switch 2. Plug the unit into 3-blade to the clean setting.
  • Página 9: Cleaning The Base Unit And The Suction Tube Line

    Cleaning CLEANING THE BASE UNIT AND THE SUCTION TUBE LINE 1. Ensure that the unit is unplugged. 2. Release the Can Cover safety strap from the unit. 3. Remove the Can Cover from the paint can. 4. Remove the paint can from the unit. Dispose of paint properly in accordance to local ordinances. 5.
  • Página 10: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Pump does not start Electrical problem. Check wall receptacle. The variable speed dial is Turn the dial to a higher setting and depress the handle button. turned to 0 (OFF). Air switch malfunction. Problem with air hose. Contact HOME RIGHT ®...
  • Página 11: Rodillo De Pintura Pro Electric

    LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES RODILLO DE PINTURA PRO ELECTRIC El Rodillo de pintura Pro Electric es una herramienta para pintar de manera continua. Puede usar el producto para pintar en interiores o exteriores con pinturas de látex o de aceite. m ADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
  • Página 12 • Enchufe el cordón o extensión eléctrica a un circuito de alimentación familiarizado con esta unidad, o deberá enviarse la unidad a HomeRight ® de tres cables conectado a tierra.
  • Página 13: Medidas De Protección Importantes

    MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA m PRECAUCIONES El Rodillo de pintura Pro Electric debe estar conectado a tierra. En caso de 1. PELIGRO: Las emanaciones de solventes y pinturas pueden dar lugar un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra proporciona un cable para el a explosiones o incendios que pueden causar daños a la propiedad y escape de la corriente eléctrica y así...
  • Página 14: Especificaciones Y Lista De Piezas Del Rodillo De Pintura Pro Electric

    Especificaciones y lista de piezas del rodillo de pintura Pro Electric ESPECIFICACIONES LISTA DE PIEZAS Artículo Part No. Description Pinturas compatibles Pinturas y manchas de látex C806049 Unidad base del rodillo eléctrico Flujo de pintura Con el indicador de control de flujo variable en la C816907 Manguera de 6 m (20 pies) unidad y el interruptor de inicio/paro en el mango, de...
  • Página 15: Montaje

    Montaje 1. Examine el rodillo para ver 2. Asegúrese de que la tapa externa esté en la posición abierta 3. Asegure la tapa externa en el si tiene pelusa. Para obtener presionando el lado “PRESIONAR PARA SACAR” de la lengüeta. Instale bastidor del rodillo presionando óptimos resultados, enjuague la cubierta del rodillo en el bastidor del rodillo insertando el bastidor en...
  • Página 16 Para pintar 1. Coloque una lata de 1 galón (redonda o cuadrada) en la unidad base. • NOTA: Abra la lata de pintura o mancha. 2. Usando la cubierta para lata redonda con la lata redonda o la cubierta para lata cuadrada con la lata cuadrada, 3.
  • Página 17: Pintura

    Para pintar 8. Presione el interruptor de pintar/ 9. Presione el botón en el mango 10. Mueva el rodillo sobre la 11. Coloque el rodillo en el limpiar en el ajuste del rodillo para purgar el aire en superficie hasta que la pintura portarrodillo para recibir ayuda de pintar.
  • Página 18: Limpieza

    Limpieza PARA QUITARLE LA PINTURA AL RODILLO Instrucciones de limpieza para pinturas o tintes de látex. 1. Coloque el rodillo en el soporte MECANISMO DE AHORRO DE 5. Quite el bastidor del rodillo del del rodillo. PINTURA mango o mango de extensión. 2.
  • Página 19: Limpieza De La Unidad Base Y El Tubo De Succión

    Limpieza LIMPIEZA DE LA UNIDAD BASE Y EL TUBO DE SUCCIÓN 1. Cerciórese de que la unidad esté desenchufada. 2. Suelte la correa de seguridad para la cubierta de la lata de la unidad. 3. Quite la cubierta de la lata de pintura. 4.
  • Página 20: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La bomba no arranca Problema eléctrico. Revise el receptáculo de la pared. El indicador de velocidad variable Mueva el indicador a un ajuste mayor y presione el botón del mango. está...
  • Página 21 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL D’INSTRUCTION ROULEAU À PEINTURE PRO ELECTRIC Le rouleau à peinture Pro Electric est un outil qui permet de peindre sans interruption. Ce produit peut être utilisé pour peindre à l’intérieur ou l’extérieur avec de la peinture au latex. mAVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D’INSTRUCTION.
  • Página 22 Table des matières MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ..............................11 m Avertissements ....................................11 Peintures compatibles ....................................11 m Mise en garde ....................................12 Avertissement proposition 65 ................................12 Danger : Explosion ou incendie ................................12 Danger : Émanations dangereuses .................................12 Directives de mise à la terre ...................................12 m Avertissement : Usage inapproprié...
  • Página 23: Mesures De Protection Importantes

    MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES m MISES EN GARDE DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE 1. DANGER : Les émanations de solvants ou de peinture peuvent exploser Ce rouleau à peinture Pro Electric doit être mis à la terre. Dans ou s’enflammer, causer des dommages à la propriété et des blessures l’éventualité...
  • Página 24: Caractéristiques Et Liste Des Pièces Du Rouleau À Peinture Pro Electric

    Caractéristiques et liste des pièces du rouleau à peinture Pro Electric CARACTÉRISTIQUES LISTE DE PIÈCES Peintures compatibles Peintures et teintures à base d’eau. No de Article référence. Description Débit de peinture Par le cadran de réglage variable du débit sur C806049 Base du rouleau électrique l’appareil et l’interrupteur marche/arrêt sur la poignée,...
  • Página 25: Assemblage

    Assemblage 1. Vérifiez qu’il n’y a pas de 2. Assurez-vous que le bouchon externe est en position ouverte en 3. Verrouillez le bouchon externe peluches sur le manchon. Pour appuyant sur le côté « APPUYER POUR RETIRER » de la languette. sur le manchon en appuyant sur obtenir les meilleurs résultats, Fixez le manchon sur l’armature en insérant l’armature à...
  • Página 26: Peinturage

    Peinturage 1. Placer un contenant carré ou rond de 3,8 litres (1 gal. US) sur la base de l’appareil. • REMARQUE : Ouvrir le contenant de peinture ou teinture. 2. En utilisant le couvercle adapté au contenant (rond ou carré), insérez le tube d’admission dans l’orifice du 3.
  • Página 27: Rallonge Avec Tube D'aspiration Pour Contenant De 19 Litres (5 Gal. Us)

    Peinturage 8. Mettez le commutateur Peindre/ 9. Enfoncez le bouton sur la 10. Déplacez le rouleau sur 11. Placez le rouleau dans son Nettoyer à la position Peindre. poignée du rouleau pour évacuer la surface jusqu’à ce que support lors d’une absence l’air dans le tuyau flexible et la peinture soit distribuée temporaire.
  • Página 28: Enlèvement De La Peinture Sur Le Rouleau

    Nettoyage ENLÈVEMENT DE LA PEINTURE SUR LE ROULEAU Instructions de nettoyage pour des peintures ou teintures au latex. 1. Placez le rouleau dans son FONCTION ÉCONOMIE DE PEINTURE 5. Retirez l’armature du rouleau de support. la poignée ou de la rallonge de 3.
  • Página 29: Nettoyage De La Base De L'appareil Et De La Conduite Du Tube D'aspiration

    Nettoyage NETTOYAGE DE LA BASE DE L’APPAREIL ET DE LA CONDUITE DU TUBE D’ASPIRATION 1. Assurez-vous que l’appareil est débranché. 2. Détachez la sangle de sécurité qui fixe le couvercle du contenant à l’appareil. 3. Retirez le couvercle du contenant de peinture. 4.
  • Página 30: Dépannage

    Dépannage DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La pompe ne démarre pas Problème électrique. Vérifiez la prise électrique murale. La commande de vitesse variable Tournez la commande de vitesse à un réglage plus élevé et enfoncez le bouton sur est au réglage 0 (ARRÊT). la poignée.
  • Página 31 C820429A_MAN_Pro Electric.indd 31 5/12/10 1:37 PM...
  • Página 32: Garantía Limitada De Dos Años Para El Rodillo De Pintura Pro Electric

    8 h à 17 h, heure normale du Centre (hora del Centro de EE. UU.) Patents Pending Printed in China Manufactured by HOME RIGHT www.HOMERIGHT.com ® Hecho en China © 2010 PN C820429 REV A 4/10 Fabriqué à Chine C820429A_MAN_Pro Electric.indd 32...

Tabla de contenido