Inhoudsopgave Contenido Indice del contenuto Nederlands Inhoud van de verpakking Tekening wandmontage / hoekmontage Afmetingen paneel Uitrusting / Technische gegevens Overzicht bevestigingselementen / wateraansluitingen Wandmontage Hoekmontage Wandmontage met renovatiekit Hoekmontage met renovatiekit Safety Function/Afstelling thermostaat Safety Function Bediening Service onderdelen Español Contenido del embalaje Croquis de dimensiones de montaje en pared / montaje en rincón...
Inhoud van de verpakking Contenido del embalaje Volume di fornitura Toebehoren a Raindance S 150 Air 3 Jet handdouche b Isiflex B doucheslang 160 cm c 2 zij-afdekkingen (wandmontage) d 2 afdichtprofielen e 2 wateraansluithoekstukken met klemkoppeling DN15 x DN10 /10 mm 3 bevestigingshoekstukken (hoekmontage) g 6 kruiskopschroeven met pluggen Ø...
Tekening wandmontage / hoekmontage Croquis de dimensiones de montaje en pared / montaje en rincón Disegno quotato per montaggio a parete/montaggio ad angolo Vereiste minimale hoogte van 2100 mm vanaf het douchebak stavlak voor begin van de montage controleren Controlar la altura mínima necesaria de 2100 mm a partir de la base del plato antes de ini- ciar el montaje Prima di iniziare il montaggio verificare che ci sia un’...
Uitrusting / Technische gegevens Equipamiento / Datos técnicos Dotazioni / Dati tecnici Doorstroomgeiser: Geschikt voor doorstroomtoestellen vanaf 24 kW en een stroom- druk van 1,5 bar voor het paneel. Er mag slechts een verbruiker Handdouche worden gekozen, niet twee gelijktijdig. Handdouchehouder Drukverschillen: De drukken tussen de koud- en warmwater aansluitingen dienen...
Página 7
Uitrusting / Technische gegevens Equipamiento / Datos técnicos Dotazioni / Dati tecnici Calentador de paso continuo: Es apropiado para un calentador de paso continuo a partir de Teleducha 24 kW y una presión de flujo de 1,5 bar antes del panel. Sólo se puede seleccionar un consumidor y no dos a la vez.
Página 8
Uitrusting / Technische gegevens Equipamiento / Datos técnicos Dotazioni / Dati tecnici Scaldabagni istantanei: Adatto per scaldabagno istantaneo a partire da 24 kW ed una pressione continua di 1,5 bar prima del pannello. È possibile Doccetta selezionare soltanto un'utenza, mai due contemporaneamente. Supporto scorrevole Differenze di pressione: È...
Overzicht bevestigingselementen / wateraansluitingen Vista de conjunto de los elementos de sujeción / conexiones de agua Set di fissaggio / Collegamenti dell’ acqua Bevestigingselementen / wateraansluitingen wandmontage Elementos de sujeción / conexiones de agua montaje en pared Set di fissaggio / Collegamenti acqua Montaggio a parete Alle boorgaten...
Overzicht bevestigingselementen / wateraansluitingen Vista de conjunto de los elementos de sujeción / conexiones de agua Set di fissaggio / Collegamenti dell’ acqua Bevestigingselementen / wateraansluitingen hoekmontage Elementos de sujeción / conexiones de agua montaje en rincón Set di fissaggio / Collegamenti acqua Montaggio ad angolo Alle boorgaten...
Wandmontage Montaje en pared Montaggio a parete 11 mm 19 mm min. 30 mm nodig om in te hangen Hacen falta como mínimo 30 mm para el enganche sono necessari almeno 30 mm per l’ installazione...
Página 12
Wandmontage Montaje en pared Montaggio a parete Afstelling thermostaat zie blz. 26 Para ajustar el termostato, véase la página 26 SW 3 mm Regolazione del termostatico: vedere pag. 26...
Hoekmontage Montaje en rincón Montaggio ad angolo min. 30 mm nodig om in te hangen Hacen falta como mínimo 30 mm para el enganche sono necessari almeno 30 mm per l’ installazione 11mm 19mm...
Página 14
Hoekmontage Montaje en rincón Montaggio ad angolo SW 3 mm...
Página 15
Hoekmontage Montaje en rincón Montaggio ad angolo Afstelling thermostaat zie blz. 26 Para ajustar el termostato, véase la página 26 Regolazione del termostatico: vedere pag. 26...
Wandmontage met renovatiekit Montaje en pared con kit de renovación Installazione a muro con Kit di ristrutturazione...
Página 17
Wandmontage met renovatiekit Montaje en pared con kit de renovación Installazione a muro con Kit di ristrutturazione Bevestigingselementen / wateraansluitingen wandmontage Elementos de sujeción / conexiones de agua montaje en pared Set di fissaggio / Collegamenti acqua Montaggio a parete Alle boorgaten azijnzuurvrije...
Página 18
Wandmontage met renovatiekit Montaje en pared con kit de renovación Installazione a muro con Kit di ristrutturazione 11 mm 19 mm...
Página 19
Wandmontage met renovatiekit Montaje en pared con kit de renovación Installazione a muro con Kit di ristrutturazione Voor het boren van de bevestigingsgaten erop letten dat geen aansluitleidingen KW / of WW in dit gebied lopen. Antes de taladrar los agujeros de sujeción ha de observarse, si las tuberías de agua fría y/o cali- ente pasan por este área.
Página 20
Wandmontage met renovatiekit Montaje en pared con kit de renovación Installazione a muro con Kit di ristrutturazione Afstelling thermostaat zie blz. 26 Para ajustar el termostato, véase la página 26 Regolazione del termostatico: vedere pag. 26 SW 3 mm...
Hoekmontage met renovatiekit Montaje en rincón con kit de renovación Installazione ad angolo con kit di ristrutturazione Bevestigingselementen / wateraansluitingen hoekmontage Elementos de sujeción / conexiones de agua montaje en rincón Set di fissaggio / Collegamenti acqua Montaggio ad angolo Alle boorgaten azijnzuurvrije...
Página 23
Hoekmontage met renovatiekit Montaje en rincón con kit de renovación Installazione ad angolo con kit di ristrutturazione 11 mm 19 mm...
Página 24
Hoekmontage met renovatiekit Montaje en rincón con kit de renovación Installazione ad angolo con kit di ristrutturazione Voor het boren van de bevestigingsgaten erop letten dat geen aansluitleidingen KW en / of WW in dit gebied lopen. Antes de taladrar los agujeros de sujeción ha de observarse, si las tuberías de agua fría y/o cali- ente pasan por este área.
Página 25
Hoekmontage met renovatiekit Montaje en rincón con kit de renovación Installazione ad angolo con kit di ristrutturazione SW 3 mm Afstelling thermostaat zie blz. 6 Para ajustar el termostato, véase la página 6 Regolazione del termostatico: vedere pag. 6...
Safety Function/Afstelling thermostaat Safety Function/Ajustar el termostato Safety Function/Regolazione del termostatico Safety Function Dankzij de safety-functie kan men vooraf de hoogst gewenste temperatuur instellen bij voorbeeld max. 42° C. Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura máxima por ejemplo max. 42° C. Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per esempio max.
Bediening Manejo Istruzioni per l’ uso Handdouche / Teleducha / Doccetta Zijdouche/ Ducha lateral / Doccette laterali Hand- en zijdouche / Teleducha y ducha lateral / Doccetta e doccette laterali Temperatuurinstelling (voor een temperatuur hoger dan 38°C, de thermostaatknop indrukken en verder draaien) Ajuste de temperatura (para obtener una temperatura superior a los 38 °C, apretar el botón del termostato y continuar girán- dolo)
Service onderdelen Repuestos Parti di ricambio 23 x 2 25 x 2 29 x 2,5 Pos. Aanduiding Denominación Descrizione Nr./No./Nr. handdouche Teleducha docetta 28519XXX schuifstuk Cursor completo cursore completa 97024XXX doucheslang Isiflex 1,6 m Flexo Isiflex 1,6 m flessibile Isiflex 1,6 m 28276XXX planchet Repisa...