Línea de diagnóstico de vehículos comerciales (6 páginas)
Resumen de contenidos para Ravaglioli RAVTD1760 WS
Página 1
• En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, contactarse con el distribuidor más próximo o dirigirse directamente a: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Página 2
Be especially Faire trés Prestar especial particolare Vorsicht ist careful attention atención attenzione geboten RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Para la limpieza de paneles o repisas de plástico, utilizar un paño húmedo (no se deben usar jamás líquidos que contengan solventes). Por razones de carácter técnico o comercial, RAVAGLIOLI S.p.A. podrá introducir en cualquier momento modificaciones a los modelos que se ilustran en este manual.
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento de la máquina es necesario interrumpir la alimentación eléctrica. En caso de duda, contactarse con la asistencia técnica RAVAGLIOLI S.p.A., para recibir las indicaciones necesarias sobre las operaciones en condiciones de máxima seguridad.
DESCRIPCIÓN Para ejecutar el procedimiento de apagado del equipo. Figura 13 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 13/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Página 16
El procedimiento de apagado no interviene en los apoyos para la carga de los captadores que siguen siendo alimentados. Pág. 14/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Evitar esta situación poniendo captadores en carga apenas sea posible. Para salir de la página de señalación presionar F1 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 15/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy)
Nota: en esta fase se visualizan las imágenes que representan las 4 baterías de los sensores con el relativo % de carga residua. RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 23/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy)
Indicador de posición Primer punto de llegada de la rotación Figura 28 Pág. 24/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Página 27
A este punto, es necesario girar la rueda hasta que el indicador de posición coincida con el segundo punto, posicionado aproximadamente a 240° con respecto a la posición de partida. RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 25/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel.
Página 28
2 lados de la garra a 4 puntos (si realizada en 2 puntos). Pág. 26/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
3 puntos. El vehículo coincide con el punto de llegada Figura 34 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 27/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Página 30
Cuando se ha realizado el alabeo, el programa continúa automáticamente a la fase sucesiva. Pág. 28/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Colocar el sensor de referencia horizontal (visiblemente nivelado) y presionar la tecla central cuando se haya realizado esta operación para confirmarla. RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 29/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy)
Página 32
Colocar nuevamente el sensor de referencia como “destino” Figura 41 Pág. 30/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Página 33
F1 y repitiendo las operaciones mencionadas anteriormente. Cuando se ha realizado el alabeo, el programa continúa automáticamente a la fase sucesiva. RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 31/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy)
4) Ajustar el vehículo en la parte delantera y trasera (necesario solo luego de la ejecución del alabeo con ruedas elevadas). Presionar la tecla para continuar. Pág. 32/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Figura 45. Ahora alinear y nivelar, el programa procede automáticamente. RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 33/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy)
Si se decide realizar el procedimiento luego del ajuste, es posible seleccionar la opción en el menú. Pág. 34/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Ahora se puede preparar el vehículo para el ajuste (véase pár. 8.10 en la pág. 36), confirmando con la tecla F4 (Figura 49). RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 35/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy)
Atención: Si se cancela un grupo personalizado, no será posible recuperarlo a menos que no se posea una copia de seguridad de la base de datos. RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 43/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel.
Una vez que se ha introducido la fecha de fin de la producción moviéndose al dato sucesivo aparecerá la siguiente pantalla relativa a las condiciones de cargo Pág. 44/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Página 47
A este punto, la pantalla se verá de la siguiente manera: Punto evidenciado Figura 64 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 45/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Atención: Para separar los valores enteros de los decimales, utilizar el “punto” o la “coma” Pág. 46/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Atención: Si se cancela un vehículo personalizado, no será posible recuperarlo a menos que no se posea una copia de seguridad de la base de datos. RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 47/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel.
“Gestión Base de Datos” como indicado en la Figura 68 y presionar F4 para continuar. Figura 68 Pág. 48/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
Página 51
Token será importado en el propio PC en la ruta de acceso correcta, de modo que la nueva base de datos pueda desbloquearse. RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) Pág. 49/52 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel.
Es posible que durante la medición de los datos infrarrojos aparezcan las siguientes pantallas: Indicadores de dirección destellantes Figura 72 Pág. 50/52 RAVAGLIOLI S.p.A. - Via I° Maggio, n° 3 (Frazione di Pontecchio Marconi) 40037 Sasso Marconi (Bologna - Italy) Tel. 051/ 67.81.511 – Fax 051/ 84.64.67 e-mail: [email protected]...
A continuación se encuentra una lista con algunos posibles inconvenientes que podrían presentarse en equipos alineadores de dirección. RAVAGLIOLI S.p.A. se exime de toda responsabilidad por daños a personas, animales o cosas causados por las operaciones de personal no autorizado y por el uso de piezas de recambio no originales.