Platek TARGET Serie Instrucciones De Montaje página 4

INFORMAZIONI TECNICHE
IT
Corpo in pressofusione di alluminio verniciato e resistente alla corrosione. Protezione con trattamento di anodizzazione,
fondo con polveri epossidiche e verniciatura poliestere. Snodo centrale di rotazione su due assi con sistema di serraggio
per un sicuro posizionamento. Viti in acciaio inox A4. Valvola in Gore per impedire la formazione di condensa all'interno
del prodotto.
TECHNICAL INFORMATION
EN
Body in corrosion resistant and painted die-cast aluminium. Protection with anodizing treatment, epoxy powder base
coating and polyester painting. Central joint for rotation on two axes with locking system for secure positioning. A4
stainless steel screws. Gore valve to prevent condensation inside the product.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
DE
Gehäuse aus Aluminium-Druckguss, korrosionsbeständig. Oberflächenbehandlung: Anodisierung mit anschließender
Epoxy-Pulvergrundierung und alterungsbeständiger Polyester-Pulverbeschichtung. Zentrales Gelenk zur Drehung und
Schwenkung auf zwei Achsen mit Arretierungssystem für die präzise Strahlerausrichtung. Schrauben aus Edelstahl A4.
Gore-Tex-Ventil zur Verhinderung von Kondenswasserbildung im Leuchteninnenraum.
INFORMATIONS TECHNIQUES
FR
Corps et anneau de fermeture en fonte d'aluminium peint et résistant à la corrosion. Protection de l'ensemble par
traitement d'anodisation avec primaire aux poudres époxy et peinture polyester. Vis en Acier inoxydable A4. Valve en
Gore évitant la formation de condensation à l'intérieur du produit.
INFORMACIÓN TÉCNICA
ES
Cuerpo de aluminio inyectado con recubrimiento resistente a la corrosión.
Protección con tratamiento anódico, base de polvo epoxídico y pintura de poliéster.
Articulación central de rotación sobre dos ejes con sistema de bloqueo para un posicionamiento seguro. Tornillos de
acero inoxidable A4. Válvula de Gore para impedir la formación de condensación en el interior del producto.
TARGET
TECHNICAL INFORMATION
È possibile applicare il prodotto su palo attraveso gli accessori dedicati.
IT
TARGET can be installed on pole by specially designed accessories.
EN
Mastansatzmontage mit dafür bestimmten Zubehör möglich.
DE
TARGET peut être installé sur un mât à l'aide d'accessoires spécifiques.
FR
El proyector se puede instalar en un poste mediante los accesorios dedicados.
ES
È possibile applicare a tutte le versioni un tubo concentrante o una visiera
IT
antiabbagliamento.
EN
It is possible to fix a focusing tube or an anti-glare shield on all versions.
DE
Für alle Ausfürungen sind Visiere und Blendschutzvorsätze verfügbar.
Il est possible d'utiliser, sur toutes les versions, le canon de lumière ou la visière anti
FR
éblouissement.
En todas las versiones se puede montar una visera o deflector antideslumbrante.
ES
4 PLATEK - USER GUIDE
loading