Arrow FB5465 Manual De Ensamblaje página 6

Estructura para piso de almacén
*
Erfordernisse für das Sperrholz * Madera multilaminar requerida * Exigences en matière de contre-plaqué
* Un mínimo de 15,5 mm de grueso. Calidad apropiada para el exterior
Pressure Treated Lumber must not be used where it will make contact with your Arrow Products.
NOTE:
The properties of Pressure Treated Lumber will cause accelerated corrosion.
If Pressure Treated Lumber comes in contact with your Arrow Models your warranty will be voided.
HINWEIS: An Stellen, an denen es mit Ihrem produkt in Kontakt kommen würde, darf kein kesseldruckimprägniertes Holz
verwendet werden. Kesseldruckimprägniertes Holz hat Eigenschaften, die zu beschleunigter Korrosion führen.
Wenn kesseldruckimprägniertes Holz mit Ihrem produkt in Kontakt kommt, wird Ihre Garantie ungültig.
NOTA: No debe utilizarse madera tratada a presión en lugares en los que esté en contacto con su Arrow productos.
Las propiedades de la Madera tratada a presión acelerarán la corrosión.
Si este tipo de madera entra en contacto con el Arrow modelos, la garantía se anulará.
REMARQUE: Ne pas utiliser de bois traité sous pression aux points de contact avec Produits Arrow.
Le contact de bois traité sous pression avec le Arrow Modèles aura pour effet d'annuler la garantie.
Plywood Requirements
Plywood Requirements
Two (2) Sheets 4' x 8' for 6' x 5'
One (1) Sheet for 5' x 4'
* Zwei (2) Platten zu 1220 mm x 2440 mm fũr 1,8 m x 1,4 m
Eins (1) Platte zu 1220 mm x 2440 mm fũr 1,4 m x 1,1 m
* Dos (2) hojas de 1220 mm x 2440 mm para 1,8 m x 1,4 m
Una (1) hoja de 1220 mm x 2440 mm para 1,4 m x 1,1 m
* Deux (2) panneaux de 1220 mm x 2440 mm pour 1,8 m x 1,4 m
Un (1) panneau de 1220 mm x 2440 mm pour 1,4 m x 1,1 m
5/8" Minimum Thickness. Exterior Grade
* 15,5 mm Mindestdicke. Qualitätsgrad für Außenanwendungen
* Épaisseur minimale: 15,5 mm. Qualité extérieure
Le bois traité sous pression contribue à accélérer la corrosion.
5
ABM06
loading