Resumen de contenidos para Reverberi M203 GL AUTOMATIC
Página 1
ISTRUZIONI D' USO ED INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN BEDIENUNGS- UND INTALLATIONSANLEITUNG GENERATORE DI VAPORE - STEAM GENERATOR GÉNÉRATEUR DE VAPEUR - GENERADOR DE VAPOR DAMPFERZEUGER MODELLO MODEL MODÈLE MODELO MODELL M203 GL AUTOMATIC...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Reverberi La ditta La ringrazia di aver acquistato un prodotto della sua gamma. e La invita alla lettura del presente libretto. All'interno, troverà tutte le informazioni necessarie per un corretto utilizzo della macchina acquistata; si prega pertanto l'utente di seguire attentamente le avvertenze contenute e leggerlo in ogni sua parte.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 1 . I N T R O D U Z I O N E La macchina descritta nel presente libretto uso e manutenzione è un generatore di vapore adatto per servire un posto di lavoro; ideale per lavanderie, industrie di confezione, comunità e ovunque necessita di una grande e duratura erogazione di vapore.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 3 . A V V E R T E N Z E G E N E R A L I 3.1 NORME DI LAVORO PER L'OPERATORE - Indossare sempre dispositivi di protezione individuali secondo le direttive delle vigenti disposizioni antinfortunistiche;...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic M O N T A G G I O D E L C A R R E L L O del 17-10-2008 - C:\SETTORE STIRO\M203\MANUALE ISTRUZIONI\M203.doc Pag. 5 di 56...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5 . A V V I A M E N T O E M E S S A I N M A R C I A La macchina viene consegnata all'interno di un imballo quindi: - Verificare che sia giunta integra in tutte le sue parti e completa di tutti i pezzi indicati nella lista di spedizione.
Página 7
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5.1 ALLACCIAMENTO ELETTRICO (Fig.1) Il collegamento all'alimentazione della macchina deve essere effettuato secondo le istruzioni del costruttore che non si ritiene pertanto responsabile dello stesso se errato: - Verificare che il punto di collegamento alla fonte di energia elettrica garantisca l'esistenza di tutte le protezioni necessarie in base alle normative vigenti.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 6 C O N S I G L I P R A T I C I 6.1 IN FASE DI LAVORO E'ASSOLUTAMENTE VIETATO (Fig.1): - Aprire il tappo di sicurezza (1) ; - Aprire il rubinetto di scarico (11) ; - Spostare l’apparecchiatura con gli interruttori accesi;...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 7 . M A N U T E N Z I O N E Effettuare le operazioni di manutenzione a macchina ferma avendo disinserito l'interruttore generale di alimentazione e quando i diversi componenti non sono ad elevata temperatura. 7.1 Manutenzione generale La macchina non necessita di particolari manutenzioni, tuttavia è...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 8 . I N C O N V E N I E N T I E R I M E D I Prima di effettuare una qualunque operazione di manutenzione o regolazione spegnere la macchina ed estrarre la spina dall'apposita presa (se prevista).
Página 11
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Inconvenienti Cause Rimedi Il ferro da stiro non scalda 1) Termostato danneggiato 1) Sostituire 2) Interruttore danneggiato 2) Sostituire 3) Cavo interrotto Il ferro da stiro è caldo ma 1) Il microinterruttore è Sostituire non esce vapore rotto...
Página 12
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Reverberi thanks you for purchasing a product from its production range and requests you to read this handbook in full. The handbook provides all the information needed to use the machine correctly; you are therefore requested to carefully follow all the instructions and warnings given and to read the book in full.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 1 . I N T R O D U C T I O N The machine described in this use and maintenance handbook is a steam generator used to serve one work station; it is ideal for laundrettes, garment industry, communities and any place that requires large and lasting amounts of steam.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 3 . G E N E R A L W A R N I N G S 3.1 WORKING INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR - Always wear personal protection equipment according to current Health & Safety laws. - Do not repair or service the machine while it is running or connected to the power socket and while any parts are still very hot;...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic A S S E M B L Y O F T H E T R O L L E Y del 17-10-2008 - C:\SETTORE STIRO\M203\MANUALE ISTRUZIONI\M203.doc Pag. 15 di 56...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5 . P R E P A R A T I O N A N D S T A R T I N G The machine is packed when it is delivered, therefore: - Make sure it has been delivered intact and complete with all the pieces indicated in the packing list.
Página 17
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5.1 ELECTRICAL CONNECTION (Fig. 1) The electrical power supply of the machine is to be connected following the instructions of the manufacturer, who is therefore not liable for the same if it is connected incorrectly: - Make sure that the connection point to the electrical mains guarantees the existence of all the protection devices necessary and imposed by currently laws.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 6 U S E F U L T I P S 6.1 THE FOLLOWING IS ABSOLUTELY FORBIDDEN WHEN THE EQUIPMENT IS IN USE (Fig. 1): - It is forbidden to open the safety cap (1). - It is forbidden to open the draining cock (11).
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 7 . M A I N T E N A N C E Carry out maintenance operations while the machine is switched off from the mains and after the parts have cooled down. 7.1 General maintenance The machine does not involve any special maintenance requirements, however it is a good rule to observe the following warnings :...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 8 . T R O U B L E S H O O T I N G Before you start any maintenance or adjustment jobs, always turn the machine off and unplug it from the mains socket (if envisaged). Wait a few minutes for it to cool down.
Página 21
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Problems Causes Solutions The iron fails to heat up 1) Thermostat damaged 1) Replace 2) Switch damaged 2) Replace 3) Cable disconnected The iron is hot but fails to 1) The micro switch is Replace micro deliver steam...
Página 22
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Reverberi L’entreprise vous remercie d’avoir acheté un produit de sa gamme, et vous invite à lire attentivement ce livret. A l'intérieur vous trouverez toutes les informations nécessaires pour une correcte utilisation de la machine que vous avez achetée ;...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 1 . I N T R O D U C T I O N La machine décrite dans le présent livret d’utilisation et d’entretien est un générateur de vapeur conçu pour servir un poste de travail ; ce générateur de vapeur est idéal pour les buanderies, les industries du vêtement et du prêt-à-porter, les communautés, et de partout où...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 3 . I N D I C A T I O N S E T I N F O R M A T I O N S G É N É R A L E S D E M I S E E N G A R D E 3.1 NORMES DE TRAVAIL POUR L'OPÉRATEUR - Porter en permanence les dispositifs individuels adéquats de protection conformément aux directives des dispositions en vigueur contre les accidents du travail ;...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic M O N T A G E D U C H A R I O T del 17-10-2008 - C:\SETTORE STIRO\M203\MANUALE ISTRUZIONI\M203.doc Pag. 25 di 56...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5 . M I S E E N P L A C E E T M I S E E N M A R C H E La machine est livrée à l'intérieur d’un emballage; par conséquent, il faut : - vérifier que l’emballage est intact et qu’il contient toutes les pièces prévues et indiquées dans le bordereau d’expédition.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5.1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1) Le branchement à l'alimentation de la machine doit être effectué conformément aux instructions du fabricant qui, dans le cas contraire, décline toute responsabilité en cas de problème : - Contrôler que le point de branchement sur la source d’énergie électrique garantit l'existence de toutes les protections nécessaires conformément aux réglementations en vigueur.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 6 C O N S E I L S P R A T I Q U E S 6.1 PENDANT LA PHASE DE TRAVAIL IL EST STRICTEMENT INTERDIT D’EFFECTUER LES OPÉRATIONS SUIVANTES (Fig. 1) : - Ouvrir le bouchon de sécurité...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 7 . E N T R E T I E N Effectuer les opérations d’entretien uniquement lorsque la machine est arrêtée et après avoir mis l'interrupteur électrique général sur la position d’arrêt, et après avoir attendu le refroidissement complet de toutes les parties de la machine.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 8 . I N C O N V É N I E N T S E T R E M È D E S Avant toute opération d’entretien ou de réglage, éteindre la machine et couper l’alimentation électrique, en retirant la prise électrique (lorsque présente).
Página 31
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Inconvénients Causes Remèdes Le fer à repasser ne thermostat 1) Le remplacer chauffe pas. endommagé. 2) Le remplacer L’interrupteur endommagé. 3) Le câble est coupé. Le fer à repasser est chaud 1) Le micro-interrupteur 1) Remplacer le micro- mais la vapeur ne sort pas.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Reverberi La empresa le agradece por haber comprado un producto de su gama y lo invita a leer este manual. Dentro del mismo encontrará todas las informaciones necesarias para la correcta utilización de la máquina adquirida;...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 1 . I N T R O D U C C I Ó N La máquina descripta en este manual de uso y mantenimiento es un generador de vapor apto para servir un lugar de trabajo; es ideal para las lavanderías, industrias de confección, comunidades y donde se necesite una erogación de vapor grande y duradera.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 3 . A D V E R T E N C I A S G E N E R A L E S 3.1 NORMAS DE TRABAJO PARA EL OPERADOR - Utilizar siempre dispositivos de protección individual según las directivas de las actuales disposiciones contra accidentes;...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic M O N T A J E D E L A C A R R E T I L L A del 17-10-2008 - C:\SETTORE STIRO\M203\MANUALE ISTRUZIONI\M203.doc Pag. 35 di 56...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5 . A C T I V A C I Ó N Y P U E S T A E N M A R C H A La máquina se entrega dentro de un embalaje, por lo tanto será necesario: - Controlar que haya llegado íntegra en todas sus partes y completa con todas las piezas indicadas en la lista de envío.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA (Fig. 1) La conexión de la máquina a la alimentación se tiene que realizar según las instrucciones del fabricante, el mismo no se hace responsable de dicha conexión si se realiza en un modo equivocado: - Controlar que el punto de conexión a la fuente de energía eléctrica garantice la existencia de todas las protecciones necesarias según las normas en vigor.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 6 C O N S E J O S P R Á C T I C O S 6.1 DURANTE LA FASE DE TRABAJO ESTÁ ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO (Fig. 1): - Abrir la tapa de seguridad (1); - Abrir el grifo de descarga (11);...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 7 . M A N T E N I M I E N T O Efectuar las operaciones de mantenimiento con la máquina detenida, habiendo desactivado el interruptor general de alimentación y cuando los distintos componentes no tengan una temperatura elevada.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 8 . I N C O N V E N I E N T E S Y S O L U C I O N E S Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o regulación es necesario apagar la máquina y extraer el enchufe de la respectiva toma (si está...
Página 41
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Inconvenientes Causas Soluciones La plancha no calienta 1) Termostato dañado 1) Reemplazar 2) Interruptor dañado 2) Reemplazar 3) Cable interrumpido La plancha está caliente 1) El microinterruptor está Reemplazar pero no sale el vapor roto microinterruptor 2) El solenoide de la...
Página 42
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Die Firma Reverberi dankt Ihnen für den Kauf eines Artikels aus ihrem Sortiment und lädt Sie zur Lektüre der folgenden Bedienungsanleitung ein. Sie werden hier alle notwendigen Informationen für den korrekten Gebrauch des erworbenen Geräts finden, daher bitten wir Sie aufmerksam alle Hinweise zu beachten und die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch vollständig zu lesen.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 1 . EINLEITUNG Das in der vorliegenden Bedienungs- und Wartungsanleitung beschriebene Gerät ist ein Dampferzeuger, der für die gewerbliche Anwendung bestimmt ist, er eignet sich insbesondere für die Wäschereien, die Textilindustrie, den Objektbereich und kann überall dort eingesetzt werden, wo eine umfangreiche und dauerhafte Dampferzeugung notwendig wird.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 3 . ALLGEMEINE HINWEISE 3.1. ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN FÜR DEN BEDIENER Immer die persönliche Schutzausrüstung entsprechend der geltenden Arbeitsschutzvorschriften tragen. - Keine Reparaturen oder Wartungsarbeiten vornehmen, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen und in Betrieb ist oder wenn Geräteteile sehr heiß...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic M O N T A G E D E S W A G E N S del 17-10-2008 - C:\SETTORE STIRO\M203\MANUALE ISTRUZIONI\M203.doc Pag. 45 di 56...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5 . INBETRIEBNAHME Das Gerät wird verpackt geliefert, daher: - Überprüfen, dass dieses vollständig ist und alle in der Frachtliste vorhandenen Teile vorhanden sind. Sollte dies nicht der Fall sein, setzen Sie sich bitte sofort mit dem Händler in Verbindung. - Das Gerät auf einer ebenen Fläche aufstellen.
Página 47
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 5.1. NETZANSCHLUSS (Abb.1) Der Netzanschluss des Geräts muss entsprechend der Anleitung des Herstellers erfolgen, der daher nicht haftbar ist, wenn dieser fehlerhaft ausgeführt wird. - Überprüfen, dass der Anschluss an die Stromquelle das Vorliegen aller notwendiger Schutzvorrichtungen auf der Grundlage der geltenden Gesetze gewährleistet.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 6 . PRAKTISCHE HINWEISE 6.1. WÄHREND DES BETRIEBS IST ES ABSOLUT VERBOTEN (Abb.1): Den Sicherheitsverschluss zu öffnen (1); - Den Wasserabfluss zu öffnen (11); - Das Gerät mit eingeschalteten Schaltern zu versetzen; - Den Stecker bei eingeschalteten Schaltern aus der Steckdose zu ziehen; - Den Hahn für die Wasserversorgung zu schließen (Abb.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 7 . WARTUNG UND PFLEGE Die Wartung und Plege ist durchzuführen, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, der Hautptversorgungsschalter muss ausgeschaltet sein, außerdem dürfen die einzelnen Geräteteile nicht heiß sein. 7.1. Allgemeine Wartung und Pflege Die Maschine benötigt keine besondere Wartung und Pflege, es wird jedoch empfohlen, den nachfolgenden Hinweisen zu folgen.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 8 . STÖRUNGEN UND IHRE BEHEBUNG Vor jeglichem Wartungseingriff oder der Vornahme von Einstellungen, das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen (falls vorgesehen). Einige Minuten warten, bis das Gerät abgekühlt ist. Keine Reparatur selbst durchführen.
Página 51
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic Störungen Ursache Behebung Das Bügeleisen heizt nicht Thermostat 1) Ersetzen auf. beschädigt. 2) Ersetzen Schalter beschädigt. Kabel unterbrochen. Das Bügeleisen heizt auf, 1) Der Mikroschalter ist Mikroschalter aber es tritt kein Dampf aus. gebrochen.
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic C I R C U I T O I D R A U L I C O / H Y D R A U L I C C I R C U I T / C I R C U I T H Y D R A U L I Q U E / C I R C U I T O H I D R Á...
Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic M 1 8 0 / 1 DESCRIZIONE Q.TA’ COD. CAVALLOTTO PER M203 4365 TRAVERSA PER CARRELLO 4337 RUOTA DOPPIA NERA 0172 GALLETTO M6 FEMMINA 0946 GALLETTO M8 FEMMINA 0947 COLONNA M203 4400 GALLETTO M6 X 16 0154 DISTANZIALE RUOTA 4713...
Página 56
DAMPFERZEUGER MOD: GL5 AUTOMATIC La Reverberi s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilita' che i prodotti elencati sono conformi alle norme: La maison Reverberi s.r.l. deciare sous propre exclusive responsabilite' que les produit enumeres sont conformes aux directives. The company Reverberi s.r.l. declare unver your exclusive responsability that the product listed are in conformity with the normative.