Störungen Und Abhilfen - Telcoma STONE3I Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
GB
TROUBLESHOOTING
The gate does not open. The motor works
but there is no opening movement.
1. Make sure that the piston rod has not
reached the strike point: check the
measurements shown in Fig. 3 and
table 1.
2. Make sure the piston is not released.
3. Make sure the mechanical setup of
the gate is not defective (for instance,
rubbing together of the edges of the
gate leafs, or interference between the
leafs and the floor-mounted strike).
The gate does not open or does not close,
the motor does not work, there is no noise
or vibration.
1. Make sure that the electronic equipment
is powered properly.
2. Check the efficiency of the fuses.
3. Make sure that the piston capacitors are
properly connected on the electronic
control unit, and that they are efficient.
To check this condition, connect a spare
condenser, similar to the one supplied
with the motor, in parallel with the piston
phases. If the piston does not start up,
check the electronic equipment.
4. If the piston carries out the opposite
manoeuvre (closing instead of opening),
switch the phase leads.
5. Using suitable diagnostic tools, make
sure that the functions of the electronic
equipment are correct.
6. Make sure the motor is powered.
7. Check the torque adjustment on the
control unit.
D
STÖRUNGEN UND ABHILFEN
Das Tor öffnet sich nicht. Der Antrieb
funktioniert,
aber
es
Öffnungsbewegung.
1. Sicherstellen, dass sich der Schaft des
Antriebs nicht am Anschlag befindet;
die Maße in Abb. 3 und in Tab. 1
überprüfen.
2. Sicherstellen, dass der Antrieb nicht
entriegelt ist.
3. Prüfen, dass keine mechanischen
Defekte
am
Tor
vorhanden
(z. B. Reibung der Torenden oder
Interferenzen zwischen den Torflügeln
und dem Endanschlag am Boden).
Das Tor öffnet und schließt sich nicht,
der E-Motor funktioniert nicht und man
bemerkt daher weder ein Geräusch noch
Vibrationen.
1. Die
korrekte
Versorgung
elektronischen Apparatur überprüfen.
2. Die
Effizienz
der
überprüfen.
3. Prüfen, dass die Kondensatoren des
Antriebs korrekt an der elektronischen
Steuerung angeschlossen und effizient
sind.
Für
diese
Kontrolle,
Kondensator, der wie der mit dem
Antrieb gelieferte ist, fliegend zwischen
den Phasen des Antriebs parallel
schalten. Die elektronische Apparatur
überprüfen, falls der Antrieb nicht
startet.
4. Falls der
Antrieb eine umgekehrte
Bewegung ausführt (Schließung statt
Öffnung), die Phasenleiter umkehren.
5. Mit
Hilfe
Diagnoseinstrumente überprüfen, dass
die Funktionen der elektronischen
Apparatur korrekt sind.
6. Sicher stellen, dass der Antrieb gespeist
ist.
7. Die
Drehmomentregelung
Steuerung überprüfen.
NL
ANOMALIEN EN REMEDIES
De poort gaat niet open. De motor
erfolgt
keine
functioneert maar er vindt geen opening
plaats.
1. Vergewis u ervan dat de stang van de
zuiger niet helemaal tot het einde van
de slag is gekomen waarbij u de op
afb. 3 en in tab. 1 weergegeven maten
moet controleren
2. Vergewis u ervan dat de zuiger niet is
ontgrendeld.
sind
3. Controleer dat er geen problemen zijn
met de mechanische inrichting van de
poort (bijvoorbeeld wanneer de twee
zijkanten van de vleugels tegen elkaar
schuren of dat de vleugels in contact
komen met de grond).
De poort gaat noch open noch dicht, de
elektrische motor werkt niet, er is geen
der
enkel geluid of trilling waar te nemen.
1. Controleer
Sicherungen
apparatuur normaal van stroom wordt
voorzien.
2. Controleer dat de zekeringen intact
zijn.
3. Controleer dat de condensatoren van
einen
de zuiger correct op de elektronische
besturingseenheid zijn aangesloten
en dat ze goed functioneren. Om
dit te controleren sluit u een losse
condensator die gelijk is aan die
welke met de motor is meegeleverd,
parallel op de fasen van de zuiger
aan. Als de zuiger niet van start gaat,
dient u de elektronische apparatuur te
controleren.
geeigneter
4. Als de zuiger de verkeerde kant op
werkt (sluiting in plaats van opening)
dient u de fasendraden onderling te
verwisselen.
5. Controleer met behulp van de juiste
diagnose-instrumenten dat de functies
an
der
van de elektronische apparatuur in
orde zijn.
6. Vergewis u ervan dat de motor van
stroom wordt voorzien.
7. Controleer op de besturingseenheid de
afstelling van het koppel.
dat
de
elektronische
21
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stone3rStone5iStone5rStone3i24Stone5i24

Tabla de contenido