Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPJ-PA912 Mobile Amp ABS 12" 2 VHF
SPJ-PA915 Mobile Amp ABS 15" 2 VHF
Ref. nr.: 170.075 / 170.080
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skytec SPJ-PA912

  • Página 1 SPJ-PA912 Mobile Amp ABS 12" 2 VHF SPJ-PA915 Mobile Amp ABS 15" 2 VHF Ref. nr.: 170.075 / 170.080 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES V1.0...
  • Página 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Skytec product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 3 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Skytec product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 4 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Skytec gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 5 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Skytec no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
  • Página 6 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Skytec ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
  • Página 7 VHF MICROPHONE ENGLISH In the EU only for licencefree use in NL and PT and in DK for the hearing impaired, in the UK the frequency range is not for use as well as in S, BE, FR and IT. Use in PL and ES with restrictions. For DE apply for an individual license and contact Federal Network = BundesNetzAgentur.
  • Página 8: Charging Batteries

    How to connect with your Bluetooth device: First turn on speaker, then press on “MODE” (D) till you see “AUX”. Then use your mobile or computer to search a Bluetooth device. When you find the “SKYTEC” then connect. The password is: 0000 Wireless Microphones Insert 9V batteries into the wireless microphones and observe the polarity.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker that is known to work correctly for the suspected problem speaker. If the “normally correct speaker” is experiencing the same difficulties or problems as the suspected problem speaker, use the information below to isolate the problem. Problem Possible cause Action...
  • Página 10 Zet eerst de luidspreker aan en druk op "MODE" (D) tot u "AUX". Zoek daarna met uw mobiele telefoon of computer om een Bluetooth-apparaat te zoeken. Wanneer u de "SKYTEC" gevonden hebt kan de verbinding gemaakt worden. Het wachtwoord is: 0000 Draadloos microfoon systeem Plaats een 9V batterij in de microfoon (controleer de polariteit).
  • Página 11: Opladen Van De Accu

    Hoe te verbinden met uw Bluetooth-apparaat Zet eerst de luidspreker aan en druk op "MODE" (D) tot u "AUX". Zoek daarna met uw mobiele telefoon of computer om een Bluetooth-apparaat te zoeken. Wanneer u de "BT-STREAMING" gevonden hebt kan de verbinding gemaakt worden.
  • Página 12 Wie Sie mit Ihrem Bluetooth-Gerät an: Schalten Sie zunächst den Lautsprecher ein und drücken Sie "MODE" (D) bis "AUX". Dann mit Ihrem Handy oder Computer um ein Bluetooth-Gerät zu suchen. Wenn Sie "SKYTEC" haben festgestellt, kann die Verbindung hergestellt werden. Das Passwort ist: 0000 Funkmikrofon System Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs des Mikrofons und legen Sie die 9V Batterie ein (bitte Polarität...
  • Página 13: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Bevor Sie dieses mobile System gebrauchen, sollte den eingebauten 12V-Akku 12 Stunden aufgeladen werden. Wenn der Ein / Aus-Schalter auf "Aus/OFF" steht und das System wird mit einer Steckdose (220-240Vac/50Hz) verbunden, wird der Akku geladen und die Ladeanzeige leuchtet!! HINWEIS: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn der Akku vollständig geladen ist!! Bevor das Gerät das erste Mal betätigt wird, laden Sie den Akku mindestens 12 Stunden und maximal 72 Stunden! Batterie sollte regelmäßig aufgeladen werden.
  • Página 14: Cómo Conectar Con El Dispositivo Bluetooth

    El primer turno en el altavoz, a continuación, pulse sobre "MODE" (D) hasta que aparezca "AUX". A continuación, utilice el móvil o el ordenador para buscar un dispositivo Bluetooth. Cuando usted encuentra el "SKYTEC" y luego conectar. La contraseña es: 0000 Microfonos inalambricos Coloque baterías de 9V en su alojamiento del micrófono observando la correcta polaridad.
  • Página 15: Carga De Baterías

    Carga de baterías Antes de usar su equipo, la batería interna de 12V debe ser cargada durante 12 horas. Si el equipo está apagado y el sistema se encuentra conectado a la toma de corriente, la bacteria se (re)cargará y el led de carga se enciende!! Nota: Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando el equipo esté...
  • Página 16 Comment relier L’enceinte a votre appareil bleutooth: Tout d’abord allumer l’enceinte, appuyez sur “MODE“ (D) jusqu’à ce que “AUX“ s’affiche. Ensuite via votre téléphone portable ou ordinateur, recherchez l’appareil Bluetooth. Une fois trouvé, “SKYTEC“ s’affiche, les appareils sont appairés. Le mot de passe est 0000.
  • Página 17 Charge des accumulateurs Avant d’utiliser ce système, l’accumulateur 12 V intégré doit être chargé pendant 12 heures. Si l’interrupteur Power est sur la position OFF, et si le système est relié au secteur, l’accumulateur est chargé (recharge), la LED témoin de charge brille.
  • Página 18: Declaration Of Conformity

    0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 170.075; 170.080 Product Description: SPJ-PA912 Mobile Amp ABS 12" 2 VHF SPJ-PA915 Mobile Amp ABS 15" 2 VHF Regulatory Requirement: EN 60065:2002+A12:2011 EN 301489-1: 2011-09 EN 301489-9: 2007-11 EN 300422-1: 2011-08 EN 300422-2: 2011-08...
  • Página 20 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

Spj-pa915170.075170.080

Tabla de contenido