Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
WG-2421
HR
Korisnički priručnik
NO
Brukermanual
BG
Потребителски наръчник
HU
Kézikönyv
DK
Brugervejledning
CZ
Uživatelská příručka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
Εγχειρίδιο χρήστη
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | | Részek leírása |
Dele beskrivelse | Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή
1
2
LCD Display
Glazen plaat
LCD Display
Glass tray
Affichage LCD
Plateau en verre
LCD Display
Glasplatte
Pantalla LCD
Bandeja de cristal
Schermo LCD
Piano di vetro
Ecrã LCD
Tabuleiro de vidro
LCD Display
Glasbricka
LCD zaslon
Staklena površina
LCD Display
Glassplate
Дисплей течни кристали
Стъклена плоча
LCD Kijelző
Üveg tálca
LCD-display
Glasplade
LCD Displej
Skleněné dno
Wyświetlacz LCD
Szklana płyta
Ecran LCD
Tavă din sticlă
Οθόνη LCD
Γυάλινος δίσκος
1
2
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar WG-2421

  • Página 1 Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | | Részek leírása | Dele beskrivelse | Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή WG-2421 LCD Display Glazen plaat...
  • Página 2 Bediening en onderhoud Belangrijke veiligheidsvoorschriften Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. • Plaats uw weegschaal altijd op een vlakke harde ondergrond welke waterpas is. • Voor een optimaal en consistent meetresultaat dient u de weegschaal altijd op dezelfde plaats en tijdstip te gebruiken. •...
  • Página 3 Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke • Always weigh/use the scale on a hard and flat surface. When you are measuring, gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of please keep still. vervangen.
  • Página 4: Important Safeguards

    • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or IMPORTANT SAFEGUARDS repair service against the payment of the ensuing costs. Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances.
  • Página 5: Mises En Gardes Importantes

    MISES EN GARDES IMPORTANTES Fonctionnement et entretien Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. • Utilisez toujours le pèse-personne sur une surface plane et dure. Restez immobile lorsque vous vous pesez. • Il est conseillé de se peser à la même heure de la journée et au même endroit. •...
  • Página 6 Betrieb und Wartung Garantie • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter Die gesamte Geräteverpackung entfernen. de la date d'achat (reçu). • Immer auf einer harten und ebenen Oberfläche wiegen/Waage benutzen. Während der •...
  • Página 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Garantie • Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg aufbewahren). • Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht! •...
  • Página 8: Operación Y Mantenimiento

    NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Operación y mantenimiento Quite todo el embalaje del dispositivo. • Pese/utilice siempre la escala sobre una superficie lisa y sólida. Cuando este midiendo, por favor, quédese quieto. • Se recomienda tomar la medición a la misma hora del día y en el mismo sitio. •...
  • Página 9: Funzionamento E Manutenzione

    Garantía Funzionamento e manutenzione • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra (recibo). Rimuovere ogni imballaggio del dispositivo. • Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios •...
  • Página 10: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI Garanzia • Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ricevuta). • Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o, a nostra discrezione, tramite la sua sostituzione.
  • Página 11: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Funcionamento e manutenção Remova todas as embalagens do aparelho. • Pese/utilize sempre o prato da balança numa superfície lisa e sólida. Quando medir, mantenha-se imóvel. • Aconselha-se que faça medições à mesma hora e no mesmo local. •...
  • Página 12: Garantia

    Garantia Användning och underhåll • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (recibo). Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. • Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios •...
  • Página 13 VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Garanti • Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto). • Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten, dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt, genom utbyte.
  • Página 14 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Rukovanje i održavanje Odstranite svu ambalažu s uređaja. • Važite se / koristite vagu samo na tvrdoj i ravnoj površini. Dok je mjerenje u tijeku, nemojte se pomicati. • Preporučujemo da mjerenja vršite uvijek u isto vrijeme dana i na istom mjestu. •...
  • Página 15 Smjernice o zaštiti okoliša Bruk og vedlikehold Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u kućni otpad Fjern all innpakningen fra enheten. već se mora odložiti u središtu za recikliranje električnih i elektroničkih • Vei alltid/bruk vekten på en hard og flat overflate. Hold den i ro mens du måler. kućanskih aparata.
  • Página 16: Viktige Sikkerhetsregler

    VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Retningslinjer for beskyttelse av miljøet Dette apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet når det ikke lenger er i bruk, men må leveres på et gjenvinningssted for elektriske apparater. Dette symbolet på apparatet, instruksjonsmanualen og forpakningen opplyser deg om dette viktige temaet. Materialene brukt i dette apparatet kan gjenvinnes. •...
  • Página 17: Display Codes

    ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Начин на употреба и поддръжка Махнете опаковката на уреда. • Винаги използвайте везната поставена върху твърда, плоска повърхност. Когато извършвате измервания дръжте я в покой. • • Препоръчително е да извършвате измерванията по едно и също време на деня и Прочете...
  • Página 18 • Гаранцията се прекратява в случаи на извършени ремонтни дейности от не Használat és karbantartás оторизирани сервизи. • След изтичане на гаранцията ремонти могат да се правят от компетентни Távolítsa el a készülék csomagolását. сервизи срещу съответното заплащане. • Mindig kemény és sík felületen használja a mérleget. Amíg mérekezik, maradjon mozdulatlan.
  • Página 19: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Garancia • Erre a cégünk által gyártott készülékre 24 hónapos garanciát biztosítunk a vásárlás (számla) dátumától számítva. • A garancia időtartama alatt a készüléknek és tartozékainak bármilyen anyag- vagy gyártási hibából eredő meghibásodása esetén a készüléket ingyenesen kijavítjuk vagy –...
  • Página 20 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER Betjening og vedligeholdelse Fjern alt emballage fra vægten. • Anvend altid vægten på en hård og jævn overflade. Stå stille når du vejer dig. • Det er tilrådeligt, at man vejer sig på samme tidspunkt på dagen og på det samme sted. •...
  • Página 21 Obsluha a údržba Retningslinjer for beskyttelse af miljøet Vybalte přístroj z obalu. Dette apparat bør ikke blot smides ud sammen med husholdningsaffaldet ved • Váhu vždy používejte na pevném a rovném povrchu. Udržujte váhu při vážení v klidu. udløbet af dets levetid, men bør bortskaffes på et genbrugscenter som tager sig af elektriske og elektroniske husholdningsapparater.
  • Página 22: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Po skončení platnosti záruky může všechny opravy za odpovídající poplatek provádět odpovědný prodejce či servisní středisko. Pokyny k ochraně životního prostředí Tento spotřebič nevhazujte na konci jeho životnosti do domovního odpadu, • Před použitím si přečtěte všechny pokyny. musí...
  • Página 23: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Działanie i konserwacja Usunąć elementy opakowania. • Ważyć się albo korzystać z wagi należy zawsze, gdy stoi ona na twardej płaskiej powierzchni. Podczas ważenia należy stać nieruchomo. • Zaleca się przeprowadzanie ważenia o tej samej porze dnia i w tym samym miejscu. •...
  • Página 24 Wytyczne dotyczące ochrony środowiska FuncUionare şi întreUinere Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa ÎndepărtaTi ambalajul aparatului. domowego, lecz należy dostarczyć je do punktu zbiorczego domowych • FolosiTi/utilizaTi întotdeauna cântarul pe o suprafaTă stabilă şi plană. Atunci când faceTi urządzeń...
  • Página 25 MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANYĂ • GaranTia este anulată în cazul intervenTiilor neautorizate. • După expirarea garanTiei, reparaTiile pot fi realizate de un furnizor competent sau un service de reparaTii, în schimbul unei sume de bani. Măsuri de protecUie a mediului înconjurător •...
  • Página 26 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Λειτουργία και συντήρηση Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία της συσκευής. • Πάντα να ζυγίζεστε/να χρησιbοποιείτε τη ζυγαριά πάνω σε σκληρή και επίπεδη επιφάνεια. Ενώ ζυγίσεστε, παρακαλείστε να bένετε ακίνητος/η. • • Συνιστάται να ζυγίζεστε την ίδια ώρα της ηbέρας και στον ίδιο χώρο. ∆ιαβάστε...
  • Página 27 • Για ελαττώbατα σε αναλώσιbα ή bέρη της συσκευής που υπόκεινται σε φθορά, καθώς και σε καθαρισbό, η συντήρηση ή αντικατάσταση αυτών των bερών δεν www.tristar.eu καλύπτεται από την εγγύηση και εποbένως η αντικατάστασή τους χρεώνεται! • Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση που η συσκευή επισκευαστεί από bη...

Tabla de contenido