D Montageanleitung
t Assembly Instructions
F Instructions de montage
E Instrucciones de montaje
I Istruzioni per il montaggio
Montage-instructie
Per il servizio clienti contattare direttamente il
produttore:
Wenko-Wenselaar GmbH & Co. KG
Im Hülsenfeld 10 · 40721 Hilden, Germany
Tel: +49 2103 573-0 · Fax: +49 2103 573-190
Badzitje Secura
Model: 17930*, 73391*, 73392*, 73391*, 73392*
1. Gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik! Niet bestemd voor
revalidatie en medische verzorging van personen.
Dit product is bestemd voor gebruik in de douche.
Max. belasting 120 kg. Aanbevolen gebruiksduur:
15 jaar vanaf de productiedatum.
2. Veiligheidsaanwijzingen
Controleer of het product goed vastzit!
Gladde of vochtige oppervlakken kunnen de
antislipeigenschappen verminderen. Controleer
regelmatig de verbindingselementen. Het product
moet regelmatig op stevigheid en beschadiging
gecontroleerd worden en mag in voorkomend
geval pas na een deskundige reparatie weer
gebruikt worden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Deze bevat belangrijke informatie.
Niet op het zitje gaan staan.
Niet met persoon erop optillen!
Gebruik voor andere doeleinden, bijvoorbeeld als
turntoestel of als klimhulpmiddel, kan ongevallen
met ernstig letsel tot gevolg hebben.
Wenko Wenselaar GmbH & Co KG kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor gebruik voor
andere doeleinden!
3. Onderhoudsinstructies
Reinig het product met een vochtige doek.
Gebruik voor het schoonmaken geen
schuurmiddelen of schuursponsjes.
4. Uitsluiting van aansprakelijkheid
Wenko is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel
dan wel materiële schade als gevolg van een
niet correcte montage of onjuist gebruik van de
steungrepen, met name bij niet-inachtneming
van de hierboven vermelde waarschuwingen en
veiligheidsaanwijzingen.
Neem voor klantondersteuning direct contact op
met de fabrikant:
Wenko-Wenselaar GmbH & Co. KG
Im Hülsenfeld 10 · 40721 Hilden, Germany
Tel: +49 2103 573-0 · Fax: +49 2103 573-190
P Assento para banheira Secura
Modelo: 17930*, 73391*, 73392*
1. Área de utilização:
Este produto destina-se exclusivamente ao uso
doméstico! Não adequado para ser utilizado na
reabilitação e nos cuidados médicos a doentes. Este
produto não é adequado para ser utilizado em
zonas húmidas ou no duche.
Capacidade de carga máx.: 120 Kg.
Validade recomendada: 15 anos após a data de
fabrico.
2. Instruções de segurança
Verificar se há uma boa fixação! As superfícies lisas
ou húmidas podem prejudicar as propriedades
antiderrapantes do produto. Inspeccionar
regularmente os elementos de fixação. O produto
deve ser verificado regularmente para detectar
danos e só deve voltar a ser utilizado depois de
devidamente reparado por um técnico. Guardar
estas instruções pois contêm informações muito
importantes.
17930100_MA_190220mr.indd 3
17930100_MA_190220mr.indd 3
P Instruções de montagem
l Montagevejledning
S Monteringsanvisning
Instrukcja montażu
z Οδηγία μοντάζ
j Návod k montáži
Não usar o assento como escada.
Não elevar com a pessoa sentada!
Se for utilizada para outras finalidades, por
exemplo, como aparelho de ginástica ou escada,
podem ocorrer acidentes e consequentemente
ferimentos muito graves. A Wenko Wenselaar
GmbH & Co KG não se responsabiliza pela
utilização do produto para outras finalidades!
3. Indicações de conservação:
Limpar com um pano húmido
Não utilizar produtos abrasivos arenosos nem
esponjas que risquem para a limpeza.
4. Exclusões:
A empresa Wenko não se responsabiliza por
quaisquer danos materiais ou pessoais que resultem
ou tenham resultado de uma montagem incorrecta
da pega e/ou da sua utilização inadequada, em
especial, em caso de incumprimento das indicações
de segurança e dos avisos fornecidos acima.
Para contactar o serviço de apoio ao cliente, dirija-
se directamente ao fabricante em:
Wenko-Wenselaar GmbH & Co. KG
Im Hülsenfeld 10 · 40721 Hilden, Germany
Tel: +49 2103 573-0 · Fax: +49 2103 573-190
l Badekarsæde Secura
Model: 17930*, 73391*, 73392*
1. Anvendelse:
Produktet må kun bruges i private hjem! Produktet
er ikke egnet til brug inden for genoptræning eller
medicinsk pleje. Produktet er beregnet til brug i
våde omgivelser i brusekabiner.
Maks. 120 Kg belastning. Anbefalet levetid: 15 år
fra produktionsdato.
2. Sikkerhedsoplysninger
Sørg for, at produktet sidder forsvarligt fast!
Glatte eller fugtige overflader kan forringe de
skridhæmmende egenskaber. Kontroller alle
samlinger med jævne mellemrum, og spænd om
nødvendigt skruerne efter. Kontroller med jævne
mellemrum, at produktet er forsvarligt monteret,
og at det ikke er beskadiget. I givet fald må det
først benyttes igen, når det er blevet repareret på
fagligt korrekt vis. Gem brugsanvisningen til senere
brug, da den indeholder vigtige informationer.
Stå ikke på sædet.
Produktet må ikke løftes, når der sidder nogen
på det! Utilsigtet brug, fx som gymnastikredskab
eller trappetrin, kan føre til ulykker med alvorlige
skader. Wenko Wenselaar GmbH & Co KG påtager
sig intet ansvar for utilsigtet brug!
3. Rengøring/pleje:
Rengøres med en fugtig klud.
Der må ikke anvendes skuremidler med slibemiddel
eller ridsende skuresvampe til rengøring.
4. Fraskrivninger:
Wenko påtager sig intet ansvar for person- eller
tingskader, som opstår eller er opstået gennem
usagkyndig montage eller uhensigtsmæssig brug
af et støttehåndtag, specielt ved manglende
iagttagelse af ovenstående advarsler og
sikkerhedsoplysninger.
For kundeservice kan du kontakte producenten
direkte:
Wenko-Wenselaar GmbH & Co. KG
Im Hülsenfeld 10 · 40721 Hilden, Germany
Tlf.: +49 2103 573-0 · Fax: +49 2103 573-190
S Badkarssits Secura
Modell: 17930*, 73391*, 73392*
1. Användningsområde:
Denna produkt får endast användas i privata
hushåll! Lämpar sig inte bara för rehabilitering eller
vård och omsorg. Denna produkt kan användas i
en dusch. Maxbelastning 120 Kg. Rekommenderad
Navodilo za montažo
Návod na montáž
H Szerelési útmutató
T Инструкция по монтажу
Z Montaj kılavuzu
livslängd: 15 år från produktionsdatum.
2. Säkerhetsbestämmelser
Se till att sitta säkert och stabilt.
Släta eller fuktiga ytor kan försämra
antihalkegenskaperna. Kontrollera fästdelar
regelbundet. Produkten måste regelbundet
kontrolleras med avseende på stabilitet och skador
och får först användas igen efter sakkunnig
reparation. Spara denna bruksanvisning. Den
innehåller viktig information.
Ställ dig inte på sitsen.
Lyft inte stolen med en person sittandes på stolen.
Ej avsedd användning som t ex gymnastikredskap
eller uppstigningshjälp kan leda till olyckor med
allvarliga skador.
Wenko Wenselaar GmbH & Co KG tar inget
ansvar för handhavande som strider mot avsedd
användning!
3. Skötselråd:
Rengöring med fuktad trasa.
Använd inga skurmedel med slipeffekt eller
repande svampar för rengöring.
4. Reservationer:
Företaget Wenko övertar inget ansvar för person-
eller materialskador som uppstår eller har uppstått
genom osakkunnig montering eller användning
av stödhandtagen. Det gäller i synnerhet för
uraktlåtande av ovanstående varnings- och
säkerhetsanvisningar.
Kontakta tillverkaren direkt vid kundtjänstfrågor.
Wenko-Wenselaar GmbH & Co. KG
Im Hülsenfeld 10 · 40721 Hilden, Tyskland
Telefon: +49 2103 573-0 · Fax: +49 2103 573-190
Siedzenie do wanny Secura
Model: 17930*, 73391*, 73392*
1. Zakres zastosowania:
Ten produkt wolno stosować tylko w prywatnym
gospodarstwie domowym! Produkt nie jest
przeznaczony do zastosowania w rehabilitacji i w
ramach opieki medycznej. Produkt należy stosować
w obszarze wilgotnym prysznica. maks. obciążenie
120 Kg. Zalecany okres użytkowania: 15 lat od
stanu fabrycznego.
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie! Gładkie
lub wilgotne powierzchnie mogą negatywnie
wpływać na właściwości antypoślizgowe.
Regularnie sprawdzać elementy łączące.
Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem
wytrzymałości lub ewentualnego uszkodzenia.
W razie uszkodzenia wolno używać ponownie
dopiero po wykonaniu fachowej naprawy. Należy
przechowywać niniejszą instrukcję użytkowania,
ponieważ zawiera ona ważne informacje.
Nie wchodzić na siedzenie.
Nie podnosić siedzenia z siedzącą na nim osobą!
W przypadku zastosowania niezgodnego z
przeznaczeniem, np. jako urządzenie gimnastyczne
lub stopień do wspinania się, może dojść do
wypadków zakończonych poważnymi obrażeniami.
W przypadku stosowania produktu niezgodnie
z jego przeznaczeniem firma Wenko
Wenselaar GmbH & Co KG nie ponosi żadnej
odpowiedzialności!
3. Wskazówki dotyczące pielęgnacji:
Czyścić wilgotną szmatką.
Do czyszczenia nie używać środków czyszczących
zawierających piasek ani gąbek z powierzchnią
mogącą powodować zadrapania.
4. Wykluczenia:
Firma Wenko nie przejmuje żadnej
odpowiedzialności za szkody wyrządzone
19.02.20 16:09
19.02.20 16:09