Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendungszweck Leitungs-Suchgeräte-Set mit Sender und Empfänger – Schnelle Ermittlung zusammenhängender Stromkreise im laufenden Betrieb. –...
Página 3
AC-Tracer – Das Gerät muss vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung von allen Messkreisen getrennt werden. – Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheitsaus- rüstungen (z.B. Elektriker-Handschuhe). – Fassen Sie die Messspitzen nur an den Handgriffen an. Die Messkontakte dürfen während der Messung nicht berührt werden.
Página 5
AC-Tracer Die Messung erfolgt mit einem Sender und einem Empfänger. Der Sender speist Signale in die Leitung ein, die überprüft werden soll. Das Signal ist ein modulierter Strom, der ein elektromagnetisches Feld um den Leiter erzeugt. Der Empfänger erkennt dieses Feld lokalisieren.
Página 6
Eingrenzung von Sicherungskreisen – Messung unter Spannung! Unbedingt die Sicherheitshinweise einhalten. – Die Abdeckung des Sicherungskastens darf nur von Elektrofachkräften entfernt werden. Den Sender an die zu messende Leitung anschließen. Anschließend den Empfänger einschalten und mit der Suche beginnen. Siehe Bild c. gers ertönt.
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung und lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort. Technische Daten Sender AC-Tracer TX Nennspannung 200 – 240V Maximale Eingangsspannung 300V AC Überspannungskategorie...
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device. Function / Application Cable tracer set with transmitter and receiver –...
Página 9
AC-Tracer – Isolate the device from all measuring circuits before opening the battery compartment cover. – Observe the safety precautions of local and national authorities relating to the correct use of the device and any prescribed safety equipment (e.g. electrician‘s safety gloves).
AC-Tracer How it works Measurement is performed using one transmitter and one receiver. The transmitter feeds signals into the cable to be checked. The signal is a modulated current that creates an Sender TX: Set-up The tracer requires no battery and is operated by the power supply. This means only live cables can be tested.
Página 12
Locating fuse circuits – Measurement under voltage! It is essential that you follow the safety instructions. – The cover of the fuse box may only be removed by a skilled electrician. Connect the transmitter to the line to be measured.Then turn on the receiver and start tracing.
Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents. Remove the battery(ies) before storing for longer periods. Store the device in a clean and dry place. Technical data Sender AC-Tracer TX Nominal voltage 200 – 240V Maximum input voltage...
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing Leidingzoekerset met zender en ontvanger – snelle bepaling van met samenhangende stroomkringen tijdens het lopende bedrijf. –...
Página 15
AC-Tracer – Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als een of meerdere functies uitvallen of de batterijlading zwak is. – Vóór het openen van het batterijvakdeksel dient de verbinding van het apparaat naar alle meetkringen te worden onderbroken. – Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp. nationale instanties voor het veilige en deskundige gebruik van het toestel in acht en draag eventueel voorgeschreven veiligheidsuitrusting (bijv.
Zender TX Ontvanger RECV – + Batterijvakje (achterzijde) AAN/UIT-draaischakelaar / instelling v.d. gevoeligheid Bedrijfsindicator Luidspreker Sensorkop Bedrijfsindicator Plaatsen van de batterij Aansluitbus rood + Let op de juiste polariteit! Aansluitbus zwart – Eurosteker E27-lampadapter UK-steker (voor Groot-Brittannië) 6LR61 9V alkali...
Página 17
AC-Tracer Werkingsprincipe De meting wordt uitgevoerd met een zender en een ontvanger. De zender stuurt signalen in de leiding die moet worden gecontroleerd. Het signaal is een gemoduleerde stroom die een elektromagnetisch veld genereert rondom de geleider. De ontvanger herkent dit veld en kan daardoor de leidingen, contactdozen enz.
Página 18
Beperking van zekeringscircuits – Meting onder spanning! Neem de veiligheidsinstructies strikt in acht. – De afdekking van de zekeringenkast mag alleen door elektromonteurs worden verwijderd. Sluit de zender aan op de te meten leiding. Schakel vervolgens de ontvanger in en begin met de lokalisatie.
Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats. Technische gegevens Zender AC-Tracer TX Nominale spanning 200 – 240V Maximale ingangsspanning...
Página 20
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte„Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigtigennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer. Funktion / anvendelsesformål Ledningssøgersæt med sender og modtager – Hurtig bestemmelse af sammenhængende strømkredse under igangværende drift. –...
Página 21
AC-Tracer batteriladningen er svag. – Apparatet skal adskilles fysisk fra alle målekredse, inden der åbnes for batterirumsdækslet. – Følg de sikkerhedsregler, der måtte være udstukket af lokale eller nationale myndigheder vedr. korrekt brug af apparatet, og evt. nødvendigt sikkerhedsudstyr (fx elektriker-handsker).
Página 23
AC-Tracer Funktionsprincip Målingen sker med en sender og en modtager. Senderen føder signaler ind i den ledning, der skal testes. Signalet er en moduleret strøm, som genererer et elektromagnetisk felt ledningerne, stikforbindelserne, osv. med det tilførte signal. Sender TX: Indjustering Apparatet kræver ingen batterier og drives via lysnettet.
Página 24
Indgrænsning af sikringskredse – Der måles under spænding! Sikkerhedsreglerne skal overholdes til punkt og prikke. – Sikringsboksens afdækning må kun fjernes af elfagfolk. Senderen sluttes til den ledning, der skal måles. Tænd herefter for modtageren, og forskellige installationsbetingelser (RCD-automater, sikringstyper, osv.) kan den søgte Tip 2: Man kan indgrænse den søgte sikring mere præcist ved gradvist at reducere følsomheden i modtageren.
Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted. Tekniske data Sender AC-Tracer TX Mærkespænding 200 – 240V Max indgangsspænding 300V AC Overspændingskategori...
Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction / Emploi prévu Kit de détecteurs de lignes avec émetteur et récepteur – Détermination rapide des circuits électriques en rapport les uns avec les autres en cours de fonctionnement.
Página 27
AC-Tracer – Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas. – Débrancher l‘instrument de tous les circuits de mesure avant d‘ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
Émetteur TX Récepteur RECV – + Compartiment à piles (dos) Commutateur rotatif MARCHE / ARRÊT / Réglage de la sensibilité Témoin de fonctionnement Haut-parleur Témoin de fonctionnement Insertion de la pile Douille de raccordement rouge + Veillez à la bonne polarité ! Douille de raccordement noire –...
AC-Tracer Principe de fonctionnement La mesure est réalisée au moyen d‘un émetteur et d‘un récepteur. L‘émetteur envoie des champ électromagnétique autour du conducteur. Le récepteur détecte ce champ et peut ainsi déceler et localiser les câbles, les prises, etc., possédant le signal introduit.
Página 30
Limitation des circuits à fusibles de sécurité – Seul un électricien spécialié pourra retirer le capot du coffret à fusibles. Brancher l‘émetteur au câble à mesurer. Puis mettre le récepteur en marche et commencer la recherche. Voir photo c. Le fusible recherché se trouve dans la zone dans laquelle le signal sonore du récepteur à...
à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre. Données techniques Émetteur AC-Tracer TX 200 – 240V Tension nominale Tension d‘entrée maximale 300V AC Catégorie de surtension...
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso Set de localizadores de cables con emisor y receptor –...
Página 33
AC-Tracer – Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería hay que desconectar del aparato todos los circuitos de medición. – Por favor, siga las instrucciones de precaución de las autoridades locales y nacionales sobre el uso correcto del aparato, así como sobre la utilización de eventuales equipos de seguridad obligatorios (p.
Emisor TX Receptor RECV – + Compartimento de pilas (parte trasera) Interruptor giratorio ON/OFF / Ajuste de la sensibilidad Luz de servicio Altavoz Cabezal del sensor Luz de servicio Colocación de la pila Clavija de conexión roja + ¡Obsérvese la polaridad! Clavija de conexión negra - Enchufe euro Adaptador para lámparas E27...
AC-Tracer Principio de funcionamiento La medición se realiza con un emisor y un receptor. El emisor envía señales al cable que debe ser comprobado. La señal es una corriente modulada que genera un campo electro- enviada puede encontrar y localizar cables, enchufes, etc.
Deliminación de circuitos de fusibles – ¡Medición bajo tensión! Es absolutamente indispensable cumplir las indicaciones de seguridad. – La tapa de la caja de fusibles sólo puede ser retirada por un técnico electricista. Conectar el emisor al cable a medir. Conectar a continuación el receptor y comenzar la El fusible buscado se encuentra en la sección en la que suena la señal acústica del receptor.
2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) Peso aprox. 54 g Dimensiones (An x Al x F) 50 x 80 x 32 mm Receptor AC-Tracer RECV Rango de medición profundidad de medición 0 – 5 cm Alimentación 1 x 9V bloque, IEC LR6, alcalina Temperatura de trabajo 0°C –...
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioniivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi. Funzione / scopo Set per rilevatore di linee con trasmettitore e ricevitore –...
Página 39
AC-Tracer – Pulire e asciugare l‘apparecchio prima di utilizzarlo. – In caso di impiego in esterni, assicurarsi che l‘apparecchio venga utilizzato solo con le corrette condizioni atmosferiche e osservando le relative misure di protezione. – Nella categoria di sovratensione II (CAT II) non deve essere superata la tensione di 250 V –...
Trasmettitore TX Ricevitore RECV – + Vano delle batterie (sul retro) Interruttore girevole ON/OFF / Regolazione della sensibilità Spia di funzionamento Altoparlante Testina del sensore Spia di funzionamento Inserimento della batteria Connettore rosso + Fare attenzione a non invertire Connettore nero – le polarità! Presa Euro Adattatore per lampade E 27...
AC-Tracer Principio di funzionamento La misurazione avviene con un trasmettitore e con un ricevitore. Il trasmettitore carica elettromagnetico attorno alla linea. Il ricevitore riconosce questo campo e può quindi trovare e localizzare le linee, le prese, ecc. con il segnale caricato.
Página 42
Delimitazione di circuiti di sicurezza – Misurazione sotto tensione! Osservare assolutamente le indicazioni di sicurezza. – La copertura della scatola dei fusibili può essere rimossa soltanto da un elettricista. la ricerca. Vedi immagine c. Il fusibile cercato si trova nel campo nel quale il ricevitore emette un segnale acustico. A causa delle diverse condizioni di installazione (dispositivi automatici RCD, tipi di fusibili, ecc.) non è...
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la/le batteria/e prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Dati tecnici Trasmettitore AC-Tracer TX Tensione nominale 200 – 240V Tensione di ingresso massima...
Página 45
AC-Tracer pomiarowych. pomiarowych. z badanego obwodu. Symboli...
Página 46
Nadajnik TX Odbiornik RECV – + Wtyczka euro Adapter lampowy E 27 Wtyczka UK (dla Wielkiej Brytanii)
Página 47
AC-Tracer Nadajnik TX: Przygotowanie do pracy elektrycznych. kablowego.
Página 48
Rozgraniczanie obwodów bezpiecznikowych poszukiwanie. Patrz rys. c.
AC-Tracer Dane Techniczne Nadajnik AC-Tracer TX 200 – 240V 300V AC Pobór mocy 200-240V AC, 50-60 Hz Temperatura pracy 0°C – 40°C -20°C – 60°C 2000 m ponad punktem zerowym normalnym Masa ok. 54 g 50 x 80 x 32 mm...
Página 50
Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot / käyttötarkoitus Kaapelinhakulaite, sisältää lähettimen ja vastaanottimen – Kytkettyjen virtapiirien nopea määrittäminen. – Kytkettyjen, jännitteisten virtapiirien sähkökaapeleiden paikantaminen. –...
Página 51
AC-Tracer – Kytke laite irti kaikista mittauspiireistä ennen paristolokeron avaamista. – Noudata paikallisia ja kansallisia laitteen käyttöä koskevia työsuojelumääräyksiä. Käytä tarvittaessa suojavarusteita, esim. sähköasentajan käsineitä. – Tartu laitteeseen vain kädensijojen kohdalta. Mittauskärkiä ei saa koskettaa mittauksen aikana. – Kytke jännitelähteeseen vain käyttövalmiiksi koottu laite (lähettimessä mittauskaapelit asennettuina).
Página 52
Lähetin TX Vastaanotin RECV – + Paristokotelo (takasivulla) ON/OFF kiertokytkin / herkkyyden asettaminen Merkkivalo Summeri Anturipää Merkkivalo Pariston asettaminen Liitäntä punainen + Huomaa napaisuus! Liitäntä musta – Europistoke E 27 -kantainen sovitin UK-pistoke (Iso-Britanniaa varten) 6LR61 9 V alkaliparisto...
Página 53
AC-Tracer Toimintaperiaate Mittaus tapahtuu käyttämällä yhtä lähetintä ja yhtä vastaanotinta. Lähetin syöttää signaalia tarkastettavaan kaapeliin. Signaali on moduloitua virtaa, joka tuottaa sähkömagneettisen kentän kaapelin ympärille. Vastaanotin tunnistaa tämän kentän, purkaa koodauksen ja pystyy siten löytämään kaapelit, pistorasiat yms., joihin signaali on syötetty.
Página 54
Sulakepiirien rajaaminen – Mittaukset suoritetaan jännitteisenä! Noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita. – Sulakekaapin kannen saa poistaa vain sähköalan ammattilainen. Kytke lähetin mitattavaan kaapeliin. Kytke sen jälkeen vastaanottimeen virta päälle ja aloita paikantaminen. Ks. kuva c. Vastaanottimesta kuuluu merkkiääni, kun paikannettava sulake on löytynyt. Sähköasen- nuksesta riippuen (automaattisulakkeet, sulaketyypit jne.) sulaketta ei useimmiten voi paikantaa aivan tarkasti, vaan pelkästään rajata jollekin tietylle alueelle.
Paino (sis. paristot) n. 155 g Mitat (L x K x S) 68 x 165 x 36 mm Tekniset muutokset mahdollisia 10.16 EY-määräykset ja hävittäminen koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia". Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao aparelho se o entregar a alguém. Função / Finalidade de aplicação Jogo de detetores de linhas com emissor e recetor –...
Página 57
AC-Tracer – O aparelho tem de ser separado de todos os circuitos de medição antes de abrir a tampa do compartimento da pilha. – Por favor observe os regulamentos de segurança de autoridades locais e nacionais sobre a utilização correta do aparelho e eventuais equipamentos de segurança prescritos (p.
AC-Tracer Princípio de funcionamento A medição é feita com um emissor e um recetor. O emissor fornece sinais à linha que está volta do condutor. O recetor deteta este campo e consegue, assim, encontrar e localizar as linhas, tomadas, etc. com o sinal fornecido.
Página 60
Delimitação de circuitos de fusíveis – Medição sob tensão! É obrigatório observar as indicações de segurança. – A cobertura do quadro dos fusíveis só pode ser retirada por eletricistas. Conecte o emissor à linha a medir. De seguida, ligue o recetor e comece a busca. Veja a imagem c.
Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco. Dados técnicos Emissor AC-Tracer TX Tensão nominal 200 – 240V Tensão de entrada máxima 300V AC Categoria de sobretensão...
Página 62
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra medfölja enheten om den lämnas vidare. Funktion/användningsområde Ledningssökarsats med sändare och mottagare – Snabbt fastställande av sammanhängande strömkretsar under pågående drift – Lokalisering av ledningar i sammanhängande, spänningsförande strömkretsar –...
Página 63
AC-Tracer – Enheten måste skiljas från alla mätkretsar, innan batterilocket öppnas. – Beakta säkerhetsåtgärderna från lokala respektive nationella myndigheter för korrekt användning av enheten och eventuell föreskriven skyddsutrustning (t.ex. elektrikerhandskar). – Ta i apparaten enbart i handtagen. Det är förbjudet att ta i mätspetsarna under mätning.
Sändare TX Mottagare RECV – + Batterifack (baksidan) Strömbrytarvred / Ställ in känslighet Driftlampa Högtalare Sensorhuvud Driftlampa Isättning av batteri Anslutningsuttag röd + Var noga med polningen! Anslutningsuttag svart – Euro-stickkontakt E 27 lampadapter UK-stickkontakt (för Storbritannien) 6LR61 9 V alkali...
Página 65
AC-Tracer Funktionsprincip Mätningen sker med hjälp av en sändare och en mottagare. Sändaren matar in en signal som ska kontrolleras. Signalen är en modulerad ström som alstrar ett elektromagnetiskt ledningarna, eluttagen med mera med den inmatade signalen. Sändare TX: Injustering Apparaten behöver inget batteri, då...
Página 66
Avgränsning av säkringskretsar – Mätningen sker under spänning! Följ säkerhetsanvisningarna. – Endast en auktoriserad elektriker får ta bort skyddet framför säkringsskåpet. Anslut sändaren till den ledning som ska mätas. Slå sedan på mottagaren och starta sökningen. Se bild c. installationsvillkoren (jordfelsbrytare, säkringstyper med mera) kan den sökta säkringen Tips 2: Sänk känsligheten på...
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats. Tekniska data Sändare AC-Tracer TX Nätspänning 200 – 240V Maximal ingångsspänning 300V AC Överspänningskategori...
Página 68
Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre. Funksjon / bruksområde Søkeinstrumentsett for ledninger med sender og mottaker – Rask påvisning av sammenhengende strømkretser under drift. –...
Página 69
AC-Tracer batteriet er svakt. – Pass på at du alltid velger riktige forbindelser og riktig bryterposisjon for den enkelte måling. – Vennligst overhold sikkerhetstiltakene som kreves av lokale eller nasjonale myndigheter for fagmessig bruk avinstrumentet og eventuelt foreskrevet sikkerhetsutstyr (f.eks.
Página 70
Sender TX Mottaker RECV – + Batterirom (bakside) PÅ/AV dreiebryter / innstilling av følsomhet Driftslys Høyttaler Sensorhode Driftslys Innsetting av batteriet Kontakt rød + Sørg for riktig polaritet! 2 Kontakt sort – Eurostøpsel E 27 lampeadapter UK-støpsel (for Storbritannia) 6LR61 9V alkali...
Página 71
AC-Tracer Funksjonsprinsipp Målingen foretas med en sender og en mottaker. Senderen mater signaler inn i ledningen som skal kontrolleres. Signalet er en modulert strøm som genererer et elektromagnetisk ledningene, stikkontaktene osv. med det innmatede signalet. Sender TX Klargjøring Apparatet trenger ikke batteri og drives via strømnettet. Målinger kan derfor kun utføres på...
Página 72
Inngrensning av sikringskretser – Måling under spenning! Overhold under alle omstendigheter sikkerhetsinstruksene. – Tildekkingen av sikringsboksen må kun fjernes av utdannede elektrikere. Koble senderen til ledningen som skal måles. Slå deretter på mottakeren og begynn søket. Se bilde c. grunn av ulike installasjonsbetingelser (RCD automater, sikringstyper osv.), kan sikringen Tips 2: Reduser mottakerens følsomhet trinnvis, for å...
Página 73
Rengjør alle komponenter med en lett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Ta ut batteriet/batteriene før lengre lagring. Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted. Tekniske data Sender AC-Tracer TX Nominell spenning 200 – 240V Maksimal inngangsspenning...