EURO-PRO KC260 Manual Del Usuario
EURO-PRO KC260 Manual Del Usuario

EURO-PRO KC260 Manual Del Usuario

Olla de cocción lenta de 6 qt
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6 Qt. Slow Cooker
Olla de Cocción Lenta de 6 Qt
Mijoteuse de 6 Litre
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modèle/Modelo: KC260
120V., 60Hz., 330 Watts
EURO-PRO OPERATING LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2008
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EURO-PRO KC260

  • Página 1 Olla de Cocción Lenta de 6 Qt Mijoteuse de 6 Litre OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modèle/Modelo: KC260 120V., 60Hz., 330 Watts EURO-PRO OPERATING LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2008...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    GETTING TO KNOW YOUR 6 QT. SLOW COOKER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your EURO-PRO Slow Cooker, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions before using your 14. Never put cold water in a heated Slow Cooker.
  • Página 3: Setting The Temperature

    Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Using Your Slow Cooker Before Using Your Slow Cooker • Prepare recipe according to instructions. • Place prepared food into the removable ceramic pot and cover with the glass •...
  • Página 4 Tips for Slow Cooking Guide to Slow Cooking Always allow sufficient time for the food to cook. It is almost impossible to overcook • The cover of the slow cooker does not form a tight fit on the ceramic pot but food in the slow cooker, particularly when using the low or keep warm settings.
  • Página 5: Cleaning & Maintenance

    Cleaning & Maintenance Slow Cooker Recipes Spicy Shrimp & Sausage Jambalaya Caution: Make sure that the unit is unplugged from the power source and the control button is on “Off” before cleaning. Ingredients: 2 cups sausage, diced • Always allow unit to cool before cleaning. 1 lb frozen, cooked shrimp, shelled and cleaned (thawed) medium onions, coarsely chopped...
  • Página 6: Product Registration Card

    * 4 Tbs. chili powder The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or 1 Tbs. cumin replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and ¼...
  • Página 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    20. Al usar este artefacto, verifique que daño. Retórnela a EURO-PRO Operating haya suficiente espacio por encima y LLC para que sea examinada, reparada en los costados para que circule el o ajustada.
  • Página 8: Ajuste De Temperatura

    Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. Cómo Usar su Olla de Cocción Lenta Antes de Usar su Olla de Cocción Lenta • Prepare la receta siguiendo las instrucciones. Antes de Usarla por Primera Vez, Limpie Completamente la Unidad •...
  • Página 9 Guía de Cocción Lenta Consejos Para la Cocción Lenta Siempre espere el tiempo necesario como para que la comida se cocine. Es casi • La tapa de la olla no cierra herméticamente contra la fuente de cerámica, pero imposible que la comida se queme en la olla de cocción lenta, especialmente usando debe colocarse lo mejor posible para obtener los mejores resultados.
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Recetas De Cocina Camarones y Salchicha Picante a la Jambalaya CUIDADO: Verifique que la unidad esté desenchufada y que el control esté en “Off” antes de limpiarla. Ingredientes: 2 tazas salchicha en trocitos • Permita que se enfríe antes de limpiarla. 1 libra camarones cocidos, congelados y limpios (descongelados) •...
  • Página 11: Tarjeta De Registro Del Cliente

    Para Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com. 2 cucharadas páprika Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo ½ cucharadita pimienta negra reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Retournez l’appareil à céramique chauffé. EURO-PRO Operating LLC pour 19. Gardez toujours la mijoteuse sèche, vérification, réparation ou réglage. en particulier son boîtier métallique. Débranchez cet appareil de 20.
  • Página 13: Réglage De La Température

    Utilisation de Votre Mijoteuse Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions. Avant D’utiliser Votre Mijoteuse • Préparez la recette selon les instructions. • Déposez les aliments préparés dans le pot de céramique amovible et couvrez avec Nettoyez entièrement avant la première utilisation le couvercle de verre.
  • Página 14 Guide De Cuisson De La Mijoteuse Trucs Pour La Mijoteuse • Le couvercle de la mijoteuse n’est pas étanche sur le pot de céramique. Il doit Laissez toujours les aliments cuire assez longtemps. Il est presque impossible de trop être centré sur le pot de céramique pour de meilleurs résultats. Ne retirez pas le cuire les aliments dans la mijoteuse, particulièrement aux températures faible et de couvercle de verre sans nécessité...
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage Et Entretien Recettes Jambalaya épicée aux crevettes et saucisses MISE EN GARDE: Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation électrique et que le bouton de commande Ingrédients: est à «OFF» avant le nettoyage. 2 tasses saucisse, en dés 1 lb crevettes congelées, décortiquées et nettoyées (dégelées) •...
  • Página 16 7,95 $ pour les frais de port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus.* ¼ c. à thé poudre d’oignon La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de ¼ c. à thé rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ¼...

Tabla de contenido