12
13
3 TURNS
14
Ref: 232 742 XX
x3
on
off
2
Installation Instruction
1
CAUTION! CLEAN AT LEAST QUARTERLY WITH WATER AND
NON-ABRASIVE CLOTH
De verlich•ngsbron van dit verlich•ngstoestel zal enkel door de
fabrikant of door de fabrikant aangestelde installateur vervangen
worden.
La source lumière de cet appareil ne sera remplacée que par l'entrepri-
se ou par un agent reconnu.
Das enthaltene Leuchtmi•el sollte nur durch entsprechendes Fachper-
sonal ersetzt werden.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by
the manufacturer or his service agent.
La fuente de iluminación que •ene esta luminaria sólo puede rempla-
zarse por el fabricante o por un instalador autorizado.
La sorgente luminosa incorporata in questo apparecchio può essere
sos•tuita solo dal produt tore, da un suo centro assistenza oppure da
una persona in possesso della necessaria abilitazione.
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance
closer than 0,145m is not expected.
Светильник должен быть расположен таким образом, чтобы не предполагалось
длительное включение в светильник на расстоянии ближе 0,145м.
.ﯾﺟب وﺿﻊ وﺣدة اﻹﻧﺎرة ﺑﺣﯾث ﻻ ﯾ ُﺗوﻗﻊ اﻟﺗﺣدﯾق ﻟﻔﺗرات طوﯾﻠﺔ ﻓﻲ وﺣدة اﻹﻧﺎرة ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ أﻗرب ﻣن 0,145 ﻣﺗر
Het toestel dient op een plaats te worden gemonteerd van waaruit langdurig staren in de
lichtbron, vanop een afstand van 0,145m , vermeden wordt.
Le luminaire doit être positionné afin d'éviter tous contacts prolongé visuels à moins de 0,145m .
Die leuchte soll so montiert werden, dass ein längerer direkter augekontakt mit der LED aus
einer distanz von weniger als 0,145m vermieden wird
La luminaria se tiene que instalar de tal forma que no se pueda mirar fijamente la fuente de
luz por un tiempo prolongado a una distancia de menos de 0,145m , ya que puede dañar los ojos
L'apparecchio di illuminazione deve essere posizionato in modo tale da non prevedere uno
sguardo prolungato all'interno dell'apparecchio ad una distanza inferiore a 0,145m.
30
min
Dagelijkse ontstekingsperiode toegestaan
Durée quotidienne d'allumage admissible
Erlaubte tägliche einschaltdauer
Allowed daily operation period
Period giornaliero di accesione ammesso
Periodo diario de encendido permitido
2
3
4
0.145
30
min