Maytag MD-33 Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para MD-33:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maytag Dryer
U
SE AND
Congratulations on your purchase of a
Maytag dryer! Your satisfaction is very
important to us.
Read this guide for best results. It contains
instructions to acquaint you with proper operating
instructions and maintenance.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the Before You Call
section. It is designed to help you solve basic
problems before consulting a service technician.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Y81920 B
C
Part No. 2206688 B
G
ARE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controls at a Glance . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Using the Dryel Setting . . . . . . . . . . . . 5-6
Special Laundry Tips . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Replacing the Drum Light. . . . . . . . . . . . 7
Drying Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 25
3/06
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
MD-33
UIDE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MD-33

  • Página 25: La Secadora De Maytag

    La secadora de Maytag MD-33 UÍA DE USO Y CUIDADO ¡Felicitaciones por la compra de su secadora Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Lea este guía para obtener los mejores resultados. El guía contiene las instrucciones para operar...
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión: ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe a.
  • Página 27: Ahora Debe Conocer Las Instrucciones De Seguridad

    Nota: Debido a la mejora continua de sus reducirá, pero no eliminará el peligro. Siempre use el ciclo productos, Maytag se reserva el derecho de de “enfriamiento” en estos artículos para reducir la cambiar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 28: Los Controles A Simple Vista

    Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, gire el control de la temperatura a la temperatura deseada: ‘Regular’ (Regular), ‘Medium’ (Mediana), ‘Delicate’ (Ropa delicada), ‘Extra Low’ (Muy baja) (modelos selectos) o ‘Air Fluff’ (Aire frío). En los modelos selectos, el control de la temperatura puede ser colocado en un ajuste específico o entre los ajustes de temperatura.
  • Página 29: Seleccione El Ciclo

    Las caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. Paso 4 Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, gire hacia la derecha el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de secado automático, el disco de control debe apuntar entre ‘Normal Dry’...
  • Página 30: Usando El Función Del 'Dryel

    Los controles a simple vista (cont.) Paso 5 Tire de la perilla de control hacia afuera para poner en marcha Tire de la perilla de control hacia afuera para poner en marcha la secadora. La puerta de la secadora debe estar cerrada para que la secadora sea puesta en marcha.
  • Página 31: Consejos Especiales

    Usando el función del ‘Dryel’ (cont.) Paso 3 Tire de la perilla de control • No mezcle telas ni colores cuando use ‘Dryel’. • Immediamente al final del ciclo, retire las prendas de la hacia afuera para poner en bolsa ‘Dryel’. Cuelgue las prendas cuando todavía estén calientes y ligeramente húmedas para reducir a un marche mínimo las arrugas.
  • Página 32: Sugerencias De Operación

    Sugerencias de operación Cargue adecuadamente Limpie el filtro para pelusa la secadora • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera se •...
  • Página 33: Rejilla De Secado

    Levante la rejilla derecho hacia arriba ysáquela. daños y podrían causar riesgos de incendio. Nota: Si el juego de accesorios MAL1000AXX no fue incluido con su secadora, póngase en contacto con su distribuidor Maytag o llame al 1-877-232-6771 EE.UU. y 1-800-688-8408 Canadá.
  • Página 34: Sugerencias Para El Escape

    Sugerencias para el escape de la secadora ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. Qué hacer Qué no hacer Sí lea las instrucciones de No permita que un sistema de descarga instalación y la guía del usuario. inadecuado aumente el tiempo de secado.
  • Página 35: Antes De Llamar

    Cuando estos olores se encuentren presentes en el aire, ventile completamente la habitación antes de usar la secadora. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag:...
  • Página 36: Garantía Y Servicio

    También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...

Este manual también es adecuado para:

Mde7400ayw

Tabla de contenido