Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
SNOW SHOVEL
ES
QUITANIEVES
SSC401
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
SS60L00
SS60L410

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro ultrapower 60v SS60L00

  • Página 1 SS60L00 SS60L410 SNOW SHOVEL OPERATOR MANUAL QUITANIEVES MANUAL DEL OPERADOR SSC401 www.greenworkstools.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Attach the auxiliary handle........8 Description......... 4 Install the battery pack........9 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........9 Overview............4 Operation........... 9 General power tool safety Cold weather operation........9 warnings..........4 Start the machine..........9 Training..............4 Stop the machine..........9 Preparation............4 Operate the machine..........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION TRAINING • Do not allow children under the age of 14 to operate this PURPOSE tool. Children who are 14 years of age or older must read and understand the operating instructions and safety rules This machine is used to remove and clear away snow from in this manual and must be trained and supervised by a sidewalks, driveways and other paved ground-level surfaces.
  • Página 5: Operation

    English OPERATION 1. Stop snow thrower. Release the switch. 2. Remove the battery pack. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. 3. Inspect for damage. Keep clear of the discharge opening at all times. 4. Repair any damage before restarting and operating •...
  • Página 6: Symbols On The Product

    English Item Temperature SYM- SIGNAL MEANING Battery storage temperature 32 °F (0 °C) ~ 113 °F (45 range °C) WARNING Indicates a potentially hazard- ous situation,which, if not avoided, could result in death SYMBOLS ON THE PRODUCT or serious injury. Some of the following symbols may be used on this tool.
  • Página 7: Proposition 65

    English UNPACK THE MACHINE WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, WARNING do not recharge it and do not use. Discard it and replace Make sure that you correctly assemble the machine before with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To use.
  • Página 8: Attach The Auxiliary Handle

    English 1. Loosen the lock knob (12) on the coupler (11). 2. Align the release button (9) with the location hole (10) and move the two shafts together. 3. Turn the upper shaft (8) until the release button (9) locks into the location hole (10).
  • Página 9: Install The Battery Pack

    English INSTALL THE BATTERY PACK • remove the battery pack from the machine, • charge the battery pack to 15 minutes in warm area, or when the charging light turns green. • Install the battery pack back in the unit. START THE MACHINE WARNING •...
  • Página 10: Maintenance

    English REPLACE THE SCRAPER NOTE The forward speed is dependent on the depth and weight of the snow. MAINTENANCE WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance. WARNING Wear correct clothing, gloves and safety glasses before maintenance. CAUTION Use only approved replacement parts.
  • Página 11 English 2. Pull the belt tensioner away from the engine pulley. Make 6. Remove the nut on the left side plate. sure that the washer, spring and screw are not missing. 3. Remove the belt. 7. Remove the impeller shaft with pulley assembly attached. 4.
  • Página 12: Transportation And Storage

    English 9. Install the impeller shaft with pulley assembly attached in 11. Put the belt and the belt tensioner into position. the new impeller. Make sure that you replace the retained shaft sleeve on the left side of the shaft. 10.
  • Página 13: Troubleshooting

    English • Make sure that children cannot come near the machine. Weight (without battery 15.7 lbs (7.1 kg) • When you move the machine, hold it by the top handle pack) and auxiliary handle. Battery LB602/LB6025/LB603/ LB604/LB605/LB606 TROUBLESHOOTING and other BAC series Problem Possible cause Solution...
  • Página 14: Exploded View

    English USA address: Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 EXPLODED VIEW Part No. Description R0201586-00 Impeller assembly R0201587-00 Belt R0201844-00 Auxilary handle R0201589-00 Scraper R0201879-00 Belt tensioner R0201938-00 Cam lock assembly...
  • Página 15 Español Desembalaje de la máquina......19 Descripción........16 Fijación del eje..........20 Finalidad............16 Fijación del asa auxiliar........20 Perspectiva general.......... 16 Instalación de la batería........21 Advertencias generales de Retirada de la batería........21 seguridad para herramientas Funcionamiento ......21 eléctricas...........16 Funcionamiento en condiciones de frío...21 Formación............
  • Página 16: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta posterior. FINALIDAD El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con Esta máquina se utiliza para quitar y despejar la nieve de funcionamiento a batería (inalámbrica). aceras, calzadas y otras superficies pavimentadas a nivel de suelo.
  • Página 17: Funcionamiento

    Español conexión de un aparato que tiene el interruptor activado • Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante fomenta los accidentes. del quitanieves (como pesos de ruedas, contrapesos o cabinas). • Desconecte la batería del aparato antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenarlo.
  • Página 18: Intervalo De Temperatura Ambiente Recomendado

    Español • Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice Símbolo Explicación las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de Mantenga a los transeúntes a una dis- repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de tancia segura de la máquina. la seguridad del producto.
  • Página 19: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina: Ion de litio, un material tóxico. AVISO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Deseche todos los materiales tóxicos de una manera de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 20: Fijación Del Eje

    Español FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR 5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales. FIJACIÓN DEL EJE NOTA Si el botón no se libera totalmente en el orificio de posicionamiento, los ejes no se bloquean en su posición. Gire de lado a lado hasta que el botón quede bloqueado en su posición.
  • Página 21: Instalación De La Batería

    Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. •...
  • Página 22: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español FUNCIONAMIENTO DE LA La batería debe cargarse y almacenarse en interiores antes de utilizar la máquina. MÁQUINA Si el aparato no se pone en marcha: • retire la batería de la máquina, • cargue la batería por 15 minutos en una zona cálida, o cuando la luz de carga se ilumine en verde.
  • Página 23: Sustitución Del Rascador

    Español SUSTITUCIÓN DEL RASCADOR 2. Tire del tensor de la correa para separarlo de la polea del motor. Asegúrese de que de que no falten la arandela, el muelle y el tornillo. 3. Retire la correa. 4. Retire los 4 tornillos. 1.
  • Página 24 Español 6. Retire la tuerca en la placa lateral izquierda. 9. Instale el eje del rotor con el conjunto de la polea fijado en el nuevo rotor. Asegúrese de volver a colocar el manguito del eje conservado en el lado izquierdo del eje. 7.
  • Página 25: Transporte Y Almacenamiento

    Español 11. Coloque la correa y el tensor de la polea en su posición. • Almacene la máquina en una zona seca y cerrada. • Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina. • Cuando mueva la máquina, sujétela por el asa superior y el asa auxiliar.
  • Página 26: Garantía Limitada

    Español COSTES DE TRANSPORTE: Velocidad sin carga 1800 RPM Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier Ancho de retirada 12 in (30.5 cm) unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad Profundidad de retirada 6 in (15.2 cm) del comprador.
  • Página 27: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201586-00 Conjunto del rotor R0201587-00 Correa R0201844-00 Asa auxiliar R0201589-00 Rascador R0201879-00 Tensor de correa R0201938-00 Conjunto de cierre de leva...

Este manual también es adecuado para:

Ultrapower 60v ss60l410

Tabla de contenido