Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Model 72541
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES
IT
NL
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAY Useful Everyday Model 72541

  • Página 1 Model 72541 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Página 2 ELEKTRISK VARMETÆPPE Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af dit Varmetæppet må ikke bruges af børn eller nye varmetæppe, beder vi dig gennemlæse personer, som er særligt følsomme over for denne brugsanvisning, før du tager varme, eller som ikke selv kan komme ud varmetæppet i brug.
  • Página 3: Rengøring Og Vedligehold

    Brug Servicecenter Fold varmetæppet helt ud. Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din Slut varmetæppets stik (2) til en stikkontakt. henvendelse. Tænd for varmetæppet på lav, middel eller Modelnummeret fremgår af forsiden på høj varme ved at skubbe knappen (4) på denne brugsanvisning og af produktets betjeningsenheden (3) til position I, II eller III.
  • Página 4: Tekniske Spesifikasjoner

    ELEKTRISK VARMETEPPE Innledning Spesielle sikkerhetsregler For at du skal få mest mulig glede av ditt nye Varmeteppet skal ikke brukes av barn eller varmeteppe, ber vi deg lese gjennom denne personer som er overfølsomme overfor bruksanvisningen før du tar varmeteppet varme eller som selv ikke klarer å...
  • Página 5: Rengjøring Og Vedlikehold

    Bruk Miljøinformasjon Brett varmeteppet helt ut. Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer, Koble støpslet på varmeteppet (2) til en komponenter og stoff er som stikkontakt. kan være farlige og skadelige Slå varmeteppet på ved lav, middels eller for menneskers helse og for miljøet hvis høy varme ved å...
  • Página 6: Tekniska Data

    ELEKTRISK VÄRMEDYNA Inledning Särskilda säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt Värmedynan får inte användas av barn eller av dina nya värmedyna rekommenderar personer som är särskilt känsliga för värme vi att du läser denna bruksanvisning eller som inte själva kan komma upp ur innan du börjar använda värmedynan.
  • Página 7: Rengöring Och Underhåll

    Användning Miljöinformation Fäll ut värmedynan helt. Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material, Anslut värmedynans stickkontakt (2) i ett komponenter och ämnen som vägguttag. kan vara farliga och skadliga för Slå på värmedynan på låg, medelhög eller människors hälsa och för miljön om avfallet hög värme genom att föra knappen (4) på...
  • Página 8: Tekniset Tiedot

    SÄHKÖHUOPA Johdanto Erityiset turvallisuusohjeet Saat sähköhuovasta suurimman hyödyn Sähköhuopaa eivät saa käyttää lapset lukemalla tämän käyttöohjeen ennen tai henkilöt, jotka ovat erityisen herkkiä käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje, jotta voit lämmölle tai jotka eivät itse pääse sängystä tarvittaessa palauttaa mieleesi sähköhuovan ylös. Sähköhuopa ei ole tarkoitettu toiminnot.
  • Página 9 Käyttö Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Levitä sähköhuopa kokonaan. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet Kytke johto (2) pistorasiaan. (EEE) sisältävät materiaaleja, Aseta lämmitys alhaiselle, keski- tai korkealle komponentteja ja aineita, tasolle säätämällä ohjausyksikön (3) jotka voivat olla vaaraksi painiketta (4) asentoon I, II tai III. Merkkivalo ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos (5) palaa, kun sähköhuopa lämpenee.
  • Página 10 ELECTRIC BLANKET Introduction Special safety instructions To get the most out of your new electric The electric blanket must not be used by blanket, please read this instruction manual children or persons who are particularly before use. Please also save the instructions sensitive to heat, or who cannot get out of in case you need to refer to them at a later bed unaided.
  • Página 11: Environmental Information

    Environmental information Fully unfold the electric blanket. Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials, Plug the electric blanket’s plug (2) into a components and substances that mains socket. may be hazardous and harmful to Switch the electric blanket on low, medium human health and the environment or high heat by pushing the button (4) on if waste electrical and electronic equipment...
  • Página 12: Technische Daten

    ELEKTRISCHE HEIZDECKE Einleitung Besondere Sicherheitsvorschriften Damit Sie an Ihrer neuen Heizdecke Die Heizdecke darf nicht von Kindern oder möglichst lange Freude haben, bitten von Personen benutzt werden, die besonders wir Sie, die Gebrauchsanweisung hitzeempfi ndlich sind, oder die nicht selbst vor Ingebrauchnahme sorgfältig das Bett verlassen können.
  • Página 13: Entsorgung Des Gerätes

    Gebrauch Servicecenter Falten Sie die Heizdecke vollständig Hinweis: Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben. auseinander. Schließen Sie den Stecker (2) der Heizdecke Die Modellnummer fi nden Sie auf der an eine Steckdose an. Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. Schalten Sie die Heizdecke mit niedriger, mittlerer oder hoher Temperatur ein, indem Wenn Sie uns brauchen:...
  • Página 14 KOC ELEKTRYCZNY Wprowadzenie Szczególne zasady bezpieczeństwa Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowego Koca elektrycznego nie mogą używać koca elektrycznego, przed użyciem należy dzieci ani osoby, które są szczególnie przeczytać niniejsze instrukcje. Należy wrażliwe na ciepło, lub osoby, które nie zachować je także do użytku w przyszłości. mogą...
  • Página 15: Sposób Użytkowania

    Sposób użytkowania Punkt serwisowy Całkowicie rozłożyć koc elektryczny. Uwaga: Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu, należy podawać Podłączyć wtyczkę koca elektrycznego (2) do numer modelu. gniazda sieciowego. Numer modelu można znaleźć na okładce Przełączyć koc elektryczny na niską, średnią niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce lub wysoką...
  • Página 16: Datos Técnicos

    MANTA ELÉCTRICA Introducción Instrucciones especiales de seguridad Para sacar el máximo provecho a su La manta eléctrica no debe ser utilizada por nueva manta eléctrica, lea este manual niños ni personas especialmente sensibles al de instrucciones antes de usarla. Además, calor, ni personas que no puedan salir de la guárdelas por si necesita consultarlas más cama sin ayuda.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Centro de servicio Despliegue completamente la manta Nota: Por favor, cite el número de modelo del producto relacionado con todas las eléctrica. preguntas. Conecte el enchufe de la manta eléctrica (2) en una toma de corriente. El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de Encienda la manta eléctrica con el ajuste de características del producto.
  • Página 18 PLAID ELETTRICO Introduzione Istruzioni di sicurezza particolari Per ottenere le massime prestazioni del Il plaid elettrico non deve essere utilizzato vostro nuovo plaid elettrico, leggere queste dai bambini né dalle persone molto sensibili istruzioni prima dell’uso. Conservare al calore o impossibilitate ad alzarsi dal letto le presenti istruzioni per un eventuale da sole.
  • Página 19: Pulizia E Manutenzione

    Centro assistenza Aprire completamente il plaid elettrico. Nota: indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza. Collegare la spina del plaid (2) a una presa di corrente. Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e sulla Accendere il plaid e selezionare un livello targhetta del prodotto.
  • Página 20: Technische Gegevens

    ELEKTRISCHE DEKEN Inleiding Speciale veiligheidsaanwijzingen Om het beste uit uw nieuwe elektrische De elektrische deken mag niet worden deken te halen, gelieve deze instructies gebruikt door kinderen of personen die voor gebruik door te lezen. Bewaar deze bijzonder gevoelig zijn voor warmte of die gebruiksaanwijzing voor het geval u deze op niet zelfstandig uit bed kunnen komen.
  • Página 21: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik Service centre Vouw de elektrische deken volledig uit. Let op: Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer. Steek de stekker van de elektrische deken (2) in een stopcontact. Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het Zet de elektrische deken op een lage, producttypeplaatje.
  • Página 22: Données Techniques

    COUVERTURE ÉLECTRIQUE Introduction Consignes de sécurité particulières Pour profi ter au mieux de toutes les La couverture électrique ne doit pas être possibilités off ertes par votre nouvelle utilisée par des enfants ou des personnes couverture électrique, veuillez lire particulièrement sensibles à la chaleur ou qui entièrement les instructions avant toute ne peuvent sortir du lit sans aide.
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation Centre de service Dépliez complètement la couverture Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de électrique. demandes. Insérez la fi che de la couverture électrique (2) dans une prise secteur. Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la Choisissez la température basse, moyenne ou plaque signalétique du produit.

Tabla de contenido