Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung TTK 600 SPK2
11.05.2006
7:37 Uhr
Seite 1
Manual de instrucciones
Sierra circular de mesa
Manual de operação
Serra circular de mesa
600
TTK
Art.-Nr.: 43.407.12
I-Nr.: 01016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thun TTK 600

  • Página 1 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 1 Manual de instrucciones Sierra circular de mesa Manual de operação Serra circular de mesa Art.-Nr.: 43.407.12 I-Nr.: 01016...
  • Página 2 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 2 Sírvase a leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en servicio Queira ler atentamente as instruções de serviço antes da montagem e colocação em funcionamento Página 6 - 11 Página...
  • Página 3 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 5...
  • Página 6 Le rogamos se sirva observar atentamente estas instrucciones de uso y sus advertencias. Use este manual para familiarizarse con el aparato, su uso La sierra circular de mesa TTK 600 sirve para correcto y las advertencias de seguridad pertinentes. practicar cortes longitudinales y transversales (solo con tope angular) en cualquier tipo de madera, dependiendo del tamaño de la máquina.
  • Página 7 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 7 Revise el cable de la herramienta regularmente ¡Póngase ropa de trabajo adecuada! La ropa y, en caso de daños, haga que un especialista holgada o las joyas podrían engancharse en la reconocido lo sustituya.
  • Página 8 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 8 La cuña abridora no debe ser más fina que la Si se desgasta la hendidura guía para la sierra hoja de la sierra ni más gruesa que el ancho de es preciso sustituir la pieza de revestimiento de su ranura de corte.
  • Página 9: Características Técnicas

    Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 9 se deberán comunicar de inmediato a la „Los valores descritos son valores de emisión y no persona responsable de la seguridad. tienen por qué ser representativos para cada lugar A la hora de transportar la máquina, utilice de trabajo.
  • Página 10: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 10 6. Antes de la puesta en marcha distancia entre la hoja de la sierra (4) y la cuña abridora (5) sea de 3 - 5 mm. (véase la Ilus. 6) La cuña abridora (5) se ha de encontrar alineada Ponga la máquina en una posición estable, es...
  • Página 11: Mantenimiento

    Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 11 o hacia la derecha según la altura tope requerida sierra (4). para volver a colocarla sobre la guía portadora (¡piezas incluidas en el volumen de entrega!) (26). El material a cortar debe siempre pasar hasta el Vuelva a apretar los tornillos moleteados (15).
  • Página 12 3. Utilização adequada aparelho, para o utilizar correctamente e para ficar a conhecer as instruções de segurança. A serra circular de bancada TTK 600 serve para efectuar cortes longitudinais e transversais (só com batente angular) em todos os tipos de madeira, em Instruções de segurança...
  • Página 13 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 13 qualidade e em segurança. Verifique Use vestuário de trabalho adequado! A roupa regularmente a ficha e o cabo eléctrico e, em larga ou as jóias podem ser apanhadas pelo caso de danos, mande-os substituir por um disco de serra em rotação.
  • Página 14 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 14 inferior à do corpo do disco de serra, nem Substitua o elemento de inserção da mesa (6) se superior à largura da respectiva fenda de corte. a fenda de serragem estiver descentrada. - Puxe A cobertura de protecção (2) tem que ser...
  • Página 15: Dados Técnicos

    Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 15 dispositivos de transporte e nunca os „Os valores referidos constituem valores de dispositivos de protecção para o manuseamento emissão e não representam obrigatoriamente e transporte. valores seguros relativos ao local de trabalho.
  • Página 16: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 16 6. Antes da colocação em em relação ao disco de serra (4) perfaça 3 - 5 mm. (ver fig. 6) funcionamento A cunha abridora (5) deve estar alinhada no sentido longitudinal com o disco de serra (4).
  • Página 17: Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 17 suporte (26). 9.2 Cortes de peças muito estreitas Aperte bem os parafusos serrilhados (15). (Largura inferior a 30 mm) (fig. 12) 8.2.2 Comprimento da barra de encosto (fig. 7/ 8) A guia paralela (7) tem que ser ajustada à...
  • Página 18: Konformitätserklärung

    Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 18 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Página 19 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 19 CERTIFCADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA Damos 2 anos de garantia para o aparelho referido no manual, no caso do El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 2 nosso produto estar defeituoso.
  • Página 20 Anleitung TTK 600 SPK2 11.05.2006 7:37 Uhr Seite 20 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Tabla de contenido