4). The Advanced Elements spring valve has the function and durability of other military style type valves. The lock nut holds the valve in place with the cover for easy inflation. To deflate using the spring valve, push-in centre stem and rotate clockwise to the locked position.
Valve stem should be pushed in. To inflate, push-in centre stem and rotate counter-clockwise to the locked position. Valve stem should be pushed out. The twist valve shall be rotated clockwise to close and anti-clockwise to open. When the thread is visible, the valve is open. For the boston type valve, make sure the valve body (A) is screwed in tightly.
Página 5
4. GUIDELINES FOR USAGE Paddle sports can be very dangerous and physically demanding. The user of this product should understand that participation in paddle sports may involve serious injury or death. Observe the following safety standards whenever using this product. The user of this product acknowledges both an understanding and an assumption of the risk involved in paddle sports.
RECUERDA – siempre usa el sentido común cuando navegues en tu piragua. 2. ESPECIFICACIONES Modelo Dimensiones (cm) Peso Capacidad Presión Recomendada (bar) Largo Ancho (kg) (kg) Cámaras Cámara del principales suelo StraitEdge Kayak 0.14 0.07 StraitEdge2 Kayak 0.14 0.07 StraitEdge Canoa 0.14 0.07...
(ver figura 3). La válvula de presión de Advanced Elements tiene la misma función y la durabilidad que otros tipos de válvulas de estilo militar. Para deshinchar usando la válvula de presión, empuja el muelle central y gíralo en sentido de las agujas del reloj hasta una posición en la queda encajado.
3.4 Deshinchado y plegado NOTA: Invierte tu bomba para deshinchar por completo las cámaras. Para deshinchar y plegar el Kayak StraitEdge , por favor sigue los siguientes pasos, ver figura 8: Deshincha todas las cámaras, seca el kayak completamente y quita el asiento. Dobla en dos, por la mitad, a lo largo.
6. REPARACIONES Todos las piraguas vienen con un kit de reparación que incluye pegamento y varios parches. Este debería permanecer con la piragua, por si acaso lo necesitaras. Si necesitas ayuda para reparar tu piragua, por favor ponte en contacto con el vendedor. 6.1 Cómo reparar pinchazos y cortes Corta un parche redondo de entre al menos ½...
Página 10
(figura 2) e valvole a svitamento (figura 3). Anche il StraitEdge kayak usa due tipi di valvole: AdvancedElement valvola a molla (figura 2) e valvole Boston (figura 4). La valvola a molla ha la funzione e la resistenza delle valvole militari. La chiusura mantiene la valvola in linea con le pareti esterne per facilitare il gonfiaggio.
Página 11
Usare come imbarcazione che fa fuoriuscire l’acqua (solo StraitEdge TM Kayak) Lo StraitEdge kayak può anche essere usato come scialuppa che da sola fa fuoriuscire l’acqua. La maggior parte dei kayak gonfiabili in grado di far uscire l’acqua sono disegnati per navigare in acque basse. Hanno tipicamente un po’ di bilancere che permette di virare e manovrare rapidamente.
Página 12
Il vostro kayak è disegnato per essere condotto con un remo a doppia pala. Remate con colpi brevi e uguali. Tenete le pale vcino al kayak e il remo quasi verticale. Tirate con la mano nella posizione in basso e spingete con la mano in alto. Per ridurre il numero di ondeggiamenti alla punta del kayak, regolate la forza dei vostri colpi.
piccolo, una goccia di colla sarà sufficiente. Il fondo ha formato una grande bolla Se due delle ondulazioni sul fondo ne hanno formata una grande, uno dei raggi si è staccato. Questo è causato dal sovra gonfiaggio. Non può essere riparato ed un nuovo fondo è necessario. E’ importante prendere sul serio le istruzioni sul gonfiaggio.
Capaciteit Zorg ervoor dat het vaartuig niet overbelast wordt. Overbelasting reduceert de natuurlijk balans en verhoogt het risico dat de kajak onder water komt te staan, vooral bij zeetochten. Overbelasting zorgt er bovendien voor dat de kajak traag reageert, hetgeen snel manoevreren onmogelijk maakt.
Vind kamer 6 en 7 (zitplaats). Bevestig de slang van de pomp aan de schroef ventielen en blass op totdat de gewenste druk is bereikt. Zorg ervoor dat alle ventielen naar behoren gesloten zijn. Controleer of de ring van de ventielkappen de ventielen op de kamers niet generen.
de kajak weg van direct zonlicht. Stel uw kajak niet bloot aan extreme temperaturen. Als uw boot aan vries temperaturen blootgesteld is geweest, geef de kajak dan even de kans warm te worden voordat u hem uitvouwt. Zorg ervoor dat uw kajak niet nat is terwijl u de kajak opbewaart. De volgende tips helpen u om van overtollig water af te komen. Rits de 2 ritssluitingen die over het midden van de kajak lopen open.
Página 17
StraitEdgeTM kajakken benytter også to typer ventiler: Advanced Elements fjeder-ventiler (se figur 2) og “Boston”-type ventiler (se figur Advanced Elements fjeder-ventilen har funktionalitet og holdbarhed som mange ventiler benyttet til militært brug. For at tømme luft ud skal centerdelen skubbes ind og drejes med uret, indtil den er låst fast. For at puste luft ind, skal centerdelen trykkes ind og drejes imod uret indtil center-delen ryger ud og bliver i den yderste position.
Página 18
Vi anbefaler brug af en fodpumpe eller en to-vejs håndpumpe. Brug aldrig kompressorer, CO2 eller komprimeret luft da dette kan ødelægge din kajak. Begge typer pumper er kompatible med de fleste standard-pumper. 3.3 Oppustning VIGTIGT: Før du begynder at puste kajakken op, skal du sikre dig, at kajakken er fuldstændig samlet. Pust kamrene op i følgende rækkefølge.
Du skal altid sejle fornuftigt og give dig selv tid til at sætte dig ind i området, du sejler i. Skaf information omkring lokale tidevandsforhold, strømningsforhold og vind-konditioner før du sejler ud. Vær forsigtig med at overvurdere din styrke, udholdenhed og dygtighed.
Båden trækker til den ene side En kajak eller en kano vil altid bevæge sig i retning af det seneste pagaj/paddel-tag. Jo længere båden er, jo mindre vil dette blive bemærket. Hvis båden trækker til den anden side, kan det skyldes, at gulvet ikke ligger symmetrisk.
Página 21
4). Advanced Elements fjærbelastet ventil har samme funksjon og holdbarhet som andre ”military style type” ventiler. For å tømme ut luften med denne ventilen skal man trykke inn stammen og rotere med klokken til låst posisjon. Ventilstammen skal da være i innerste posisjon.
Página 22
ønskelig å lukke disse åpningene slik at vann ikke kommer inn denne veien. StraitEdge Kajakk har også aluminiumsrammer i front og akter for å bedre padleegenskapene på flatt vann. For å endre til en selvlensende kajakk finn frem til åpningene i bunnen og ta av hettene på disse. 4.
Kantavuus Suos. Paine (bar) (kg) (kg) Pituus Leveys Pää- Lattia- kammiot kammiot StraitEdge Kayak 0.14 0.07 StraitEdge2 Kayak 0.14 0.07 StraitEdge Canoe 0.14 0.07 2.1 Kantavuus Kajakin maksimikantavuutta ei missään tapauksessa saa ylittää. Ylilastaus pienentää syväystä ja lisää uppoamisvaaraa etenkin kovassa merenkäynnissä.
Página 24
Myös StraitEdgeTM-kajakissa on kahdentyyppisiä venttiilejä: Advanced Elements -jousiventtiilejä (katso kuva 2) ja Boston-tyyppisiä venttiilejä (katso kuva 4). Advanced Elements -jousiventtiili toimii kuten monet muut ammatti käytössä olevat venttiilit. Lukkomutteri pitää venttiilin paikoillaan ja kapseli helpottaa täyttöä. Tyhjentäminen kierreventtiilin kautta: paina venttiilin keskikantaa ja pyöritä myötäpäivään lukitusasentoon.
Página 25
4. Laita kajakki kassiin. 3.5 Käyttö itsestään tyhjentyvänä (vain StraitEdgeTM -kajakki) StraitEdgeTM -kajakkia voidaan käyttää joko itsestään tyhjentyvänä tai ei-tyhjentyvänä kajakkina. Useimmat itsestään tyhjentyvät kumivenekajakit on suunniteltu ainoastaan koskikäyttöön. Ne keinuvat yleensä aika lailla, mikä mahdollistaa nopeat käännökset ja muut liikkeet.
Página 26
Kajakki on ryhditön ja löysä Varmista että käytössäsi on oikea pumppu eli jalkapumppu tai kaksitoiminen käsipumppu. 12 V–sähköpumpussa ei ole tarpeeksi painetta kajakin täyttämiseksi. 12-V sähköpumppua voidaan osittain käyttää, mutta jalkapumppua tai kaksitoimista käsipumppua tarvitaan aluksen täyttämiseksi kokonaan. Kajakista lähtee ilma Jos olet tarkistanut että...