Resumen de contenidos para Tetra ReptoHeater RHT 50 v2
Página 1
ReptoHeater RHT 50 v2 English operating instructions Deutsche Gebrauchsanleitung Mode d’emploi français Nederlandse Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso in italiano Instrucciones de uso en español Manual de instruções Português Svensk brukanvisning Dansk bruganvisning Polska instrukcja obslugi Český manuál Инструкция по эксплуатации на русском языке...
Página 3
English translation of the German operating instructions DANGER • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re- duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 4
Introduction These instructions outline the correct and safe way to install, use and ser- vice your ReptoHeater RHT50, or ReptoHeater for short. Read these instructions all the way through before installing the ReptoHeater and before using it for the first time. Take particular note of the safety infor- mation and follow the instructions in relation to safety.
The following are notable examples of improper use: • Unauthorised modifications or repairs to the ReptoHeater • Operation of the ReptoHeater outside closed rooms Tetra GmbH will not accept liability for loss or damage incurred by improper use. Prevention of electric shock Always connect the ReptoHeater at a professionally installed and earthed socket (230 V ~ 50 Hz).
Prevention of burns • The ReptoHeater will get hot when it is not fully submerged in the water. Anyone who makes contact with it may therefore suffer burns. Do not plug the ReptoHeater in until it is fully submerged in the water. •...
Wait until the ReptoHeater has been submerged in the water for at least 10 minutes before plugging it in. Technical support Please contact your local stockist or the Tetra Technik Service Center in the event of faults. (page 8) The contact information is in the manufacturer’s address section...
No claims may be made on the warranty in cases of improper use and tam- pering, nor does the warranty cover normal wear and tear of expendable parts. In the event of complaints, please contact your local stockist or the Tetra Technik Service Center (address: Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, 49304 Melle).
Página 9
Deutsche Gebrauchsanleitung GEFAHR • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen.
Vorwort Diese Gebrauchsanleitung erklärt das bestimmungsgemäße und sichere Ein- bauen, Gebrauchen und Warten Ihres ReptoHeaters RHT50, kurz ReptoHea- ter genannt. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem Einbauen und dem ersten Ge- brauch des ReptoHeaters vollständig. Beachten und befolgen Sie insbeson- dere die Sicherheitshinweise.
Insbesondere folgende Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß: • eigenständige Umbauten oder Reparaturarbeiten am ReptoHeater • Betreiben des ReptoHeaters außerhalb geschlossener Räume. Die Tetra GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch bestim- mungswidrige Verwendung entstehen. Gefahren durch elektrischen Schlag vermeiden • Schließen Sie den ReptoHeater nur an eine fachgerecht installierte und geerdete Steckdose (230 V ~ 50 Hz) an.
Gefahren durch Hitze vermeiden • Der ReptoHeater wird heiß, wenn er nicht vollständig in Wasser einge- taucht ist. Dadurch besteht beim Berühren Verbrennungsgefahr. Verbin- den Sie den ReptoHeater nur mit dem Stromnetz, wenn er vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Bevor Sie den ReptoHeater aus dem Wasser nehmen, trennen Sie ihn vom Stromnetz und lassen Sie ihn mindestens 30 Minuten abkühlen.
Wenn der ReptoHeater seit mindestens 10 Minuten im Wasser einge- taucht ist, verbinden Sie ihn wieder mit dem Stromnetz. Hilfe bei Störungen Bei Störungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Tetra Technik Service Center. Die Kontaktinformationen finden Sie im Abschnitt Hersteller- (Seite 14)
Heaters, gerechnet ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Keine Garantie besteht in Fällen unsachgemäßer Behandlung, bei Ver- schleißteilen im Rahmen des normalen Verschleißes sowie beim Eingriff in die Gerätetechnik. Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, 49304 Melle.
Página 15
Traduction française de la notice d'utilisation originale en langue allemande DANGER • Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré- duites, ainsi que des personnes dénuées d'ex- périence ou de connaissances s'ils ont pu béné- ficier d'une surveillance ou d'instructions préa- lables concernant son utilisation sûre et s'ils...
Avant-propos Cette notice d’utilisation explique comment monter, utiliser et entretenir cor- rectement et en toute sécurité votre ReptoHeater RHT50, ci-après désigné ReptoHeater. Veuillez lire intégralement cette notice d’utilisation avant de procéder au montage du ReptoHeater et de l’utiliser pour la première fois. Veuillez notam- ment respecter les consignes de sécurité.
• Réparations ou transformations arbitraires effectuées sur le ReptoHeater • Utilisation du ReptoHeater en dehors de pièces fermées. La société Tetra GmbH ne pourra nullement être tenue responsable de dom- mages résultant d’une utilisation non conforme. Eviter les risques d’électrocution •...
• Ne laissez jamais sans surveillance des enfants, ou des personnes néces- sitant une surveillance, autour du ReptoHeater. Les enfants et ces per- sonnes déficientes ne sont pas toujours aptes à évaluer correctement les éventuels dangers. • N’ouvrez jamais le boîtier et n’effectuez aucune modification sur le Rep- toHeater, ni sur le câble de secteur, ni sur la fiche mâle de secteur.
Lorsque le ReptoHeater est plongé depuis au moins 10 minutes dans l’eau, branchez-le de nouveau sur le secteur. Aide en cas d'anomalies En cas de problèmes, adressez-vous à votre revendeur ou au Tetra Technik Service Center. Vous trouverez les coordonnées dans le paragraphe Coor- (page 20)
La garantie ne s'exerce pas en cas de mauvaise manipulation, ni en cas d'intervention dans la partie technique de l'aquarium, ni sur les pièces d'usure dans le cadre d'une usure normale. Pour toute réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, 49304 Melle, Allemagne.
Página 21
Nederlandse vertaling van de Duitse originele gebruiksaanwijzing GEVAAR • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en mensen met beperkte li- chamelijke, zintuiglijke of verstandelijke ver- mogens of gebrek aan ervaring en kennis, in- dien zijn onder toezicht staan van een volwas- sene of hebben geleerd het apparaat veilig te gebruiken en begrijpen welke gevaren aan het gebruik zijn verbonden.
Página 22
Voorwoord De gebruiksaanwijzing beschrijft het doelmatige en veilige monteren, bedie- nen en onderhouden van uw ReptoHeater RHT50, kort ReptoHeater ge- noemd. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de montage en het eerste gebruik van de ReptoHeater volledig door. Neem vooral de veiligheidsinstructies in acht en volg ze op.
• het eigenmachtig ombouwen van of reparatiewerkzaamheden aan de ReptoHeater • het gebruik van de ReptoHeater buiten gesloten ruimten. De firma Tetra GmbH is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door on- doelmatig gebruik. Voorkom gevaren door elektrische schokken • Sluit de ReptoHeater alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstal- leerde contactdoos (230 V ~ 50 Hz).
Vermijd gevaren door hitte • De ReptoHeater wordt heet als hij niet volledig onder water gedompeld is. Daardoor bestaat gevaar voor verbranding. Sluit de ReptoHeater alleen aan op het stroomnet als hij volledig onder water gedompeld is. • Onderbreek de stroomtoevoer naar de ReptoHeater en laat hem minimaal 30 minuten afkoelen voordat u hem uit het water neemt.
Als de ReptoHeater al minimaal 10 minuten onder water gedompeld is, sluit u hem aan op het stroomnet. Storingen verhelpen Neem in geval van storingen contact op met uw handelaar of met het Tetra Technik Service Center. Voor de contactgegevens verwijzen wij naar het pagina 26...
16 × 5 × 3 cm Afmetingen (hoogte × breedte × diepte) Gewicht ca. 200 g Adres fabrikant Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49324 Melle www.tetra.net Garantie Dankzij een moderne productietechniek, hoogwaardige onderdelen en een uiterst strenge kwaliteitscontrole kunnen wij vanaf koopdatum twee jaar ga- rantie verlenen op de functie van de ReptoHeater.
Traduzione delle Istruzioni per l’uso originali in tedesco PERICOLO • Il presente dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ri- dotte, o prive di esperienza o competenza, a condizione che si trovino sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicu- rezza o abbiano ricevuto le dovute istruzioni in...
Página 28
• Il cavo di alimentazione non può essere sosti- tuito. Interrompere definitivamente l'utilizzo del dispositivo e smaltirlo come rifiuto elettrico/elet- tronico se il cavo di alimentazione risulta dan- neggiato. Premessa Le presenti istruzioni d’uso illustrano le procedure corrette e sicure di mon- taggio, utilizzo e manutenzione del vostro ReptoHeater RHT50, denominato in breve ReptoHeater.
Página 29
• propri interventi o riparazioni del ReptoHeater • utilizzo del ReptoHeater al di fuori di ambienti chiusi. Tetra GmbH non si assume nessuna responsabilità per i danni cagionati da un utilizzo che violi le disposizioni. Evitare i pericoli dovuti a scosse elettriche •...
• Togliere subito il ReptoHeater dalla corrente in caso di danneggiamento. • Qualora il ReptoHeater sia danneggiato, mettersi in contatto con il nego- ziante di fiducia o con il Tetra Technik Service Center. Evitare i pericoli dovuti al calore • Il ReptoHeater diventa incandescente quando non è immerso completa- mente in acqua.
Página 31
dopo che il ReptoHeater è immerso completamente in acqua da ameno 10 minuti, collegarlo alla corrente. Supporto in caso di difetti In caso di difetti, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o al Tetra Technik Service Center. Le informazioni di contatto sono riportati nella sezione Indi- (pagina 32)
In caso di reclami, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o a Spectrum Brands Italia Srl, n. verde 800-257496, [email protected]. Per i pezzi di ricambio visitare il Service-Center della Tetra GmbH all’indirizzo www.tetra.net.
Página 33
Traducción del manual de instrucciones original PELIGRO • Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con facultades físi- cas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si están supervisa- das o han recibido instrucción sobre la utiliza- ción segura del dispositivo y entienden los ries- gos que conlleva.
Introducción Estas instrucciones explican el modo correcto y seguro de realizar el mon- taje, uso y mantenimiento de su ReptoHeater RHT50, denominado de forma abreviada ReptoHeater. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de instalar y utilizar por pri- mera vez el ReptoHeater. Observe y respete sobre todo las indicaciones de seguridad.
• cambios y reparaciones de propia mano en el ReptoHeater • uso del ReptoHeater fuera de espacios cerrados Tetra GmbH declina toda responsabilidad por los daños debidos a un uso in- correcto. Modo de evitar el peligro por descarga eléctrica •...
Modo de evitar el peligro por calor • El ReptoHeater se calienta si no está completamente sumergido en agua. En ese caso existe peligro de quemaduras por contacto. Conecte el Rep- toHeater a la red eléctrica únicamente si está sumergido por completo en el agua.
Ayuda en caso de fallo En caso de fallos diríjase a su vendedor o bien al centro de atención al cliente de Tetra Technik. Encontrará los datos de contacto en el apartado de (página 38) la dirección del fabricante Almacenamiento ...
En caso de reclamación, por favor, diríjase a su vendedor o bien al servicio de atención al cliente de Tetra Technik, Postfach 1580, 49304 Melle.
Página 39
Tradução portuguesa do manual de instruções original em língua alemã PERIGO • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, inclusive, e pessoas com ca- pacidades físicas, sensoriais ou mentais dimi- nuídas ou com falta de experiência e conheci- mentos, caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 40
danificado, o aparelho deverá deixar de ser uti- lizado. Prefácio Este manual de instruções explica os procedimentos para uma montagem, uma utilização e uma manutenção seguras e corretas do seu ReptoHeater RHT50, mencionado de forma abreviada como ReptoHeater. Leia este manual de instruções na íntegra antes da montagem e da primeira utilização do ReptoHeater.
• Conversões ou trabalhos de reparação no ReptoHeater por iniciativa pró- pria • Operação do ReptoHeater fora de recintos fechados. A Tetra GmbH não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização incorreta. Evitar os perigos causados por choque elétrico •...
• Em caso de danos, desligue imediatamente o ReptoHeater da corrente. • Se o ReptoHeater estiver danificado, entre em contacto com o seu reven- dedor habitual ou com o Tetra Technik Service Center. Evitar os perigos resultantes do aquecimento • O ReptoHeater aquecerá se não for totalmente submerso em água. Isto pode causar perigo de queimaduras em caso de contacto.
Quando o ReptoHeater estiver submerso em água há, pelo menos, 10 mi- nutos, volte a ligá-lo à corrente. Ajuda em caso de avarias Em caso de avarias, dirija-se ao seu revendedor habitual ou ao Tetra Technik Service Center. Pode consultar as informações de contacto na secção do (página 44) endereço do fabricante...
A garantia não se aplica no caso de utilizações inadequadas, peças de des- gaste no âmbito do desgaste normal, bem como no caso de intervenções no equipamento. Em caso de reclamações, dirija-se ao seu revendedor habitual ou ao Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, 49304 Melle.
Página 45
Översättning av den tyska originalbruksanvisningen FARA • Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på er- farenhet och kunskap, om de övervakas eller har informerats om hur man använder appara- ten på...
Página 46
Förord Denna bruksanvisning beskriver ändamålsenlig och säker montering, an- vändning och underhåll av ReptoHeater RHT50, kort uttryckt ReptoHeater. Läs hela bruksanvisningen innan du installerar och använder ReptoHeater. Observera särskilt säkerhetsanvisningarna. Varje enskild användare måste ha läst och förstått bruksanvisningen. Bruksanvisningen är en del av produkten. Förvara alltid bruksanvisningen i närheten av ReptoHeater.
Särskild följande typer av användning står i strid med bestämmelserna: • Ombyggnad eller reparation på ReptoHeater. • Användning av ReptoHeater utanför slutna utrymmen. Tetra GmbH tar inget ansvar för skador som uppstår genom användning i strid med bestämmelserna. Undvik faror genom elchock •...
• Innan du tar upp ReptoHeater ur vattnet, ska kontakten dras ur och den ska svalna under vatten i minst 30 minuter. Konstruktion och funktion ReptoHeater är en automatisk värmare för vattnet i akvaterrariet. Den värmer vattnet till en temperatur på ca 25 C.
När ReptoHeater befunnit sig under vatten i minst 10 minuter, ansluts den till eluttaget igen. Hjälp vid störningar Vid fel kontaktar du återförsäljaren eller Tetra Technik Service Center. Du (sidan 50) hittar deras kontaktuppgifter i avsnittet Tillverkarens adress Förvaring ...
års garanti för funktionen hos Rep- toHeater, räknat från inköpsdatum. Spara kassakvittot. Garantin gäller inte för felaktig behandling, för normalt slitage på förbruk- ningsdelar eller ingrepp i apparaten. Vid reklamation kontaktar du återförsäljaren eller Tetra Technik Service Cen- ter, Postfach 1580, 49304 Melle.
Página 51
Oversættelse af den tyske original-brugervejledning FARE. • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsat fysisk, sen- sorisk eller mental funktionsevne eller med manglende erfaring eller viden, så længe de er under opsyn eller vejledes i sikker betjening af apparatet og er klar over de risici, som anven- delse af apparatet indebærer.
Página 52
Forord Denne brugsanvisning forklarer den tilsigtede brug samt korrekt montering, anvendelse og vedligeholdelse af ReptoHeater RHT50, også kaldet Repto- Heater. Læs brugsanvisningen helt igennem, før ReptoHeateren monteres og tages i brug første gang. Iagttag og overhold i sikkerhedsanvisningerne. Hver bruger skal have læst og forstået denne brugsanvisning. Brugsanvisningen er en del af produktet.
Især den følgende brug er ikke tilsigtet: • Egenhændige ombygninger eller reparationer på ReptoHeateren • Anvendelse af ReptoHeateren uden for lukkede rum. Tetra GmbH påtager sig intet ansvar for skader, som opstår, hvis apparatet ikke anvendes som tilsigtet. Undgå risici pga. elektrisk stød •...
Opbygning og funktion ReptoHeateren er et automatisk varmeapparat til bassiner i et aquaterrarie. Den varmer vandet op til en temperatur på ca. 25 C. ReptoHeateren sørger med den indbyggede temperaturregulator for, at vandet holdes konstant på denne temperatur. Denne temperatur er velegnet til mange skildpadder og andre dyr.
Monter så ReptoHeateren igen i aquaterrariet. Når ReptoHeateren har været dykket ned i vandet i mindst 10 minutter, kan den igen tilsluttes strømmen. Hjælp ved forstyrrelser Kontakt forhandleren eller Tetra Technik Service Centeret ved forstyrrelser. (side 56) Kontaktinformationerne findes ved fabrikantadressen Lagring ...
års garanti på ReptoHeaterens funktion, at regne fra købsdatoen. Opbevar kvitteringen. Der påtages ingen garanti ved ukorrekt håndtering, for sliddele ved et nor- malt slid samt hvis apparatets teknik manipuleres. Kontakt forhandleren ved reklamationer eller Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, 49304 Melle, Tyskland.
Página 57
Polskie tłumaczenie niemieckiej instrukcji użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO • Niniejsze urządzenie może być używane przez osoby powyżej 8. roku życia oraz przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadcze- nia i wiedzy, pod warunkiem, że zostały im udzielone instrukcje dotyczące korzystanie z urządzenia i rozumieją...
Página 58
Wstęp Niniejsza instrukcja użytkowania objaśnia zgodny z przeznaczeniem i bez- pieczny montaż, użytkowanie i konserwację grzałki ReptoHeater RHT50, zwa- nej w skrócie ReptoHeater. Przed montażem i pierwszym użyciem grzałki ReptoHeater należy w całości przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania. Należy przestrzegać zwłaszcza wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Niezgodne z przeznaczeniem są zwłaszcza następujące zastosowania: • samowolne przeróbki lub prace naprawcze przy grzałce ReptoHeater • użytkowanie grzałki ReptoHeater poza pomieszczeniami zamkniętymi Tetra GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Unikanie niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym •...
Unikanie niebezpieczeństw związanych z wysoką temperaturą • Grzałka ReptoHeater nagrzewa się jeśli nie jest całkowicie zanurzona w wodzie. Na skutek tego istnieje niebezpieczeństwo oparzenia w przypadku dotknięcia. Grzałkę ReptoHeater podłączać do sieci elektrycznej tylko wówczas, gdy jest ona całkowicie zanurzona w wodzie. •...
NIEBEZPIECZEŃSTWO Śmiertelne porażenie prądem w przypadku uszkodzenia izolacji. Sprawdzić grzałkę ReptoHeater, kabel sieciowy i wtyczkę sie- ciową pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie wkładać wtyczki sieciowej do gniazdka jeśli występują wi- doczne uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia natychmiast odłączyć grzałkę ReptoHe- ater od zasilania sieciowego.
16 × 5 × 3 cm Wymiary (wysokość × szerokość × głębo- kość) Ciężar ok. 200 g Adres producenta Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49324 Melle www.tetra.net Gwarancja Dzięki nowoczesnym technologiom produkcji, wysokiej jakości elementom konstrukcyjnym i rygorystycznej kontroli jakości udzielamy gwarancji na działanie grzałki ReptoHeater na okres dwóch lat od daty zakupu.
Página 63
Český překlad německého návodu k použití NEBEZPEČÍ • Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí, které se nacházejí pod ná- ležitým dohledem nebo které byly poučeny oh- ledně...
Página 64
Úvod V tomto návodu k použití je popsán správný a bezpečný způsob instalace, po- užívání a údržby přístroje ReptoHeater RHT50, zkráceně ReptoHeater. Před instalací a prvním použitím přístroje ReptoHeater si přečtěte celý tento návod. Dodržujte zvláště bezpečnostní pokyny. Každý uživatel si musí tento návod k použití přečíst a porozumět mu. Návod k použití...
Nesprávné jsou zvláště tyto způsoby použití: • vlastní úpravy a opravy přístroje ReptoHeater, • používání přístroje ReptoHeater mimo uzavřené prostory. Společnost Tetra GmbH neručí za škody způsobené nesprávným používáním. Zamezení úrazů elektrickým proudem • Přístroj ReptoHeater zapojujte jen do odborně nainstalované a uzemněné...
Konstrukce a fungování Přístroj ReptoHeater je automatické topné těleso k ohřevu vody v akvaterári- ích. Ohřívá vodu na teplotu asi 25 C. Integrovaný termostat přístroje Rep- toHeater tuto teplotu vody stále udržuje. Tato teplota je ideální pro vodní želvy a další živočichy. Instalace Přístroj ReptoHeater můžete nainstalovat svisle nebo vodorovně...
Nechte přístroj ReptoHeater minimálně 10 minut ponořený ve vodě a pak ho připojte k elektrické síti. Odstraňování poruch V případě poruchy se obraťte na prodejce nebo na oddělení Tetra Technik Service Center. Kontaktní údaje najdete v části Adresa výrobce straně 68) Skladování...
Uschovejte si pokladní doklad. Záruka neplatí v případě nesprávného zacházení, běžného opotřebení opo- třebitelných dílů a zásahů do přístrojů. V případě reklamace se obraťte na prodejce nebo na oddělení Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, 49304 Melle, Německo.
Página 69
Перевод немецкого руководства по эксплуатации на русский язык ОПАСНОСТЬ • Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с огра- ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также ли- цами с нехваткой опыта и знаний, при усло- вии...
Página 70
Предисловие В данном руководстве рассказывается, как правильно устанавливать, эксплуатировать и обслуживать нагреватель ReptoHeater RHT50, кратко называемый далее нагревателем. Перед установкой и началом использования нагревателя прочтите дан- ное руководство от начала до конца. В дальнейшем соблюдайте его инструкции, особенно правила безопасности. Данное...
• самовольное изменение конструкции нагревателя и его самостоя- тельный ремонт • эксплуатация нагревателя вне крытых помещений. Компания Tetra GmbH не несет ответственности за ущерб, понесенный вследствие использования изделия не по назначению. Во избежание риска поражения электрическим током • Подключайте нагреватель только к исправной заземленной розетке...
Página 72
• В случае повреждения нагревателя свяжитесь с дилером или с сер- висным центром Tetra. Во избежание ожогов • Когда нагреватель не полностью погружен в воду, он сильно нагре- вается. Прикосновение к горячему нагревателю чревато ожогами. Подключайте нагреватель к электросети только после его полного...
Снова установите нагреватель в акватеррариуме. Когда нагреватель пробудет в воде не менее 10 минут, подключите его к электросети. Устранение неполадок При неполадках обращайтесь к дилеру или в сервисный центр Tetra. Контактная информация приведена под заголовком «Адрес изготови- теля» (страница 74). Хранение...
Геррентайх 78 Д-49324 Мелле Германия www.tetra.net Номер партии указан на кабеле. Расшифровка номера партии: Первый знак = Месяц производства: A= Январь, B= Февраль, C= Март, D= Ап- рель, E= Май, F= Июнь, G= Июль, H= Август, I= Сентябрь, J= Октябрь, K= Ноябрь, L= Декабрь...