Xpert.book Seite 3 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Bezeichnung der Teile Herzlichen Dank Buchse für das Anschlusskabel am Gerät für den Kauf der Xpert, der neuen Haarschneidemaschine von (für Kabelbetrieb) Wella. Die Xpert entspricht dem neuesten Stand der Technik. Diese Profi- Ladekontakte am Gerät Haarschneidemaschine ist innovativ und designorientiert.
Xpert.book Seite 4 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Sicherheit ACHTUNG: Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, beson- HINWEIS: Geringes Risiko. Hinweise, die Sie ders das Kapitel „Sicherheit“ sorgfältig durch, beim Umgang mit dem Gerät beachten sollten. bevor Sie die Xpert in Betrieb nehmen.
Xpert.book Seite 5 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Wichtige Gefahrenhinweise • Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung, mit einem Nennauslösestrom von weniger als GEFAHR: 30 mA, in der Hausinstallation. Wir empfehlen • Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe Ihnen, die Stromkreise von Ihrem Elektrofach- von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder mann mit einer FI-Schutzschaltung absichern zu...
Página 8
Xpert.book Seite 6 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – das Gerät gefallen ist, sichtbare Schäden auf- weist oder die Funktionsweise eingeschränkt GEFAHR: ist. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und – das Gerät so beschädigt ist, dass elektrische von Personen mit reduzierten physischen, sen- Teile freiliegen.
Página 9
Xpert.book Seite 7 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Halten Sie ebenfalls das Verpackungsmaterial, • Um eine Gefährdung zu vermeiden, dürfen wie z. B. Folien, von Kindern fern. Reparaturen nur vom autorisierten Wella-Kun- dendienst ausgeführt werden. • Legen Sie die Anschlussleitung so, dass nie- mand darüber stolpert oder darauf tritt! •...
Página 10
Xpert.book Seite 8 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Nach heutigem Stand der Technik unterliegen – Sie einen Kammaufsatz aufstecken oder Teile an elektrotechnischen Geräten in einem abnehmen. gewissen Maße einem zeitlich bedingten • Das Kabel darf beim Betrieb nicht mit dem Mes- Verschleiß.
Página 11
Xpert.book Seite 9 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Setzen Sie den Akku nicht extremen Temperatu- GEFAHR: ren (unter 0 °C oder über +40 °C) aus. Vermeiden Sie zum Beispiel die Nähe von Hei- Bei unsachgemäßer Behandlung kann ein Lithium- zungen oder direkte Sonneneinstrahlung.
Página 12
Xpert.book Seite 10 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Löschen Sie einen brennenden Lithium-Ionen- Reinigen, Pflegen und Aufbewahren Akku niemals mit Wasser. Verwenden Sie Sand GEFAHR: oder ein anderes erstickendes Löschmittel. • Das Gerät muss ausgeschaltet und • Sollte Elektrolytlösung des Akkus auslaufen, vom Netz getrennt sein, wenn: vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und –...
Página 13
Xpert.book Seite 11 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes Produkte angegriffen werden und Rückstände keine aggressiven oder kratzenden Reinigungs- auf dem Untergrund zurücklassen. mittel. Angaben nach der Maschinenrichtlinie • Wickeln Sie das Anschlusskabel nicht um das 2006/42/EG Gerät.
Xpert.book Seite 12 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Vorbereitung 1. Vor dem ersten Aufladen nehmen Sie die Ladestation 8 von dem Kammaufsatz- halter 9 ab. 2.1 Ladevorgang 2. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit Wenn das Gerät ausgeliefert wird, ist es für den Akkubetrieb noch der auf dem Typenschild (auf dem Ste- nicht betriebsbereit.
Xpert.book Seite 13 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2.3 Kammaufsätze aufbewahren Die Ladeanzeige 6 zeigt den Ladezustand an. Die Segmente der Ladeanzeige zeigen Die Kammaufsätze 14 können im Ihnen den Ladezustand an: Kammaufsatzhalter 9 übersichtlich aufbe- wahrt werden. Der Akku ist leer und muss aufgeladen werden. Je mehr Segmente angezeigt werden, desto weiter ist der 3 Bedienung Akku aufgeladen.
Xpert.book Seite 14 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Funktionssperre einschalten: • Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf den Ein-/ Aus-Taster 3. Die Ladeanzeige 6 erlischt. 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Taster 3 ein. 2. Drücken Sie erneut den Ein-/Aus-Taster 3 und halten ihn ca. 3.4 Einstellen der Schnittlänge 4 Sekunden gedrückt, bis die Ladeanzeige 6 erlischt.
Xpert.book Seite 15 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Schalten Sie die Xpert aus und schieben Sie den gewünschten 3. Entfernen Sie vorsichtig die Haare mit der Reinigungsbürste 13. Kammaufsatz auf den Messerkopf 4. 4. Drücken Sie das obere und untere Mes- ser etwas auseinander (siehe Abb.) und 2.
Xpert.book Seite 16 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 5 Akku austauschen Aufsetzen des Messerkopfes 1. Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Wenn die Kapazität des Akkus nachlässt, können Sie einen neuen 2. Setzen Sie den Messerkopf zunächst Akku beim Wella-Kundendienst nachbestellen und gegen den alten unten in das Gerät (siehe Abbildung) und austauschen.
Xpert.book Seite 17 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 6 Was tun, wenn ... ACHTUNG: Ziehen Sie nicht an den Kabeln. Fassen Sie am Stecker an, um ... sich das Gerät nicht einschalten lässt? die Steckerverbindung zu lösen. – Ist die Funktionssperre eingeschaltet? Stellen Sie das Gerät 3.
Xpert.book Seite 18 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 7 Technische Daten ... kein Segment der Ladeanzeige angezeigt wird? – Der Akku ist tiefentladen und benötigt eine längere Ladezeit. Produkt Xpert ... sich das Gerät von selbst abschaltet? Modell HS 71 –...
Xpert.book Seite 19 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 8 Entsorgung 9 Zwei Jahre Gewährleistung In diesem Elektrogerät befindet sich ein Lithium-Io- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nen-Akkumulator. Der Akku muss zur Entsorgung herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause ausgebaut werden (siehe “Akku austauschen”...
Página 22
Xpert.book Seite 20 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Von unserer Herstellergarantie sind ausgenommen: Sie können selbstverständlich auch unabhängig von unserer Her- stellergewährleistung gegenüber dem Verkäufer Gewährleistungs- • solche Mängel, die durch unsachgemäßen Gebrauch, normalen rechte geltend machen, etwa Nacherfüllung (Nachbesserung, Verschleiß...
Página 23
Xpert.book Seite 21 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 DEUTSCH...
Página 24
Xpert.book Seite 22 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Contents 1 Safety ............24 2 Preparation .
Xpert.book Seite 23 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Names of parts Thank you Power cord socket on appliance (for mains operation) for choosing the Xpert, the new hair clipper from Wella. The Xpert embodies the latest technology. This professional hair Charging contacts on appliance clipper is innovative and design-oriented.
Xpert.book Seite 24 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Safety CAUTION: Medium risk. Failure to observe the warning may cause damage to property. Please read the instructions carefully, especially NOTE: Low risk. Points that you should observe the chapter on “Safety”, before using the Xpert. when using or handling the appliance.
Xpert.book Seite 25 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Important information about dangers cian to install a residual current protection system to protect the circuits. DANGER: • Do not use this appliance near bath General safety information tubs, showers, wash basins or other DANGER: containers filled with water.
Página 28
Xpert.book Seite 26 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Check that the mains voltage agrees with the • Children under the age of 8 must be kept away voltage specified on the rating plate. from the device and the power cable. •...
Xpert.book Seite 27 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • To avoid risks, repairs must only be carried out functioning and safety, we therefore recommend by authorised Wella Customer Service Centres. regular inspection by Wella’s Technical Cus- tomer Service. • If the power cord 11 is damaged, the complete cable with mains adapter must be replaced.
Xpert.book Seite 28 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Lithium-ion battery comb) to make a connection between the con- tacts on the battery when removed. This appliance contains a modern lithium-ion re- • Do not expose the battery to extreme tempera- chargeable battery which combines low weight tures (below 0 °C or above +40 °C).
Página 31
Xpert.book Seite 29 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Never allow the battery to come into contact with Cleaning, care and storage water. DANGER: • If a lithium-ion battery is burning, never use • The appliance must be switched off water to extinguish it.
Página 32
Xpert.book Seite 30 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Do not wind the power cord round the appliance. Information according the Machinery Directive This could break the power cord. 2006/42/EC • Check the power cord regularly. The insulation Sound pressure level at working place in 1 m must not be damaged or squashed.
Xpert.book Seite 31 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Preparation 1. Before charging the appliance for the first time, remove the charging unit 8 from the comb attachment holder 9. 2.1 Charging 2. Check whether the mains voltage agrees The appliance as supplied is not yet ready for operation with the re- with the voltage specified on the rating chargeable battery.
Xpert.book Seite 32 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2.3 Storing the comb attachments The charging indicator 6 shows the charging status. The segments of the charging indica- You can keep the comb attachments 14 tidy in tor show the battery charge status: the comb attachment holder 9.
Xpert.book Seite 33 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Activating function lock: • To switch the appliance off, press the On/Off switch 3 again. The charging indicator 6 goes off. 1. Use the On/Off switch 3 to switch the appliance on. 2.
Xpert.book Seite 34 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Switch off the Xpert and push the desired comb attachment onto 4. Push the upper and lower blades slightly the blade head 4. apart (see illustration) and use the clean- ing brush to remove any hairs between 2.
Xpert.book Seite 35 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 5 Changing the rechargeable battery Replacing the blade head 1. The appliance must be switched off. If the capacity of the rechargeable battery starts to fall off, you can 2. First insert the base of the blade head in order a new one from Wella Customer Service and insert it instead the appliance (see illustration), then of the old one.
Xpert.book Seite 36 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 6 What should I do if ... NOTE: Do not pull the wires. When disconnecting the battery, grasp ... the appliance will not switch on? the connector itself. – Is the function lock activated? Place the appliance in the con- 3.
Xpert.book Seite 37 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 7 Technical data ... none of the charging indicator segments is displayed? – The rechargeable battery is completely run down and is tak- ing longer to charge. Product Xpert ... the appliance switches itself off? Model HS 71 –...
Xpert.book Seite 38 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 8 Disposal 9 Two-year guarantee This electrical appliance contains a lithium-ion re- Dear Customer, chargeable battery which must be removed before Thank you for deciding to purchase one of our products. For dec- disposal (See “Changing the rechargeable battery”...
Página 41
Xpert.book Seite 39 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 are regularly subject to wear and are thus not covered by our manufacturer’s guarantee include in particular the rechargeable battery and the blade head. • Also excluded are deficiencies which have little or no significant effect on the value or serviceability of the appliance.
Página 42
Xpert.book Seite 40 Mittwoch, 14. November 2012 12:14 12 Contenu 1 Sécurité............42 2 Préparation .
Xpert.book Seite 41 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Désignation des pièces Tous nos remerciements Douille pour le câble de raccordement sur l’appareil pour l’achat de la Xpert, la nouvelle tondeuse électrique de Wella. (fonctionnement sur secteur) La Xpert est conforme au niveau actuel de la technique. Cette ton- deuse électrique professionnelle se distingue par ses options inno- Contacts de charge sur l’appareil vantes et son design.
Xpert.book Seite 42 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Sécurité ATTENTION : risque moyen. Le non-respect de l’avertissement peut provoquer un dommage Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et matériel. en particulier le chapitre « Sécurité » avant d’utili- REMARQUE : risque faible.
Xpert.book Seite 43 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Indications de danger importantes déclenchement de 30 mA maximum fournira une protection supplémentaire. Nous vous DANGER : recommandons de faire installer par un électri- • N’utilisez pas cet appareil à proximité cien un circuit de protection à...
Página 46
Xpert.book Seite 44 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – l’appareil est tombé, présente des dégâts apparents ou lorsque son fonctionnement est DANGER : limité. • Cet appareil peut être utilisés par des enfants de – l’appareil est tellement endommagé que des plus de 8 ans et des personnes ayant des capa- pièces électriques sont à...
Página 47
Xpert.book Seite 45 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Tenez également à l’écart des enfants le maté- ou supérieures à +40 °C). Évitez le rayonne- riel d’emballage, tels que les films protecteurs. ment direct du soleil. • Posez le câble de raccordement de manière à •...
Xpert.book Seite 46 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 REMARQUE : Sécurité durant le fonctionnement • La sécurité des appareils électriques Wella est DANGER : conforme aux règles technique reconnues et à • Lorsque l’appareil fonctionne, ne tou- la loi allemande relative à la sécurité des appa- chez pas au couteau.
Página 49
Xpert.book Seite 47 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 capacité particulièrement élevée et un poids léger. peuvent en aucun cas être reliés par des objets Elle n’a aucun « effet de mémoire » et a une lon- métalliques (par ex. épingles à cheveux, gue durée de conservation lorsqu’elle est utilisée ciseaux, peigne à...
Página 50
Xpert.book Seite 48 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Ne jetez pas la batterie dans le feu. état de charge de 40 – 60 % dans un endroit frais et à l’abri du gel (env. +15 °C). De cette manière, •...
Página 51
Xpert.book Seite 49 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 être régulièrement nettoyée et graissée aux caoutchouc en dessous du chargeur soient atta- endroits correspondants (voir « Nettoyage et qués par ces produits et que des résidus soient entretien » à la page 53). laissés au niveau de la surface sur laquelle le chargeur est posé.
Xpert.book Seite 50 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 2 Préparation Informations suivant la directive Machines 2006/42/CE 2.1 Mise en charge Niveau de pression acoustique pondéré A Lorsque l’appareil est livré, il n’est pas encore prêt à fonctionner sur batterie. Vous pouvez cependant utiliser l’appareil immédiatement mesuré...
Xpert.book Seite 51 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 1. Avant la première recharge, retirez le La batterie est vide et doit être chargée. chargeur 8 du support des guides de coupe 9. Plus le nombre de segments affichés est grand, plus la 2.
Xpert.book Seite 52 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 3 Utilisation 3.2 Fonctionnement sur secteur Si nécessaire, l’appareil peut également être utilisé sur secteur, 3.1 Blocage du fonctionnement par ex. lorsque la batterie n’est pas chargée ou très faiblement. 1. Branchez l’alimentation enfichable 10 Lors de la livraison, l’appareil est protégé...
Xpert.book Seite 53 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 3.4 Réglage de la longueur de coupe 2. Vous pouvez ensuite continuer à couper les cheveux comme d’habitude avec la Xpert. La longueur de coupe peut être réglée sur trois niveaux : l : 0,5 mm 4 Nettoyage et entretien ll : 1,5 mm...
Página 56
Xpert.book Seite 54 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 4. Séparez le couteau supérieur et le cou- Pose de la tête du couteau teau inférieur (voir figure) et enlevez les 1. L’appareil doit être mis hors tension. cheveux situés entre les deux couteaux à 2.
Xpert.book Seite 55 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 5 Remplacement de la batterie ATTENTION : Ne tirez pas sur les câbles. Saisissez la fiche pour la débran- Si la capacité de la batterie diminue, vous pouvez commander une cher. nouvelle batterie auprès du service après-vente et remplacer l’an- 3.
Xpert.book Seite 56 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 6 Que faire si ..aucun segment du voyant de charge ne s’allume ? – La batterie est totalement déchargée et un temps de charge ... il est impossible de mettre l'appareil en marche ? plus long est requis.
Xpert.book Seite 57 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 8 Élimination ... la batterie ne peut plus être rechargée ? – Commandez une nouvelle batterie auprès du service après- Cet appareil électrique contient une batterie au li- vente et remplacez la batterie usagée (voir « Remplacement thium-ion.
Xpert.book Seite 58 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 9 Deux ans de garantie Notre garantie fabricant ne comprend pas : • Les défauts qui sont dus à une utilisation non conforme, à une Chers clients, usure normale ou à des interventions incorrectes sur le produit nous vous remercions d’avoir acheté...
Página 61
Xpert.book Seite 59 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 Indépendamment de cette garantie fabricant, vous pouvez égale- ment faire valoir vos droits vis-à-vis du vendeur, que ce soit pour une amélioration (retouche, réparation ou remplacement), un retour ou une réduction du prix d’achat, pour autant que ces droits vous soient accordés légalement.
Página 62
Xpert.book Seite 60 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Índice 1 Seguridad ........... . 62 2 Preparación .
Xpert.book Seite 61 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Denominación de las piezas Muchas gracias Hembrilla para el cable de conexión en el aparato (para el fun- por la compra del Xpert, el nuevo cortador de cabello de Wella. cionamiento con cable) El Xpert corresponde al estado más reciente de la técnica.
Xpert.book Seite 62 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Seguridad ATENCIÓN: Riesgo medio. Si no se tiene en cuenta la advertencia, el aparato puede averiarse. Lea atentamente las instrucciones de uso, espe- IMPORTANTE: Riesgo leve. Instrucciones que de- cialmente el capítulo “Seguridad”, antes de utilizar ben tenerse en cuenta al manejar el aparato.
Xpert.book Seite 63 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Advertencias importantes nominal de menos de 30 mA en la instalación doméstica. Le recomendamos hacer asegurar PELIGRO: los circuitos por su electricista mediante un cir- • No utilice este aparato cerca de bañe- cuito protector de FI.
Página 66
Xpert.book Seite 64 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – el aparato está tan dañado que hay elemen- habiendo recibido las instrucciones oportunas tos eléctricos al descubierto. para el uso seguro del aparato y siendo cons- En tal caso, desconéctelo enseguida de la red cientes del peligro de un uso incorrecto.
Xpert.book Seite 65 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 alejado de superficies calientes. Compruebe el • No se permite abrir el aparato, excepto para cable de conexión regularmente para asegu- cambiar la batería (ver “Cambio de la batería” rarse de que no esté dañado. en la página 74).
Página 68
Xpert.book Seite 66 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Seguridad durante el uso dad especialmente elevada junto con un peso reducido. No tiene ningún "efecto memoria" y, si PELIGRO: se trata correctamente, ofrece una vida útil muy • Con el aparato conectado, no toque la larga.
Página 69
Xpert.book Seite 67 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 objetos metálicos (p.ej. horquillas, tijeras, pei- • La batería no debe entrar en contacto con el nes de mango). agua. • No exponga la batería a temperaturas extremas • Una batería de iones de litio incendiada no se (inferiores a 0 ºC o superiores a +40 ºC).
Xpert.book Seite 68 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Limpieza, mantenimiento y conservación • No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. PELIGRO: • No enrolle el cable de conexión alrededor del • El aparato tiene que estar desconec- aparato.
Xpert.book Seite 69 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Preparación Información según la Directiva 2006/42/CE rela- tiva a las máquinas 2.1 Proceso de carga Nivel de presión acústica ponderado en los En su estado de entrega, el aparato aún no está listo para el funcio- namiento con batería.
Xpert.book Seite 70 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Antes de la primera carga, quite la esta- El indicador de carga 6 indica el estado de ción de carga 8 del soporte para carga. Los segmentos del indicador de car- accesorio de peine 9.
Xpert.book Seite 71 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2.3 Guardar los accesorios de peine Activar el bloqueo de funcionamiento: 1. Vuelva a conectar el aparato con el interruptor Encendido / Apa- Los accesorios de peine 14 se pueden guar- gado 3.
Xpert.book Seite 72 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3.3 Conexión y desconexión 3.5 Accesorios de peine • Para conectar el aparato, accione el pul- Los accesorios de peine 14 en las longitudes sador Encendido / Apagado 3. El indicador 4, 8, 12, 16 y 20 mm se pueden colocar en el de carga 6 se enciende.
Xpert.book Seite 73 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 4 Limpieza y cuidado IMPORTANTE: Con la palanca 5 para la regulación de la longitud de corte puede separar las cuchillas superior e inferior. ATENCIÓN: Lubricación del cabezal de corte Para el perfecto funcionamiento, el cabezal de corte debe limpiarse El cabezal de corte 4 se tiene que lubricar re- regularmente y lubricarse en los correspondientes puntos.
Xpert.book Seite 74 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Limpieza del aparato ATENCIÓN: El cable de conexión 11 no debe estar enchufado bajo ningún con- – Frote su aparato de vez en cuando con un paño humedecido y cepto en el aparato mientras se cambia la batería. séquelo a continuación.
Xpert.book Seite 75 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 ATENCIÓN: – Si el aparato se carga a una temperatura ambiente dema- Sin batería no se permite conectar el aparato al cable de conexión 11 siado alta (> +35 ºC), se puede producir una desconexión de ni colocar el aparato en la estación de carga 8 conectada.
Xpert.book Seite 76 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 7 Datos técnicos ... el tiempo de funcionamiento con una carga de batería es claramente más corto que antes? – En su caso, se tiene que limpiar y lubricar el cabezal de corte. Producto Xpert Proceda de la manera descrita en la página 73.
Xpert.book Seite 77 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 8 Desecho de aparatos viejos 9 Dos años de garantía En este aparato eléctrico hay insertada una batería Distinguido cliente: de iones de litio. La batería se tiene que desmontar Gracias por decidirse por un producto de nuestra empresa. Desde para la eliminación (ver “Cambio de la batería”...
Página 80
Xpert.book Seite 78 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 utilicen productos de otros fabricantes que no sean compatibles derechos le corresponden por ley o en base al contrato. Estos dere- o no funcionen perfectamente. Las piezas habituales que están chos no se ven afectados por nuestra garantía del fabricante adi- sometidas a un desgaste regular y, en consecuencia, no quedan cional.
Página 81
Xpert.book Seite 79 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 ESPAÑOL...
Página 82
Xpert.book Seite 80 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Indice 1 Sicurezza ........... . 82 2 Preparazione .
Xpert.book Seite 81 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Denominazione dei componenti Vi ringraziamo vivamente Presa per il cavo di collegamento all’apparecchio di avere acquistato Xpert, il nuovo tagliacapelli Wella. (per il funzionamento con cavo) Xpert è costruito secondo lo stato più attuale della tecnica. Questo tagliacapelli professionale è...
Xpert.book Seite 82 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Sicurezza PERICOLO: Rischio elevato. La manca- ta osservanza di questa avvertenza può Leggete attentamente le istruzioni per l’uso e in essere causa di gravi lesioni. particolare il capitolo "Sicurezza" prima di usare ATTENZIONE: Rischio medio.
Xpert.book Seite 83 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • L’apparecchio è stato concepito per l’utilizzo • Non immergete l’apparecchio, la stazione di professionale nei saloni di bellezza. Rispet- caricamento ed il cavo di collegamento in acqua tando le indicazioni di sicurezza potete utiliz- e non sciacquatelo sotto acqua corrente.
Página 86
Xpert.book Seite 84 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – l’apparecchio, la stazione di caricamento, la batteria o il cavo di collegamento sono dan- PERICOLO: neggiati; • Questo apparecchio può essere utilizzato da – la testina di taglio è danneggiata o rotta, in bambini di età...
Página 87
Xpert.book Seite 85 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Anche il materiale d’imballaggio, come ad es. le • Per evitare rischi, le riparazioni devono essere pellicole, deve essere tenuto lontano dalla por- effettuate solo da personale autorizzato Wella. tata dei bambini. •...
Página 88
Xpert.book Seite 86 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 soggetti in determinata misura ad un processo • Durante il funzionamento il cavo non deve di usura dovuto al tempo. Per garantire un entrare in contatto con la lama. funzionamento ottimale e in sicurezza, consi- •...
Página 89
Xpert.book Seite 87 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Proteggete la batteria contro qualsiasi possibile • Caricate la batteria esclusivamente in ambienti danneggiamento meccanico, ad es. forti urti o asciutti e mai nelle vicinanze di acidi o materiali forte pressione. Non tentate in alcun caso di facilmente infiammabili.
Página 90
Xpert.book Seite 88 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 NOTA: ATTENZIONE: In caso di inutilizzo prolungato, conservate l’appa- • Per evitare un’usura eccessiva della testina di recchio e la batteria con uno stato di carica del taglio o del motore, la testina deve essere rego- 40 –...
Página 91
Xpert.book Seite 89 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 provocare la distruzione delle parti elettroniche Indicazioni secondo Direttiva Macchine dell’apparecchio. 2006/42/CE • A causa della molteplicità dei prodotti per la cura Livello di pressione acustica dell'emissione e la pulizia utilizzati nei saloni di bellezza, non si ponderato A nel posto di lavoro a 1 m di può...
Xpert.book Seite 90 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Preparazione 1. Prima del primo caricamento rimuovete la stazione di caricamento 8 dal porta- pettini 9. 2.1 Processo di caricamento 2. Verificate che la tensione di rete Quando l'apparecchio viene consegnato, non è pronto per il funzio- corrisponda a quelle indicata sulla tar- namento a batteria.
Xpert.book Seite 91 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2.3 Sistemazione dei pettini L’indicatore della carica 6 visualizza lo stato di carica. I segmenti dell’indicatore di carica I pettini 14 possono essere sistemati nel porta- ne segnalano lo stato: pettini 9 in modo ordinato. La batteria è...
Xpert.book Seite 92 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2. Premete nuovamente il tasto on/off 3 e tenetelo premuto per ca. • Per spegnere l’apparecchio, premete nuovamente il tasto on/ 4 secondi fino allo spegnimento dell’indicatore della carica 6. off 3. L’indicatore della carica 6 si spegne. Ora l’azionamento del tasto on/off non avrà...
Xpert.book Seite 93 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Spegnete Xpert e inserite il pettine desiderato sulla testina di 4. Allontanate leggermente la lama supe- taglio 4. riore da quella inferiore (ved. la figura) ed eliminate i capelli rimasti tra le due lame 2.
Xpert.book Seite 94 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 5 Sostituzione della batteria Montaggio della testina di taglio 1. L’apparecchio deve essere spento. Quando la capacità della batteria comincia ad affievolirsi, è possibi- 2. Inizialmente posizionate dal basso la te- le ordinare una nuova batteria presso il Servizio di Assistenza Wella stina di taglio all’interno dell’apparecchio e sostituirla con quella vecchia.
Xpert.book Seite 95 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 6 Cosa fare quando ... ATTENZIONE: Non tirate i cavi. Per estrarre il connettore fate presa sulla spina..l’apparecchio non si accende? 3. Estraete la batteria vecchia dall’apparec- – E’ attivato il blocco di sicurezza? Posizionate l’apparecchio chio e scollegate con cautela la piccola sulla stazione di caricamento collegata per eliminare il blocco spina sfilandola verso l’alto.
Xpert.book Seite 96 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 ... non viene visualizzato nessun segmento dell’indicatore di ... la batteria non si ricarica più? carica? – Ordinate una nuova batteria presso il Servizio di Assistenza – La batteria è quasi completamente scarica e necessita di un Wella e sostituitela a quella vecchia (ved.
Xpert.book Seite 97 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 8 Smaltimento 9 Garanzia di due anni Questo apparecchio elettrico contiene una batteria Gentile Cliente, agli ioni di litio. La batteria sostituita deve essere grazie per aver scelto un prodotto della nostra azienda. Da decenni adeguatamente smaltita (ved.
Página 100
Xpert.book Seite 98 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 formi o non correttamente funzionanti. I componenti tipicamente fabbricante, ad esempio per successivo adempimento (correzione, soggetti ad usura e pertanto non rientranti nella copertura della riparazione o sostituzione), recesso o riduzione del prezzo d'acqui- nostra garanzia sono, nello specifico, la batteria e la testina di sto, a condizione che tali diritti vi spettino per contratto o per legge.
Página 101
Xpert.book Seite 99 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 ITALIANO...
Página 102
Xpert.book Seite 100 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Оглавление 1 Безопасность ..........102 2 Подготовка...
Página 103
Xpert.book Seite 101 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Наименование компонентов Благодарим Гнездо для соединительного кабеля на приборе (для рабо- за покупку Xpert, новой машинки для стрижки волос фирмы ты от кабеля) Wella. Машинка Xpert соответствует самому современному уровню Зарядные контакты на приборе техники.
Xpert.book Seite 102 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Безопасность ОПАСНО: Высокая степень риска. Не- соблюдение предупреждения может Пожалуйста, прежде, чем начать использовать привести к тяжелым травмам. Xpert, внимательно прочтите инструкцию по ВНИМАНИЕ: Средняя степень риска. Несоблю- эксплуатации, особенно раздел "Безопас- дение...
Xpert.book Seite 103 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Прибор разработан для профессиональ- • Если прибор упал в воду, дальнейшее поль- ного применения в салоне. При соблюде- зование им запрещено. нии правил безопасности возможно также • Дополнительная защита обеспечивается его...
Página 106
Xpert.book Seite 104 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – прибор упал, имеет видимые повреждения или не функционирует соответствующим ОПАСНО: образом. • Пользоваться данным прибором разреша- – прибор поврежден настолько, что обнажи- ется детям старше 8 лет и лицам с ограни- лись...
Página 107
Xpert.book Seite 105 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Берегите также от детей упаковочный мате- • Не подвергайте прибор длительному воз- риал, например, пластиковую пленку. действию температур ниже 0 °C или выше +40 °C. Избегайте прямых солнечных лучей. • Располагайте соединительный кабель таким образом, чтобы...
Página 108
Xpert.book Seite 106 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 УКАЗАНИЕ: Безопасность во время работы • Безопасность электроприборов Wella соот- ОПАСНО: ветствует общепринятым правилам техники • При включенном приборе держите и положениям закона о безопасности прибо- пальцы подальше от ножа. ров и устройств. •...
Xpert.book Seite 107 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Литиево-ионный аккумулятор мулятор, ремонтировать его или произво- дить с ним другие манипуляции. В этот прибор встроен современный литиево- • Категорически запрещается короткое замы- ионный аккумулятор, отличающийся особенно кание аккумулятора. Категорически запреща- высокой...
Página 110
Xpert.book Seite 108 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Заряжайте аккумулятор только в сухих поме- УКАЗАНИЕ: щениях, ни в коем случае не вблизи кислот Если прибор не используется длительное вре- или легковоспламеняющихся материалов. мя, храните прибор или аккумулятор в заря- •...
Página 111
Xpert.book Seite 109 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 части прибора остроконечными предметами тельному кабелю 11 или устанавливать его в (например, ручкой расчески). подключенную зарядную станцию 8 И то, и другое может привести к повреждению элект ВНИМАНИЕ: роники. • Чтобы предотвратить повышенный износ •...
Xpert.book Seite 110 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Подготовка Данные согласно Директиве по машинам 2006/42/EG 2.1 Процесс зарядки Уровень звукового давления по шкале A, В состоянии поставки прибор еще не готов к работе от аккуму- выделяемого на рабочем месте, на расстоя- лятора.
Xpert.book Seite 111 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Перед первой зарядкой снимите Аккумулятор пуст и должен быть заряжен. зарядную станцию 8 с держателя для гребневых насадок 9. Чем больше сегментов на индикаторе, тем выше уро- 2. Проверьте, соответствует ли напряже- вень...
Xpert.book Seite 112 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3 Пользование 3.2 Работа от кабеля При необходимости, например, если аккумулятор не заряжен 3.1 Блокировка или заряжен очень слабо, прибор может работать также от ка- беля. В состоянии поставки прибор защищен от случайного включе 1.
Xpert.book Seite 113 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3.4 Регулировка длины стрижки 2. После этого Вы можете стричь волосы машинкой Xpert обычным способом. Длина стрижки регулируется по трем сту- пеням: l: 0,5 мм 4 Чистка и уход ll: 1,5 мм ВНИМАНИЕ: lll: 2,5 мм...
Página 116
Xpert.book Seite 114 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 4. Раздвиньте верхний и нижний нож Установка ножевой головки немного в стороны (см. рис.) и удалите 1. Прибор должен быть выключен. волосы из щели щеткой для чистки. 2. Вставьте ножевую головку в прибор сначала...
Xpert.book Seite 115 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 5 Замена аккумулятора ВНИМАНИЕ: Не тяните за кабели. Для отсоединения штекера возьми- При снижении емкости аккумулятора можно заказать новый ак- тесь за штекер. кумулятор в сервисной службе Wella и заменить им старый. 3.
Xpert.book Seite 116 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 6 Что делать, если ..ни один сегмент индикатора зарядки не отображается? – Аккумулятор сильно разряжен и требует более длитель- ... прибор не включается? ной зарядки. – Блокировка включена? Установите прибор в подключен- ...
Xpert.book Seite 117 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 7 Технические данные 8 Утилизация В данном электроприборе находится литиево-ион- Изделие Xpert ный аккумулятор. Аккумулятор перед утилизацией Модель HS 71 необходимо вынуть (см. “Замена аккумулятора” на стр. 115). Категорически запрещается выбрасы- Сетевой...
Xpert.book Seite 118 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 9 Гарантия на два года Наша гарантия изготовителя не распространяется: • на недостатки, возникшие по причине неквалифицированного Уважаемый покупатель, обращения, естественного износа или неправильного вмеша- большое спасибо, что вы приобрели изделие нашего предпри- тельства...
Página 121
Xpert.book Seite 119 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 фирмы Вы сможете найти на сайте: www. wella. com, в разделе приборы. Вы можете также, разумеется, независимо от нашей гарантии из- готовителя предъявить гарантийные права продавцу, например, касательно послепродажного обслуживания (устранение непола- док, ремонт...
Página 122
Xpert.book Seite 120 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Inhoud 1 Veiligheid ........... 122 2 Voorbereiding .
Xpert.book Seite 121 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Namen van de onderdelen Hartelijk dank Bus voor het aansluitsnoer op het apparaat voor de aankoop van Xpert, de nieuwe tondeuse van Wella. (voor kabelwerking) De Xpert voldoet aan de huidige stand van de techniek. Deze pro- fessionele tondeuse is innovatief en designgeoriënteerd.
Xpert.book Seite 122 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Veiligheid ATTENTIE: matig risico. Niet in acht nemen van de waarschuwing kan materiële schade veroorza- Lees de gebruiksaanwijzing, vooral het hoofdstuk ken. „Veiligheid”, zorgvuldig door voordat u de Xpert AANWIJZING: gering risico. Aanwijzingen die u bij gaat gebruiken.
Xpert.book Seite 123 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Belangrijke gevarentips installatie. Wij adviseren u de stroomcircuits door een elektricien met een aardlekschakelaar GEVAAR: te laten beveiligen. • Gebruik dit apparaat niet in de nabij- heid van badkuipen, douches, wasta- Algemene veiligheidsinstructies fels of andere kommen die water GEVAAR:...
Página 126
Xpert.book Seite 124 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 In elk geval direct de stekker uit het stopcontact ben gekregen en de daaruit voortvloeiende trekken en contact opnemen met de technische risico's hebben begrepen. Kinderen mogen niet klantenservice! met het apparaat spelen. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd en onderhou- •...
Página 127
Xpert.book Seite 125 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 oppervlakken. Controleer het aansluitsnoer • Het apparaat mag niet geopend worden, regelmatig op beschadigingen. behalve voor het vervangen van de accu (zie “Accu vervangen” op pagina 134). • De meskop is een precisieonderdeel. Bescherm het tegen beschadigingen.
Xpert.book Seite 126 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Veiligheid tijdens het gebruik geen „Memory-effect“ en bij de juiste behandeling een lange houdbaarheid. GEVAAR: GEVAAR: • Pak het mes niet vast wanneer het Bij onvakkundige behandeling kan een apparaat ingeschakeld is. lithium-ion-accu vernield worden, explo- •...
Página 129
Xpert.book Seite 127 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Stel de accu niet bloot aan extreme temperatu- • Blus een brandende lithium-ion-accu nooit met ren (onder 0 °C of boven +40 °C). water. Gebruik zand of een ander verstikkend Vermijd bijvoorbeeld de nabijheid van verwar- blusmiddel.
Página 130
Xpert.book Seite 128 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Reiniging, onderhoud en bewaren • Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen agressieve of krassende reinigingsmiddelen. GEVAAR: • Wikkel het snoer niet om het apparaat. Het • Het apparaat moet uitgeschakeld en snoer zou kunnen breken.
Xpert.book Seite 129 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Voorbereiding Gegevens overeenkomstig de machinerichtlijn 2006/42/EG 2.1 Laden A-gewogen geluiddrukniveau op de werkplek Als het apparaat geleverd wordt, is het nog niet bedrijfsklaar voor de werking op accu. U kunt het apparaat echter onmiddellijk met ka- op 1 m afstand, L ≤...
Xpert.book Seite 130 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Voor het eerste opladen neemt u het De accu is leeg en moet geladen worden. laadstation 8 van de houder voor kam- opzetstukken 9 af. Hoe meer segmenten er worden weergegeven, des te ver- 2.
Xpert.book Seite 131 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3 Bediening 3.2 Kabelwerking Indien gewenst, bijv. als de accu niet of slechts zwak geladen is, 3.1 Functieblokkering kunt u het apparaat ook met de kabel gebruiken. 1. Steek de stekkeradapter 10 in een stop- Bij de levering is het apparaat tegen ongewenst inschakelen be- contact.
Xpert.book Seite 132 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3.4 Instellen van de kniplengte 1. Schakel de Xpert uit en schuif het gewenste kamopzetstuk op de meskop 4. De kniplengte kan op drie standen worden 2. Vervolgens kunt u met de Xpert het haar op de gebruikelijke ingesteld: manier knippen.
Página 135
Xpert.book Seite 133 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 4. Druk het bovenste en onderste mes iets Opzetten van de meskop uit elkaar (zie afb.) en verwijder met de 1. Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. reinigingsborstel de haren uit de tussen- 2.
Xpert.book Seite 134 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 5 Accu vervangen ATTENTIE: Trek niet aan de kabels. Pak de stekker beet om de stekkerver- Als de capaciteit van de accu minder wordt, kunt u een nieuwe binding los te maken. Wella-klantenservice bestellen en de oude accu door de nieuwe 3.
Xpert.book Seite 135 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 6 Wat te doen, wanneer..er geen segment van de laadindicatie brandt? – De accu is diep ontladen en heeft een langere laadduur ... het apparaat niet ingeschakeld kan worden? nodig.
Xpert.book Seite 136 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 7 Technische gegevens 8 Afvalverwijdering In dit elektrische apparaat bevindt zich een lithium- Product Xpert ion-accumulator. De accu moet voor de afvalverwij- Model HS 71 dering worden gedemonteerd (zie “Accu vervangen” op pagina 134).
Xpert.book Seite 137 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 9 Twee jaar garantie delen die regelmatig onderhevig zijn aan slijtage en zodoende niet onder onze fabrieksgarantie vallen, zijn in het bijzonder de Geachte klant, accu en de meskop. Hartelijk dank dat u een product van onze firma heeft gekozen. De •...
Página 140
Xpert.book Seite 138 Mittwoch, 14. November 2012 12:14 12 Innehåll 1 Säkerhet ........... . 140 2 Förberedelse .
Página 141
Xpert.book Seite 139 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Benämning på delarna Hjärtligt tack Dosa för anslutningskabeln på apparaten (för kabeldrift) för att du köpt Xpert, den nya hårklipparen från Wella. Xpert motsvarar teknikens senaste rön. Denna Profi-hårklippare är Laddningskontakter på apparaten modern och designorienterad.
Xpert.book Seite 140 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Säkerhet OBSERVERA: Låg risk. Anvisning som du ska be- akta vid hantering av apparaten. Läs noga igenom bruksanvisningen, i synnerhet kapitlet Säkerhet, innan du använder Xpert. Då Avsedd användning skyddar du dig mot eventuella risker och appara- •...
Xpert.book Seite 141 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Viktiga anvisningar om risker Allmänna säkerhetsanvisningar FARA: FARA: • Använd inte produkten i närheten av • Ta aldrig apparaten i bruk om: badkar, dusch, handfat eller andra kärl – apparaten, batteriet, laddningsstationen eller som innehåller vatten.
Página 144
Xpert.book Seite 142 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Placera sladden så att ingen snubblar över den FARA: eller går på den! • Skydda sladden mot skador. Dra aldrig i slad- • Den här apparaten kan användas av barn från den.
Xpert.book Seite 143 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 tet. Använd endast originalreservdelar vilka kan Säkerhet under användningen beställas från Wella-kundtjänst. FARA: • Apparaten får inte öppnas, utom vid byte av bat- • Grip inte i eller på knivhuvudet när teri (se "Byta batteri"...
Página 146
Xpert.book Seite 144 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 inte utrustat med s.k. memory-effekt men håller Undvik att placera batteriet i närheten av värme- längre vid korrekt hantering. element, utsätt det inte för direkt solljus. • Ladda endast batteriet i apparaten och med ori- FARA: ginaltillbehör (laddningsstation eller anslutnings- Ett litiumjonbatteri kan explodera eller...
Xpert.book Seite 145 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 av det angripna partiet ordentligt, använd rikligt VARNING: med rent vatten och uppsök läkare. • För att undvika en ökad slitage på knivhuvud och motor skall knivhuvudet rengöras regelbun- OBSERVERA: det och smörjas på angivna ställen (se "Rengö- Om apparaten inte skall användas under längre ring och skötsel"...
Página 148
Xpert.book Seite 146 Mittwoch, 14. November 2012 12:13 12 • Mångfalden hårvårds- och rengöringsprodukter Uppgifter enligt maskindirektiv 2006/42/EG som används i frisörsalongen gör, att det inte A-värd ljudtrycksnivå på arbetsplatsen inom kan uteslutas att gummifötterna under ladd- 1 m avstånd, L ≤...
Xpert.book Seite 147 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 2 Förberedelse 1. Före första uppladdningen tar man bort laddningsstationen 8 från påstickskam- hållaren 9. 2.1 Laddning 2. Kontrollera om nätspänningen överens- När apparaten levereras är den ännu inte klar för batteridrift. Appa- stämmer med den spänning som anges raten kan emellertid omedelbart användas i kabeldrift (se "Kabel- på...
Xpert.book Seite 148 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 3 Manövrering Batteriet är tomt och måste laddas. 3.1 Funktionsspärr Ju fler nivåer som visas, desto bättre är laddningen. Vid leveransen är apparaten skyddad mot oavsiktlig påslagning. Batteriet är fulladdat. Denna funktionsspärr kan du själv sätta på t.ex. när apparaten skall transporteras.
Xpert.book Seite 149 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 3.2 Kabeldrift 3.4 Inställning av klipplängden Vid behov, t.ex. när batteriet är svagt eller inte alls uppladdat kan Klipplängden kan ställas in i tre steg: apparaten även drivas med sladd. l: 0,5 mm 1.
Xpert.book Seite 150 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 4 Rengöring och skötsel OBSERVERA: Skjut isär den övre och undre kniven med spaken 5 för klipplängdsinställningen. VARNING: Smörjning av knivhuvud För en felfri drift måste knivhuvudet rengöras regelbundet och Knivhuvudet 4 måste smörjas regelmässigt smörjas på...
Xpert.book Seite 151 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 Rengöring av laddningskontakter 1. Lossa skruven vid sidan av dosan 1 på apparatens undersida. Om laddningskontakterna 2 på apparaten eller laddningskontakter- na 7 på laddningsstationen är smutsiga kan laddningen avbrytas el- ler hindras.
Xpert.book Seite 152 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 4. Stick försiktigt in den lilla kontakten från ... lyser inget segment på laddningsstaus? det nya batteriet i apparaten så att den – Rengör laddningskontakterna. passar i anslutningen. – Apparaten står ev. inte rätt på laddningsstationen. Positionera den rätt.
Xpert.book Seite 153 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 8 Avfallshantering ... det inte längre går att ladda batteriet? – Beställ ett nytt batteri från Wella-kundtjänst och byt ut mot det I denna elapparat befinner sig ett litiumjonbatteri. gamla (se "Byta batteri" på sidan 150). Batteriet måste demonteras för avfallshantering (se "Byta batteri"...
Xpert.book Seite 154 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 9 Två års garanti • Undantagna är vidare bristfälligheter, som endast i obetydlig utsträckning påverkar värdet eller prestationsförmågan. Bästa kund! Tack för att du valt en produkt från vårt företag. Namnet Wella re- Om ett fel inträffar under vår garantitid på...
Página 157
Xpert.book Seite 155 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 SVENSKA...
Página 158
Xpert.book Seite 156 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 W E L L A · S U L Z B A C H E R S T R. 4 0 - 5 0 · 6 5 8 2 4 S C H W A L B A C H · G E R M A N Y W W W .