Página 4
Nederlands Nederlands Nederlands ........5 English.........12 Deutsch ........19 Français........27 Español ........35 Русский язык..........43 40.020.959 - rev. 04 - 2011 BX3 / BX9 / BX15 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev. 05 - 2013...
Página 35
Español Índice Medio ambiente Español Instrucciones de seguridad ....... 36 Nota Introducción ..........37 El generador de aire caliente está Preparaciones ........... 38 fabricado de diversos materiales Uso............38 metálicos y sintéticos. El generador Mantenimiento .......... 39 también contiene componentes Fallos ............
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Símbolos utilizados en este manual Precaución Indica un riesgo de daños en el aparato. Advertencia Indica una situación peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves. Advertencia ¡Desconecte siempre la alimentación eléctrica cuando realice trabajos de mantenimiento o reparaciones en el generador de aire caliente por convección!
Español Instrucciones generales Advertencia Advertencia • Asegúrese de desconectar inmediatamente el suministro • Lea este manual detenidamente eléctrico cuando haya fallos o antes de utilizar el generador. defectos visibles y haga que un • Mantenga este documento con el experto repare el generador. generador.
Español G Elementos calefactores Instalación Rejilla de salida de aire 1. Compruebe si el generador está conectado a la tensión/frecuencia Termostato de control correcta. El generador tiene un termostato de control Advertencia que desconecta el generador cuando se No conecte el generador si la alcanza la temperatura ambiente tensión/frecuencia se desvía de los seleccionada con antelación.
Español Desconexión (fig. 3) 1. Sitúe el interruptor selector (A) en la posición 0. Regulación de la temperatura (fig. 1. Gire el botón del termostato (A) a la posición correcta para la temperatura ambiente deseada. MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento Utilice el anexo de la parte posterior de este manual para registrar las operaciones de mantenimiento después de cada invierno.
Español FALLOS Asegúrese de que la tensión de red esté conectada durante la localización de averías. Advertencia Retire el enchufe de red de la toma de corriente durante el trabajo de reparación. 40.020.959 - rev. 04 - 2011 BX3 / BX9 / BX15 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev.
Español Tabla de localización de averías Fallo Causa Solución Acción El generador no fun- El generador no tiene Compruebe la conexión eléc- Usuario ciona. tensión. trica. Defecto en el panel de Repare o sustituya el panel Distribui- manejo. de manejo. Fase - cambio de los Repare la conexión.
Página 51
Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено BX3 / BX9 / BX15 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev.
Página 52
Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено C: AGA 111 40.020.959 - rev.
Página 57
MODEL CH12 CH18 C: (BX3: 230 V / 50 Hz) MODEL MODELL MODÈLE MODELO МОДЕЛЬ Sí Sí Sí Да Да Да Max. zekering in ver- deelkast vóór de kachel Max. of fuses in the distribution box before the heater Max. Sicherungen im Verteilerschrank vor dem Heizer Fusible max.
Página 58
C: (BX9: 400 V / 3 Ph / 50 Hz) MODEL Stand Stroom / Fase MODEL Position Current / Phase MODELL Position Strom / Phase MODÈLE Position Courant / Phase MODELO Posición Corriente / Fase МОДЕЛЬ Положение Cила тока / Фаза 1 - AAN 13 / 1 Fase + nul 1 - ON...
Página 59
C: (BX15: 400 V / 3 Ph / 50 Hz) MODEL Stand Stroom / Fase MODEL Position Current / Phase MODELL Position Strom / Phase MODÈLE Position Courant / Phase MODELO Posición Corriente / Fase МОДЕЛЬ Положение Cила тока / Фаза CH18 Alleen ventileren 0,35 / 2 Fase...
Página 63
All rights reserved. The available information has been prepared to a high level of care, but Thermobile Industries B.V. cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof. The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, (electronically or mechanically) without the prior written authorisation of Thermobile Industries B.V.
Página 64
Thermobile Industries B.V. Member of the Honing Beheer Group of Companies...