Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L'UTILISATEUR
инструкция пользователя
MANUAL DEL USUARIO
BX 3 / 9 / 15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMOBILE BX Serie

  • Página 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L'UTILISATEUR   инструкция пользователя MANUAL DEL USUARIO  BX 3 / 9 / 15...
  • Página 3 - 6 - BX3 / BX9 / BX15 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev. 04 - 2011 40.020.959 - rev. 05 - 2013...
  • Página 4 Nederlands Nederlands Nederlands ........5 English.........12 Deutsch ........19 Français........27 Español ........35 Русский язык..........43 40.020.959 - rev. 04 - 2011 BX3 / BX9 / BX15 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev. 05 - 2013...
  • Página 35 Español Índice Medio ambiente Español Instrucciones de seguridad ....... 36 Nota Introducción ..........37 El generador de aire caliente está Preparaciones ........... 38 fabricado de diversos materiales Uso............38 metálicos y sintéticos. El generador Mantenimiento .......... 39 también contiene componentes Fallos ............
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Símbolos utilizados en este manual Precaución Indica un riesgo de daños en el aparato. Advertencia Indica una situación peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves. Advertencia ¡Desconecte siempre la alimentación eléctrica cuando realice trabajos de mantenimiento o reparaciones en el generador de aire caliente por convección!
  • Página 37: Instrucciones Generales

    Español Instrucciones generales Advertencia Advertencia • Asegúrese de desconectar inmediatamente el suministro • Lea este manual detenidamente eléctrico cuando haya fallos o antes de utilizar el generador. defectos visibles y haga que un • Mantenga este documento con el experto repare el generador. generador.
  • Página 38: Termostato De Control

    Español G Elementos calefactores Instalación Rejilla de salida de aire 1. Compruebe si el generador está conectado a la tensión/frecuencia Termostato de control correcta. El generador tiene un termostato de control Advertencia que desconecta el generador cuando se No conecte el generador si la alcanza la temperatura ambiente tensión/frecuencia se desvía de los seleccionada con antelación.
  • Página 39: Mantenimiento

    Español Desconexión (fig. 3) 1. Sitúe el interruptor selector (A) en la posición 0. Regulación de la temperatura (fig. 1. Gire el botón del termostato (A) a la posición correcta para la temperatura ambiente deseada. MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento Utilice el anexo de la parte posterior de este manual para registrar las operaciones de mantenimiento después de cada invierno.
  • Página 40: Fallos

    Español FALLOS Asegúrese de que la tensión de red esté conectada durante la localización de averías. Advertencia Retire el enchufe de red de la toma de corriente durante el trabajo de reparación. 40.020.959 - rev. 04 - 2011 BX3 / BX9 / BX15 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev.
  • Página 41: Tabla De Localización De Averías

    Español Tabla de localización de averías Fallo Causa Solución Acción El generador no fun- El generador no tiene Compruebe la conexión eléc- Usuario ciona. tensión. trica. Defecto en el panel de Repare o sustituya el panel Distribui- manejo. de manejo. Fase - cambio de los Repare la conexión.
  • Página 51 Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено BX3 / BX9 / BX15 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev.
  • Página 52 Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено C: AGA 111 40.020.959 - rev.
  • Página 57 MODEL CH12 CH18 C: (BX3: 230 V / 50 Hz) MODEL MODELL MODÈLE MODELO МОДЕЛЬ Sí Sí Sí Да Да Да Max. zekering in ver- deelkast vóór de kachel Max. of fuses in the distribution box before the heater Max. Sicherungen im Verteilerschrank vor dem Heizer Fusible max.
  • Página 58 C: (BX9: 400 V / 3 Ph / 50 Hz) MODEL Stand Stroom / Fase MODEL Position Current / Phase MODELL Position Strom / Phase MODÈLE Position Courant / Phase MODELO Posición Corriente / Fase МОДЕЛЬ Положение Cила тока / Фаза 1 - AAN 13 / 1 Fase + nul 1 - ON...
  • Página 59 C: (BX15: 400 V / 3 Ph / 50 Hz) MODEL Stand Stroom / Fase MODEL Position Current / Phase MODELL Position Strom / Phase MODÈLE Position Courant / Phase MODELO Posición Corriente / Fase МОДЕЛЬ Положение Cила тока / Фаза CH18 Alleen ventileren 0,35 / 2 Fase...
  • Página 60 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev. 05 - 2013...
  • Página 61 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev. 05 - 2013...
  • Página 62 BX3 / BX9 / BX15 40.020.959 - rev. 05 - 2013...
  • Página 63 All rights reserved. The available information has been prepared to a high level of care, but Thermobile Industries B.V. cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof. The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, (electronically or mechanically) without the prior written authorisation of Thermobile Industries B.V.
  • Página 64 Thermobile Industries B.V. Member of the Honing Beheer Group of Companies...

Este manual también es adecuado para:

Bx3Bx9Bx15

Tabla de contenido