Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

SOL20
0
SOLAR POWER
LADER OP ZON
CHARGEUR SO
CARGADOR SO
SOLARLADEGE
CARREGADOR
 
R CHARGER 
NNE-ENERGIE
OLAIRE
OLAR
ERÄT
R SOLAR
4
 
6
 
8
 
11
 
13
 
16
     
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman Sol20

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SOL20 SOLAR POWER R CHARGER  LADER OP ZON NNE‐ENERGIE CHARGEUR SO OLAIRE CARGADOR SO OLAR SOLARLADEGE ERÄT CARREGADOR R SOLAR USER MANUAL         GEBRUIKERSHA ANDLEIDING   NOTICE D’EMPL   MANUAL DEL U USUARIO   BEDIENUNGSAN NLEITUNG   MANUAL DO UT TILIZADOR    ...
  • Página 2       SOL20  18.10.2011 ©Velleman nv...
  • Página 3       SOL20  A  discharging LED ontlaadled B  solar LED zonneled C  charging LEDs laadleds D  Mini‐B USB input mini‐B USB ingang E  ON/OFF  aan/uit F  USB‐A output USB‐A uitgang   A  LED de décharge LED de descarga B  LED solaire LED solar C  LED de charge LEDs de carga D  port mini‐B USB entrada mini‐B USB E  marche/arrêt botón ON/OFF F ...
  • Página 11: Manual Del Uusuario

     al final de e este  manual del usu ario.  • No agite el a aparato. Evite usar exce esiva fuerza durante e l manejo y la  instalación.  • No exponga  este aparato a polvo n ni temperaturas extrem mas.  • No exponga  este equipo a lluvia, h umedad ni a ningún ti po de  salpicadura o o goteo.  • Familiarícese e con el funcionamient to del aparato antes de e utilizarlo.   • Por razones  de seguridad, las mod ificaciones no autoriza adas del  aparato está án prohibidas. Los daño os causados por modif ficaciones no  18.10.2011 © ©Velleman nv...
  • Página 12: Especificaciones

    • Adaptador o puerto USB: Conecte la entrada mini‐B USB [D] con el  cable incl. a un adaptador de 4,5 ~ 6,0 Vcc (no incl.) o un puerto USB  (duración de recarga de ± 1,5 h).  • Energía solar: Exponga las células solares al sol. Duración de recarga  de ± 15 ~ 20 h.  • Los LEDs de carga [C] se iluminan durante la recarga – El número de  LEDs es una indicación para el nivel de carga (4 LEDs rojos se  iluminan si el SOL20 está completamente cargado.  Uso  • Introduzca el cable incluido en la salida USB‐A [F].  • Conecte el conector adecuado al cable e introdúzcalo en el aparato  que quiere recargar.  • Pulse el botón ON/OFF [E] para cargar el aparato conectado. El LED  de descarga verde [A] se ilumina.  Observación: El LED solar azul [B] se ilumina en cuanto la placa solar  reciba suficiente luz para cargar la batería interna.  • La batería del SOL20 casi está completamente agotada si el LED de  carga [C] parpadea una vez. Desconecte el aparato conectado y  recargue el SOL20 (véase §4).  La batería interna  • Este cargador incorpora una batería interna. Sáquelo del aparato  antes de tirarlo.  ADVERTENCIA: No eche la pila al fuego para evitar cualquier riesgo de  explosión. Mantenga la batería lejos del alcance de niños.   Especificaciones  placa solar  silicio monocristalino 5.5V‐0.3W batería  batería Li‐Po interne, 1200mAh tensión de salida 5.0Vdc ±0.1Vdc corriente de salida máx. 750mA...
  • Página 21   ‐ tout dommage à cause d’une utilisation  tienen un período de garantía de 24 meses  commerciale, professionnelle ou collective  contra errores de producción o errores en  de l’appareil (la période de garantie sera  materiales desde la adquisición original;  réduite à 6 mois lors d’une utilisation  • Si la queja está fundada y si la reparación o  professionnelle) ;  la sustitución de un artículo es imposible, o  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte  si los gastos son desproporcionados,  d’une utilisation incorrecte ou différente  Velleman® autoriza reemplazar el artículo  que celle pour laquelle il a été initialement  por un artículo equivalente o reembolsar la  prévu comme décrit dans la notice ;  totalidad o una parte del precio de compra.  ‐ tout dommage engendré par un retour de  En este caso, recibirá un artículo de  l’appareil emballé dans un conditionnement  recambio o el reembolso completo del  non ou insuffisamment protégé.  precio de compra al descubrir un defecto  ‐ toute réparation ou modification effectuée  hasta un año después de la compra y la  par une tierce personne sans l’autorisation  entrega, o un artículo de recambio al 50%  explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de  del precio de compra o la sustitución de un  transport de et vers Velleman® si l’appareil  50% del precio de compra al descubrir un  n’est plus couvert sous la garantie.  defecto después de 1 a 2 años.  • toute réparation sera fournie par l’endroit  • Por consiguiente, están excluidos entre  de l’achat. L’appareil doit nécessairement  otras cosas:  être accompagné du bon d’achat d’origine ...
  • Página 22 • Los gastos de transporte correrán a carga  z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,  del cliente para una reparación efectuada  Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).  fuera del periode de garantía.  ‐ Schäden verursacht durch Brandschaden,  • Cualquier gesto comercial no disminuye  Wasserschaden, Blitz, Unfälle,  estos derechos.  Naturkatastrophen, usw.  La lista previamente mencionada puede ser  ‐ Schäden verursacht durch absichtliche,  adaptada según el tipo de artículo (véase el  nachlässige oder unsachgemäße  manual del usuario del artículo en  Anwendung, schlechte Wartung,  cuestión)  zweckentfremdete Anwendung oder  Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in  Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie  der Bedienungsanleitung.  Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der  ‐ Schäden infolge einer kommerziellen,  Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte  professionellen oder kollektiven  in über 85 Ländern.  Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher  Alle Produkte entsprechen den strengen  Anwendung wird die Garantieperiode auf 6  Qualitätsforderungen und gesetzlichen  Monate zurückgeführt).  Anforderungen in der EU. Um die Qualität  zu gewährleisten werden unsere Produkte  ‐ Schäden verursacht durch eine  regelmäßig einer zusätzlichen  unsachgemäße Verpackung und  Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von  unsachgemäßen Transport des Gerätes.  unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch ...
  • Página 23   Velleman®  fabricante ;  Velleman® tem uma experiência de mais de  ‐ todos os danos por causa de uma utilização  35 anos no mundo da electrónica com uma  comercial, profissional ou colectiva do  distribuição em mais de 85 países.  aparelho ( o período de garantia será  Todos os nossos produtos respondem a  reduzido a 6 meses para uma utilização  exigências rigorosas e a disposições legais  profissional);  em vigor na UE. Para garantir a qualidade,  ‐ todos os danos no aparelho resultando de  submetemos regularmente os nossos  uma utilização incorrecta ou diferente  produtos a controles de qualidade  daquela inicialmente prevista e descrita no  suplementares, com o nosso próprio serviço  manual de utilização ;  qualidade como um serviço de qualidade  ‐ todos os danos depois de uma devolução  externo. No caso improvável de um defeito  não embalada ou mal protegida ao nível do  mesmo com as nossas precauções, é  acondicionamento.  possível invocar a nossa garantia. (ver as  ‐ todas as reparações ou modificações  condições de garantia).  efectuadas por terceiros sem a autorização  Condições gerais com respeito a garantia  de SA Velleman® ;  sobre os produtos grande público (para a  ‐ despesas de transporte de e para  UE):  Velleman® se o aparelho não estiver  • qualquer produto grande público é  coberto pela garantia.  garantido 24 mês contra qualquer vício de ...

Tabla de contenido