Lincoln Electric INFERNO Manual De Instrucciones

Lincoln Electric INFERNO Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INFERNO
®
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'instructions
1
Technical Service: 866-236-0044
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric INFERNO

  • Página 1 INFERNO ® Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’instructions Technical Service: 866-236-0044...
  • Página 2 Torch Adjusting Valve • Do not abuse, tamper with or alter the operation of this torch or its parts. Any repairs must be made by a qual- ified repair technician USE OF EQUIPMENT: • When operating the torch, always have a helper with proper NFPA approved fire extinguisher (or other fire Safety Lever fighting apparatus) of a type and size appropriate for the...
  • Página 3: Shut-Down Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Important Equipment Notes • The cylinder connection on the Inferno torch is equipped with a safety device to prevent excess flow of gas from improper use or certain equipment damage or failure.
  • Página 4 CONTINMUED FROM PAGE 3 no aprobados. ANTORCHA INFERNO • Los cilindros de propano deben mantenerse en posición vertical MANUAL DE INSTRUCCIONES especialmente cuando la antorcha esté en uso. • Antes de usar, revise todo el equipo con una solución de burbujas aprobada en busca de fugas.
  • Página 5: Instrucciones: Instrucciones De Instalación/Ens- Amblaje

    Notas importantes sobre el equipo • Los vapores de propano pueden acumularse en un área • La conexión del cilindro en la antorcha Inferno está cerrada o sin ventilar provocando un atmósfera explo- equipada con un dispositivo de seguridad para evitar siva o una en donde no pueda respirar en forma segura.
  • Página 6 866-236-0044. MENT: • N’utiliser ce chalumeau qu’avec du propane prove- nant de bouteilles à sortie gazeuse. Ne pas essayer LE CHALUMEAU INFERNO d’utiliser des gaz combustibles autres que le propane approuvé. MANUEL D’INSTRUCTIONS • Les bouteilles de propane doivent rester debout spé- cialement quand on utilise le chalumeau.
  • Página 7 Notes importantes pour le matériel local avec une ventilation suffisante pour éviter l’ac- • Le raccord de la bouteille sur le chalumeau Inferno cumulation de fumées, de vapeurs et de gaz. S’il est équipé d’un dispositif y a des fumées, des vapeurs ou des gaz dans l’air,...
  • Página 8 à la vert le robinet du chalumeau. bouteille de propane. • Le chalumeau Inferno est également équipé d’un rob- RANGEMENT inet à levier de sécurité d’arrêt automatique qui arrête l’écoulement de gaz et éteint la flamme si l’on relâche le 1.

Tabla de contenido