TERMO DE GARANTIA
- Ações de cupins ou outras pragas.
A presente garantia deverá ser
- Armazenamento e deslocamento do
exercida nos prazos aqui indicados,
m ó v e l e m l o c a i s i m p r ó p r i o s e n ã o
mediante apresentação deste certificado e
dedetizados periodicamente.
da nota fiscal.
- Todo e qualquer recorte ou alteração
Para que o produto esteja assegurado
nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou
pela garantia conferida neste documento, o
c l i e n te d e v e r á a d o ta r a s s e g u i n te s
abrasivos não recomendados.
orientações e cuidados quanto à montagem,
conservação e limpeza.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-
se que a limpeza dos móveis seja feita da
MONTAGEM
A m o n t a g e m d e v e r á s e r f e i t a
seguinte forma:
obedecendo as instruções do manual de
Nas partes externas (portas, laterais e
montagem que será fornecido com o produto
frente de gaveta), internas, vidros e
no momento da entrega.
espelhos, a limpeza deverá ser feita com
pano limpo e levemente umedecido em água
Para o uso adequado e conservação
do móvel deve-se evitar maus tratos, como
e sabão neutro. Em seguida, deverá ser
por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar
passado um pano limpo e seco.
ou riscar o móvel, umidade ou calor
Em caso de transferência do móvel
excessivos e exposição ao sol, para evitar
para local diverso, esta só poderá ocorrer
através de profissional especializado, sendo
possível alteração na cor original dos
móveis.
que para a movimentação do móvel é
Não será de responsabilidade da
necessário que o mesmo seja levantado do
Notável Móveis problemas que tenham
chão. O produto não deve ser arrastado, pois
origem na utilização dos produtos de forma
avarias no manuseio e transporte, não estão
inadequada ou quebra do móvel em função
contempladas na garantia.
do excesso de peso por colocação de pedras
PRAZO DE GARANTIA
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira
O prazo de garantia será de noventa
deverá obedecer os valores indicados na
(90) dias, conforme prevista no artigo 26 do
ilustração.
Código do Consumidor, a contar da efetiva
T a m b é m n ã o s e r ã o d e
entrega do produto, desde que observadas
as condições normais de uso e conservação.
responsabilidade da Notável Móveis,
problemas que tenham origem em:
Essa garantia cobre defeitos de fabricação.
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
DOCUMENTO DE FIANZA
- Almacenamiento y cambio del mueble
Esta garantía se ejerce dentro del
en locales inapropiados y no fumigados
periodo en el presente documento, con la
periódicamente.
presentación de este certificado y la factura.
- Todo y cada corte o cambio en los
Para que el producto esté garantizado
muebles.
por la garantía dada en este documento, el
- Uso de productos de limpieza o
cliente debe tomar las siguientes directrices y
abrasivos no recomendados.
precauciones de instalación, mantenimiento y
limpieza.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se
MONTAJE
recomienda que la limpieza de los muebles
El montaje se realizará siguiendo las
sea hecha como sigue:
instrucciones de ensamblaje que serán
En las partes externas (puertas,
proporcionadas con la entrega del producto.
laterales y frontales de cajón), internas, vidrios
y espejos, la limpieza debe ser hecha con
Para el uso adecuado y la conservación
paño limpio y ligeramente humedecido con
del mueble se debe evitar los malos tratos,
agua y jabón suave. A continuación, se debe
tales como: golpear puertas y cajones,
pasar un paño limpio y seco.
arrastrar o arañar los muebles, humedad o el
calor excesivos y la exposición al sol para
En el caso del traslado del mueble a
evitar un posible cambio en el color original de
otro sitio, esto sólo puede ocurrir a través de
los muebles.
profesionales especializados, y para el
manejo del mueble se requiere que el mismo
No será responsabilidad de Notável
sea levantado del piso. El producto no debe
Móveis problemas que se originen en el uso
ser arrastrado pues daños en la manipulación
de los productos de forma inapropiada o
y el transporte no están cubiertos por la
ruptura del mueble en función de exceso de
garantía.
peso mediante la colocación de piedras de
granito, mármol y otros.
PERÍODO DE GARANTÍA
- El peso soportado por cada estante
El plazo de garantía será de noventa
debe cumplir con los valores indicados en la
(90) días, conforme dispuesto en el artículo 26
ilustración.
del Código de Consumidor, a contar de la
Tampoco serán responsabilidad de
fecha de entrega real del producto, teniendo
Notável Muebles los problemas que se
debidamente en cuenta las condiciones
originan en:
normales de uso y almacenamiento. Esta
- Instalaciones eléctricas o hidráulicas.
garantía cubre defectos de fabricación.
- Acciones de termitas u otras plagas.
WARRANTY TERM
- Storage and moving of the furniture in
This warranty shall be applied within
inappropriate places and not fumigated
the time limits specified herein, by
periodically.
presentation of this certificate and invoice.
- Any trimming or alteration in the
In order for the product to be covered
furniture.
by the warranty provided in this document,
- Use of cleaning agents or abrasives
the client should follow the following
not recommended.
guidelines and precautions for assembly,
maintenance and cleaning.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended that
ASSEMBLY
the furniture be cleaned this way:
Assembly must be carried out
In the outer parts (doors, sides and
according to the instructions in the assembly
drawer front), inside, glass and mirrors, the
manual which is supplied with the product at
cleaning should be done with a cloth clean
the time of delivery.
and lightly moistened with mild soap and
For proper use and conservation of
water. Then a clean, dry cloth should be
this furniture, mistreatment should be
used.
avoided, such as hitting doors and drawers,
In case of transfer of the furniture to a
dragging or scratching the furniture,
different place, this can only be done by
excessive moisture or heat to avoid possible
specialized professionals, and for the
changes in its original color.
moving of the furniture it is necessary that it is
Problems from improper use of the
lifted off the ground. It should not be dragged
products as breaking of the furniture due to
because malfunctions due to handle and
the excess weight by installation of granite,
moving are not covered by the warranty.
m a r b l e , a n d o t h e r s w i l l n o t b e t h e
responsibility of Notável Móveis
WARRANTY TIME
- The weight withstood by each
The warranty time shall be ninety (90)
shelf/drawer must comply with the values
days, as provided in article 26 of the
indicated in illustration.
Consumer Code, as of the effective delivery
It will not be responsibility of the
of the product, provided that normal
Notável Móveis either problem from:
conditions of use and conservation are
- Electrical or hydraulic installations.
o b s e r v e d . T h i s w a r r a n t y c o v e r s
- Actions of termites or other pests.
manufacturing flaws.
PASSO 1
Faça a preparação de todas as peças, com os acessórios e as
quantidades dos mesmos.
PASO 1
1 - Posicione os calços de dobradiça M superior e inferior nas
STEP 1
marcações das laterais 01 e 07 e fixe-os com os parafusos X
(4x12mm)
M
6
2 - Para fixar o calço central nas peças 1 e 7, encaixe a dobradiça
para então alinhar o calço na posição correta, e fixe-os com os
parafusos X (4x12mm)
3 - Encaixe os suportes calceiro LL nas peças 01 e 07.
X
12
Haga el preparo de todas las piezas con los accesorios y las
cantidades de los mismos.
1 - Posicione lo calzo inferior y superior de bisagra M en las
marcas de las laterales 1 y 7, y fíjelos con los tornillos X (4x12mm)
2 - Para fijar el calzo central en las piezas 1 y 7, encaje la
LL
2
bisagra para entonces alinear el calzón en la posición correcta,
y fijarlos con los tornillos X (4x12mm)
3 - Introduzca los soportes LL en las piezas 1 y 7
Prepare all parts and their quantities.
1 – Place the upper and lower M hinge pads on the side markings
1 & 7, and then fasten them with 4x12mm X screws.
2 – To fit the center pad to the parts 1 & 7, fit the hinge into place,
and then align the pad to the right position. Fasten them with
4x12mm X screws.
3 – Fit the LL Supports to the parts 1 & 7.
01
07
PASSO 2
1 - Posicione o calço de dobradiça M na marcação do lado direito
das peças 03 e fixe-os com os parafusos X (4x12mm)
PASO 2
2 - Posicione as corrediças N nas marcações do lado esquerdo
STEP 2
das peças 03 e fixe-as com os parafusos PP (3x12mm)
3 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo e na base das peças 03
N
2
1. Posicione el calzo de bisagra M en la marca del lado derecho
de la pieza 3 y fíjelo con los tornillos X (4x12).
2. Posicione las corredizas N en las marcas del lado izquierdo de
la pieza 3 y fíjelas con los tornillos PP (3x12mm).
3. Introduzca las clavijas A (6x30mm) en el alto y en la base de la
PP
8
pieza 3.
1 - Place the M hinge on markings of the right side of part 3, and
then fasten them with 4x12mm X screws.
A
8
2 - Place the N Slides on the markings on the left side of part 3,
and then fasten them with 3x12mm PP screws.
3 – Insert the 6x30mm A Wooden Dowels to the top and bottom
of parts 3.
M
2
X
4
03
PASSO 3
1 - Posicione 8 calços de dobradiça M alinhados aos furos
superiores e inferiores das peças 5. Utilize os parafusos com porca
PASO 3
PC (5x37mm) para fixar os conjuntos com 2 calços, sendo um de
STEP 3
cada lado das peças.
2 - Alinhe mais 1 calço M do lado direito e do lado esquerdo da
peça 5, encaixando a dobradiça para então alinhar o calço na
A
8
posição correta, e fixe-os com os parafusos X (4x12mm)
3 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo e na base das peças 5.
4 - Encaixe os batentes J nas peças 5.
1. Posicione 8 calzos de bisagra M alineados a los agujeros
M
10
superiores e inferiores de las piezas 55 y 56. Utilice los tornillos
con tuerca PC (5x37mm) para fijar los conjuntos con 2 calzos,
siendo uno de cada lado de las piezas.
2. Alinee otro calzo M del lado derecho de la pieza 5, encaje la
PC
8
bisagra para entonces alinear el calzón en la posición correcta, y
fijarlos con los tornillos X (4x12mm)
3. Introduzca las clavijas (6x30mm) en el alto y en la base de las
piezas 55 y 56.
4. Introduzca los batiente J en la pieza 5
X
8
1 – Place 8 M Hinge Pads aligned to the upper and lower holes of
parts 5. Use (5x37mm) PC screws to fit the sets with 2 pads, 1 each
side of the parts.
2 – Align 1 more M Pad to the left and right sides of the part 5, fit
J
8
the hinge, and then align the pad to the correct position. Fasten
them with 4x12mm X screws.
3 - Insert the 6x30mm A Wooden Dowels to the top and the bottom
of part 5.
4 – Fit the J stoppers to part 5.
5
5
PASSO 4
1 - Encaixe os suportes
calceiro LL nas peças
PASO 4
STEP 4
1 - Introduzca los soportes
LL en la pieza 5
LL
2
1 – Fit the LL Hanger
Supports to the parts 5.
PASSO 5
1 - Encaixe as peças 4 no topo e na base das peças 5 e fixe-as
com os parafusos Y (3,5x40mm)
PASO 5
2 - Fixe os parafusos de minifix B na peça 5.
STEP 5
1. Encaje la pieza 4 en el alto e la base de la pieza 5 y fíjelas
con los tornillos Y (3,5x40mm).
Y
8
2. Fije los tornillos minifix B en la pieza 5.
1 – Fit parts 4 to the top and bottom of parts 5, then fasten them
with (3.5x40mm) Y screws.
2 – Fasten the B Minifx
B
4
screws to parts 5.
03
PASSO 6
1 - Encaixe as peças 3 na peça 4
2 - Encaixe os tambores de minifix C nas peças 4 e gire até
PASO 6
travar utilizando uma chave philips
STEP 6
1 - Encaje las piezas 3 en la pieza 4.
2 - Encaje los barriles minifix C en las piezas 52 y 53 y gire
C
4
hasta trabar con un destornillador Philips.
1 – Fit parts 3 to part 4.
2 – Insert the C Minifix Barrels into parts 4 and turn to lock
with a Phillips screwdriver.
3
3
PASSO 7
1 - Encaixe as peças 2 nas peças 3 e fixe-as com os
parafusos PH (3,5x40mm)
PASO 7
STEP 7
1. Encaje las piezas 2 en las piezas 3 y fíjelas con los
tornillos PH (3,5x40mm).
PH
4
1 - Fit parts 2 to parts 3, and then fasten them with
3.5x40mm PH screws.
2
3
3
5
5
2
PASSO 8
1 - Encaixe as peças 1 e 7 nas peças 2 e 4 e
PASO 8
fixe-as com os parafusos PH (3,5x40mm)
STEP 8
1 - Encaixe as peças 1 e 7 nas peças 2 e 4 e
PH
12
fixe-as com os parafusos PH (3,5x40mm)
1 - Fit parts 1 & 7 to parts 2 & 4, and then
fasten them with 3.5x40mm PH screws.
1
5
2
4
5
4
2
4
4
4
7