Insignia NS-1DRVCR Guia Del Usuario
Insignia NS-1DRVCR Guia Del Usuario

Insignia NS-1DRVCR Guia Del Usuario

Grabadora dvd/vcr
Ocultar thumbs Ver también para NS-1DRVCR:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
DVD Recorder/VCR | Graveur de DVD/magnétoscope | Grabadora DVD/VCR
NS-1DRVCR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-1DRVCR

  • Página 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario DVD Recorder/VCR | Graveur de DVD/magnétoscope | Grabadora DVD/VCR NS-1DRVCR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Your recorder should not be exposed to water Congratulations on your purchase of this (dripping or splashing) and no objects filled with high-quality Insignia product. Your NS-1DRVCR liquids, such as vases, should be placed on the DVD Recorder/VCR represents the state of the apparatus.
  • Página 4 When installing an outlet and fully insert the plug. outside antenna system, do not touch power lines or circuits because contact with them might be fatal. www.insignia-products.com...
  • Página 5: Introduction

    After you finalize a DVD-R, you cannot record on it or edit it. • DVD-Rs can be only formatted to Video mode. • Playable on regular DVD players (after finalization). • Limited editing features. Recommended—Mitsubishi (8x, 16x), That’s (8x, 16x), Sony (16x) www.insignia-products.com...
  • Página 6 DVD-RW disc in VR mode with CPRM (see below). CPRM copy protection CPRM is a copy protection system (with scramble system) only allowing the recording of ‘copy once’ broadcast programs. CPRM stands for Content Protection for Recordable Media. www.insignia-products.com...
  • Página 7: Controls And Connections

    DUBBING status. Video cassette Insert the video cassette here. compartment (VCR deck) Remote sensor Receives signals from the remote control. DVD/VCR P/SCAN DV IN digital camcorder to this jack. AV IN 2 (Video/Audio) www.insignia-products.com...
  • Página 8 (left and right) of a TV. AUDIO L and AUDIO R) Do not touch the inner pins of the jacks on the back panel. Electrostatic discharge may cause permanent damage to the recorder. Button Function POWER EJECT/OPEN/ CLOSE www.insignia-products.com...
  • Página 9: Setting Up Your Recorder

    Carefully remove all the components from the carton and make sure that you have all the TV POWER Press to turn your TV on or off. necessary components before you dispose of the carton. • Remove all packing materials from the individual components. www.insignia-products.com...
  • Página 10: Power Source

    Scan format, the picture will appear scrambled. Audio connection To connect to your TV with audio source: • Connect the Left and Right AUDIO OUT jacks on the recorder to the audio left and right in jacks on the TV using the supplied audio cables. www.insignia-products.com...
  • Página 11: Connecting To An Amplifier

    DTS multi-channel surround, you must connect your recorder to a DTS compatible receiver through one of your recorder’s digital This jack is for connection to DV equipment only. It audio outputs. is not compatible with digital satellite tuners or D-VHS video decks. www.insignia-products.com...
  • Página 12: Using Your Recorder

    ENTER. Press to manually reduce noise on the screen +/ -) 2 Enter the necessary information for year, during tape playback. Tracking is set date, and time. automatically when a tape is inserted. www.insignia-products.com...
  • Página 13: Playing A Disc

    PAUSE mode. During playback, press repeatedly DVD ALL to select the scan speed (either backward or forward). DVD—5 steps In PAUSE mode, press for slow DVD ALL motion playback (4 steps) www.insignia-products.com...
  • Página 14: Accessing The Settings Menus

    The Setup menu opens with the General Accessing the settings menus Settings icon highlighted. From the Home Menu screen you can access all 3 Press to select the option you want, playback and recording options. then press to move to the second level. www.insignia-products.com...
  • Página 15: The On-Screen Display

    96 kHz automatically. The on-screen display DRC (Dynamic Range Control Some DVDs require specific operation or allow only limited operation during playback. When this occurs, is displayed, action prohibited or Lock not available. Settings Setup 210449 ENTER Area Code www.insignia-products.com...
  • Página 16: Special Playback Options

    If a menu screen is displayed home theater system. In some cases, the disc menu might appear. Press the buttons to select the title/chapter you want to view, then press ENTER to start. Press TITLE or DISC MENU/LIST to return to the menu screen. www.insignia-products.com...
  • Página 17: Playing An Audio Cd Or Mp3/Wma Files

    JPEG files, read the Photo file requirements below: 4 To stop playback at any time, press STOP Photo file requirements File extensions .JPE, .JPEG Photo size Less than 4 MB recommended CD-R Format ISO 9660 and JOLIET DVD±R/RW Format www.insignia-products.com...
  • Página 18: Making Recordings

    This means that the picture clockwise or counterclockwise. exact recording time will depend on the Viewing a slide show material being recorded. To view a slide show: 1 Select the Slide Show option on the Photo menu, then press ENTER. www.insignia-products.com...
  • Página 19: Instant Timer Recording

    VCR—SP or SLP • If the recorder is DVD mode when the VCR 5 Press REC once to start recording. The Instant timer recording ends, the recorder will REC indicator lights in the display window. not automatically turn off. www.insignia-products.com...
  • Página 20 If two programs are set to start at exactly the same time, the program entered first takes priority. If the disc is damaged, the recording may not complete successfully. In this case even though the Check field shows [Rec. OK], it may not be. www.insignia-products.com...
  • Página 21 4 Press the DUBBING button. The Dubbing menu opens. 5 Press to select the record mode you want: EP, LP, SP or XP. 6 Select Dubbing then press ENTER or DUBBING to start copying. 7 To stop dubbing at any other time, press STOP ( www.insignia-products.com...
  • Página 22: Editing Recordings

    Try switching off the connected equipment then switching it back on. • Try switching the audio input. Depending on the connected camcorder, you may not be able to control it using the remote control supplied with your recorder. Description Function www.insignia-products.com...
  • Página 23 • During playlist playback, you may notice a momentary pause between edits. This is not a malfunction. www.insignia-products.com...
  • Página 24 OK, then press to select a character, then press ENTER. The selected chapter or title is ENTER to confirm your selection. deleted. • Language—Selects a language for the After pressing ENTER the updated menu keyboard menu. opens. www.insignia-products.com...
  • Página 25 Title List menu, you can ‘unprotect’ it by choosing the Unprotect option from the Title List menu options, then you can edit and delete the title. Dividing one title into two End time Use this command to split a title up into two new titles. www.insignia-products.com...
  • Página 26 • Two chapters are created from different titles. • Two chapters are created by moving an order Finalizing a Video mode disc creates a menu from an original title. screen for navigating the disc. The menu can be accessed by pressing DISC MENU/LIST or TITLE. www.insignia-products.com...
  • Página 27: Reference

    Language code list Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu. Language Code # Language Code # Abkhazian 6566 Lingala 7678 Afar 6565 Lithuanian 7684 Afrikaans 6570 Macedonian 7775 www.insignia-products.com...
  • Página 28: Area Code List

    Thai 8472 Germany Slovenia Hungarian 7285 Tibetan 6679 Great Britain South Africa Icelandic 7383 Tigrinya 8473 Greece South Korea Indonesian 7378 Tonga 8479 Greenland Spain Interlingua 7365 Turkish 8482 Islands Sri Lanka Irish 7165 Turkmen 8475 Hong Kong Sweden www.insignia-products.com...
  • Página 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Use the following check list for troubleshooting when you have problems with your recorder. Consult your local dealer or service outlet if problems persist. Make sure that all connections are correctly made when using with other devices. www.insignia-products.com...
  • Página 30: Resetting The Recorder

    After playing, store the disc in its case. Do not (5°C to 35°C) expose the disc to direct sunlight or sources of Operating humidity 5% to 90% heat and never leave it in a parked car exposed Signal system NTSC to direct sunlight. www.insignia-products.com...
  • Página 31: Legal Notices

    COMPONENT VID. OUT (Y) 1.0 V (p-p), Copyright (PROGRESSIVE SCAN) 75 ohms, neg. sync, RCA jack × 1 © 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), brands and product names are trademarks or 75 ohms, registered trademarks of their respective holders.
  • Página 32 www.insignia-products.com...
  • Página 33: Year Limited Warranty

    Insignia LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED repair center or store personnel, Insignia will (at its sole WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;...
  • Página 34 www.insignia-products.com...
  • Página 35: Français

    Pour éviter toute exposition directe aux rayons laser, ne pas essayer d’ouvrir le boîtier. Émission de rayon laser visible en cas Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de d’ouverture. NE PAS REGARDER haute qualité. Le graveur de DVD/magnétoscope DIRECTEMENT DANS L'AXE DU FAISCEAU.
  • Página 36 : • Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée. • Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil. • Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. www.insignia-products.com...
  • Página 37: Disques D'enregistrement Et De Lecture

    Une section dont le titre comporte l’un des Verbatim (4x), Ricoh (4x) symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole. DVD ALL Tous les disques DVD énumérés ci-dessous. DVD-RW avec mode d’enregistrement VR (format d’enregistrement Video Recording) DVD-RW avec mode d’enregistrement Video Video (Vidéo) www.insignia-products.com...
  • Página 38: Disques Compatibles

    DVD. • Si tentative est faite de lire un DVD au code régional différent de celui du lecteur, le message « Check Regional Code » (Vérifier le code régional) s’affiche sur l’écran du téléviseur. www.insignia-products.com...
  • Página 39: Dispositif De Protection Contre La Copie

    Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits. Balayage progressif Les consommateurs doivent savoir que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce produit et qu’il peut provoquer des défauts pouvant apparaître sur l’image. www.insignia-products.com...
  • Página 40: Commandes Et Connexions

    Reçoit les signaux de la télécommande. Touche Permet de basculer le contrôle (Lecteur de entre la platine du graveur de DVD/Magnétosco DVD et la platine du magnétoscope. Règle la résolution en sortie au format 480p pour le mode de balayage progressif. www.insignia-products.com...
  • Página 41 (gauche (VIDEO, AUDIO et droite) d’un téléviseur. L et AUDIO R [Vidéo, Audio G et D]) Ne pas toucher les broches internes des prises sur le panneau arrière. Les décharges électrostatiques peuvent provoquer des dommages permanents à l’appareil. www.insignia-products.com...
  • Página 42 Permet de sélectionner le d’un canal. mode de lecture. (saut Appuyer sur cette touche Permet de marquer un point immédiat) pour avancer de 10 secondes quelconque d’un DVD dans la lecture d’un DVD. pendant sa lecture. www.insignia-products.com...
  • Página 43: Installation De L'enregistreur/Graveur

    » voir exposé à des chocs électriques. page 64. • Ne jamais connecter la prise du cordon CA à une tension autre que celle spécifiée (120 V 60 Hz). N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. www.insignia-products.com...
  • Página 44: Connexion À Un Amplificateur

    S-Vidéo) de l’appareil sur la prise S-VIDEO gauche et droite de l’appareil sur les prises IN (Entrée S-Vidéo) du téléviseur à l’aide d'entrée audio gauche et droite de d’un câble S-Vidéo en option. l’amplificateur, récepteur ou système stéréo à l’aide des câbles audio fournis. www.insignia-products.com...
  • Página 45: Piles De La Télécommande

    Remplacer les piles d'origine par des piles neuves AAA. Ne pas mélanger des piles neuves avec des anciennes ou de types différents. Pour remplacer les piles: 1 Appuyer sur la languette de verrouillage du compartiment des piles pour l’ouvrir. www.insignia-products.com...
  • Página 46: Lecture D'une Cassette

    4 Appuyer sur ENTER pour quitter le menu. Il est possible de réinitialiser l’Assistant de configuration initial à partir de l'option Factory Set (Paramètres d'usine) dans le menu de configuration (voir “General Settings (Configuration générale)” voir page 49). www.insignia-products.com...
  • Página 47: Lecture D'un Disque

    Si le contrôle parental est activé et si le disque DVD ne satisfait pas aux paramètres de classification retenus, il faut alors saisir le mot de passe (voir “Paramètres de verrouillage” voir page 49). Fonctions de lecture de disques DVD ALL DVD ALL www.insignia-products.com...
  • Página 48: Accès Aux Menus De Paramétrage

    Rec. Mode (Mode d’enregistrement) : multicanal :” voir page 45 pour des informations sur la connexion. Entrée DV (Vidéo numérique) : Appuyer sur puis sur à plusieurs reprises DVD ALL pendant la lecture pour entendre un canal audio différent. www.insignia-products.com...
  • Página 49: Utilisation Du Menu De Configuration (Setup Menu)

    DVD (voir “Liste des codes régionaux” voir page 66). General Settings (Configuration Paramètres générale) d’enregistrement Letter Box (Boîte aux lettres) 4:3 Pan scan (Recadrage automatique) 4:3 Wide (Écran panoramique) 16:9 Power Save Factory Set www.insignia-products.com...
  • Página 50: Options De Lecture Spéciales

    1 Appuyer deux fois sur DISPLAY (Affichage) pendant la lecture. La boîte de recherche en 2 Appuyer de nouveau sur DISPLAY fonction de la durée indique la durée de (Affichage) pour afficher des informations lecture écoulée. relatives à la lecture. www.insignia-products.com...
  • Página 51 Fichiers maximum/Disque l'écran de TV lorsque des angles Moins de 1 999 (nombre total de fichiers et de complémentaires sont disponibles. dossiers) Pour lire un CD audio ou des fichiers MP3/WMA: 1 Appuyer sur HOME (Accueil). Le menu Home s’affiche. www.insignia-products.com...
  • Página 52: Visionnement De Fichiers Jpeg

    L’image sélectionnée est affichée à plein • Random (Aléatoire) – Démarre ou arrête écran. la lecture aléatoire. Aléatoire Pour sélectionner le mode de lecture aléatoire : 1 Appuyer sur pour sélectionner un fichier puis appuyer sur ENTER. Les options du menu s’affichent à l’écran. www.insignia-products.com...
  • Página 53 à débit binaire variable. • All Views (Visionnement intégral) affiche Ceci veut dire que la durée exacte tous les fichiers. d’enregistrement sera fonction du type de Speed (Vitesse) : contenu enregistré. www.insignia-products.com...
  • Página 54 AV1 — Entrée audio/vidéo sur le panneau arrière. Pour vérifier la durée d’enregistrement: • AV2 — Entrée audio/vidéo sur le panneau • Appuyer une fois sur REC (Enregistrer) avant. ou DISPLAY (Affichage) pour vérifier la durée totale de l’enregistrement et la durée restante pour l'enregistrement. www.insignia-products.com...
  • Página 55 16 émissions au cours d’une période d’un mois. Pour utiliser la fonction d’enregistrement programmé : 1 Appuyer sur HOME. Le menu Home (Accueil) s’affiche à l’écran. 2 Sélectionner TV, Timer Record (Enregistrement programmé), puis appuyer sur ENTER (Entrée). www.insignia-products.com...
  • Página 56 DVD (ou disques) encodés par Macrovision. « (voir “Paramètres de disque”voir page 50). Copy-protected. Cannot record. » (Protégé contre la copie. Impossible d'enregistrer) s'affiche sur • 99 titres (DVD-RW, DVD-R), 49 titres l'écran de TV. (DVD+RW, DVD+R) sont déjà enregistrés sur le disque. www.insignia-products.com...
  • Página 57 DVD en utilisant les touches PLAY, REW, FF, PAUSE/STEP (Lecture, Rembobiner, Avance rapide, Pause/Image par image), etc. La platine du magnétoscope restera en mode Pause. Pour reprendre la duplication, appuyer deux fois sur DUBBING (Dupliquer). www.insignia-products.com...
  • Página 58: Montage Des Enregistrements

    DVD. Il est possible de modifier ces ) ou sur STOP [Arrêt] ( ). Il n'est pas vignettes en appuyant sur THUMBNAIL possible de commander le caméscope [Vignette] (voir “Modification des vignettes avec cette télécommande au cours de de titre” voir page 60). l'enregistrement. www.insignia-products.com...
  • Página 59 Appuyer sur le touches pour sélectionner une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection. 3 Pour quitter le menu TITLE LIST (Liste de titres), appuyer à plusieurs reprises sur RETURN [Retour] ( www.insignia-products.com...
  • Página 60 à intervalles réguliers. Il est possible de modifier cet intervalle à partir du menu Initial Il est possible d'ajouter un titre ou un chapitre Setup [Configuration initiale] (voir “Utilisation du original à une liste de lecture. menu de configuration (Setup menu)” voir page 49). www.insignia-products.com...
  • Página 61 1 Choisir le titre à nommer dans le menu Title 6 Appuyer à plusieurs reprises sur RETURN List (Liste de titres), puis appuyer sur ENTER [Retour] ( ) pour quitter le menu. (Entrée). Les options du menu apparaissent sur le côté gauche du menu. www.insignia-products.com...
  • Página 62 TITLE LIST (Liste de (Entrée). Les options apparaissent sur le titres), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Les côté gauche de l'écran. options apparaissent sur le côté gauche du menu. 2 Sélectionner Edit (Modifier), puis Hide (Cacher). www.insignia-products.com...
  • Página 63 L'enregistrement d'écrasement commence 3 Utiliser PAUSE, STEP (Image par image), au point de début du titre. SEARCH (Recherche) et SLOW-MOTION (Ralenti) pour trouver le point souhaité pour diviser le titre. 4 Sélectionner l'option Divide (Diviser), puis appuyer sur ENTER (Entrée). www.insignia-products.com...
  • Página 64: Référence

    équipé d'un lecteur de DVD-ROM approprié. La finalisation d'un disque en mode vidéo crée un écran de menu permettant de naviguer le disque. Le menu est accessible en appuyant sur DISC MENU/LIST (Menu/liste du disque) ou TITLE (Titre). www.insignia-products.com...
  • Página 65: Liste Des Codes De Langues

    Saisir de Allemand 6869 Souahili 8387 nouveau le numéro de code approprié. Grec 6976 Suédois 8386 Groenlandais 7576 Tagalog 8476 Guarani 7178 Tadjik 8471 Goujrati 7185 Tamoul 8465 www.insignia-products.com...
  • Página 66: Problèmes Et Solutions

    Le câble vidéo n'est Brancher fermement le câble pas correctement vidéo sur les prises. connecté. Connexion erronée. Vérifier la connexion. Équateur Portugal Égypte Roumanie El Salvador Fédération russe Éthiopie Arabie saoudite www.insignia-products.com...
  • Página 67 L’autre lecteur doit être disque s’est compatible avec les disques effectué en mode RW pour pouvoir lire ce disque. Les disques sur Aucune solution. lesquels sont enregistrés du contenu à copie unique ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs. www.insignia-products.com...
  • Página 68: Réinitialisation De L'appareil

    (l × h × p) (430 × 78,5 × 266 mm) Poids (approx.) 10,14 lb (4,6 kg) Température de service 41 °F à 95 °C (5 °C à 35 °C) Hygrométrie de service 5 % à 90 % Standard de signal NTSC www.insignia-products.com...
  • Página 69: Avis Juridiques

    1 prise RCA Droits d’auteurs (Pb)/(Pr) 0,7 V (c-c), © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont 75 ohms, des marques de commerce de Best Buy 2 prise RCA Enterprise Services, Inc. Les autres noms de Sortie audio (numérique) 0,5 V (c-c), 75 ohms, marques et de produits mentionnés sont des...
  • Página 70 www.insignia-products.com...
  • Página 71: Garantie Limitée D'un An

    Produit N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE par un service de réparation agréé par Insignia ou le RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées...
  • Página 72 www.insignia-products.com...
  • Página 73: Español

    Radiación de láser visible cuando está abierto. NO MIRE Felicitaciones por su compra de este producto DIRECTAMENTE EL HAZ DE LUZ. de alta calidad de Insignia. Su grabadora DVD/VCR NS-1DRVCR representa el más Cuidado: moderno diseño de grabadoras DVD/VCR, y está...
  • Página 74 • Cuando la grabadora muestra un cambio obsoleto. No anule el propósito de seguridad evidente en el funcionamiento, esto indica del enchufe polarizado. que se necesita reparación. www.insignia-products.com...
  • Página 75: Discos Grabables Y Reproducibles

    • Características de edición de títulos o capítulos limitadas. Disco DVD+R Se recomienda—Mitsubishi (8x, 16x), Ricoh (8x, 16x), Sony (16x) Disco DVD-Video CD de audio Discos reproducibles Archivos MP3 Archivos WMA Archivos JPEG JPEG Cinta VHS Discos DVD, cómo películas, que pueden comprarse o alquilarse. www.insignia-products.com...
  • Página 76: Código Regional

    área. La copia de material protegido por derechos de autor, cómo películas o música, es ilegal a menos que esté permitido por una excepción legal o que el propietario de los derechos haya dado su autorización. www.insignia-products.com...
  • Página 77: Uso De Barrido Progresivo

    Macrovision Corporation autorice lo nuestro centro de servicio al cliente. contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje. Controles y conexiones Panel frontal 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 Descripción Función Elemento Descripción Función Elemento ENCENDIDO DUPLICACIÓN www.insignia-products.com...
  • Página 78 AUDIO audio (izquierdo y derecho) de un (Izq./Der.) televisor, amplificador u otro equipo. SALIDA Conecte a los tomas de entrada de VIDEO/AUDIO video y audio (izquierdo y derecho) (VIDEO, AUDIO de un TV. L [Izq.] y AUDIO R [Der.]) www.insignia-products.com...
  • Página 79 Control remoto Botón Función Elemento ATRÁS ADELANTE PAUSA/STEP (Pausa/Paso) REPRODUCIR INICIO ALINEACIÓN ENTER (Entrar) VISUALIZACIÓN SUBTÍTULOS AUDIO MODO DE GRABACIÓN GRABAR MODO DE REPRODUCCIÓ MARKER (Marcador) ENCENDIDO TV AV/INPUT INSTANTÁNEO (AV/Entrada) DUPLICACIÓN AV/ENTRADA** www.insignia-products.com...
  • Página 80: Fuente De Alimentación

    Garantía de esta Realice una de las conexiones siguientes, guía. dependiendo de las capacidades de su televisor. Remueva cuidadosamente todos los componentes de la caja y asegúrese de que tiene todos los componentes necesarios antes de desechar la caja. www.insignia-products.com...
  • Página 81: Conexión A Un Amplificador

    • Configure la resolución en 480p mediante el botón P/SCAN del panel frontal. • El barrido progresivo no funciona con las conexiones de Audio/Video o S-Video. • Si su televisor no acepta el formato de barrido progresivo, la imagen aparecerá distorsionada. www.insignia-products.com...
  • Página 82: Sonido Digital Multicanal

    VCR o una cámara de video, mediante los cables de audio/video opcionales (Refiérase a “Grabación desde una entrada DV” en la página 94). www.insignia-products.com...
  • Página 83: Uso De Su Grabadora

    1 Presione VCR para cambiar el control a la Presione repetidamente durante la unidad de VCR. reproducción para avanzar 30 segundos de un 2 Inserte una cinta de video pregrabada. salto en la cinta (máx. 180 segundos). www.insignia-products.com...
  • Página 84: Reproducción De Un Disco

    Si el control de los padres está activado y el DVD no está dentro del rango de clasificaciones aceptadas, deberá introducir la contraseña. (Refiérase a “Lock Settings (Configuración de bloqueo)” en la página 86). Características de reproducción de discos DVD ALL DVD ALL DVD ALL DVD ALL www.insignia-products.com...
  • Página 85: Acceso A Los Menús De Configuración

    Timer Record (Grabación con temporizador): VCR: DVD ALL DISC Movie (Película) DISC (Disco): Photo (Foto) DISC (Disco): Music (Música) Dubbing (Duplicación): Disc Manager (Administrador de discos): Easy Menu DVD ALL (Menú fácil) Rec. Mode (Modo de grabación): DV Input (Entrada DV): www.insignia-products.com...
  • Página 86: Uso Del Menú De Configuración

    Algunas configuraciones requieren pasos adicionales. Ajustes de 6 Presione RETURN o HOME para salir del grabación menú de configuración. Nota Presione para regresar al nivel anterior. Menú Ajustes disponibles General Settings (Ajustes generales) Configuración de idioma www.insignia-products.com...
  • Página 87: La Visualización En Pantalla

    1 Presione DISPLAY dos veces durante la reproducción. Aparece el cuadro de búsqueda por tiempo mostrando el tiempo transcurrido de la reproducción. 2 Presione para seleccionar el icono del reloj de tiempo. Aparece el cuadro de Fecha y hora actual entrada de tiempo [-:--:--]. www.insignia-products.com...
  • Página 88: Reproducción De Un Cd De Audio O Archivos Mp3/Wma

    Puede utilizar funciones de reproducción desde un sistema de teatro en casa. variables tal cómo se describe en “Opciones especiales de reproducción” en la página 87. 4 Para detener la reproducción en cualquier momento, presione STOP ( www.insignia-products.com...
  • Página 89: Visualización De Archivos Jpeg

    Para seleccionar opciones del menú de Nota fotos: Al presionar SKIP ( durante la reproducción aleatoria, la 1 Presione para seleccionar un grabadora selecciona otra pista y reanuda la archivo y luego presione ENTER. Aparecen reproducción aleatoria las opciones de menú. www.insignia-products.com...
  • Página 90: Cómo Realizar Grabaciones

    • Si utiliza un disco DVD-RW, asegúrese de cambiar el formato de grabación (modo Video o modo VR) antes de grabar nada en el disco. Refiérase “Ajustes de discos” en la página 87(Inicializar) para ver cómo hacer esto. www.insignia-products.com...
  • Página 91 REC una vez para empezar a grabar. El indicador REC se ilumina en la Para pausar la grabación: ventana de visualización. 1 Presione PAUSE/STEP ( ) para pausar la 6 Presione STOP ( ) para detener la grabación. grabación. www.insignia-products.com...
  • Página 92 • Start Time (Hora de inicio)–Configure la grabaciones con temporizador, luego hora de inicio de la grabación. presione CLEAR y seleccione OK y luego presione ENTER. www.insignia-products.com...
  • Página 93 DVD mediante los botones a copiar. PLAY, REW, FF, PAUSE/STEP, etc. La unidad de 7 Para detener la copia en cualquier otro VCR permanecerá en el modo pausado. Para reanudar el copiado, presione DUBBING dos momento, presione STOP ( veces. www.insignia-products.com...
  • Página 94: Edición De Grabaciones

    Las características funcionamiento. de edición disponibles en el menú de lista de títulos dependen de si está editando video en DVD y de si está editando contenido original o una lista de reproducción. www.insignia-products.com...
  • Página 95 ENTER. Las opciones del menú aparecen en el lado izquierdo del menú. Presione para seleccionar una opción, luego presione ENTER para confirmar su selección. 3 Para salir del menú TITLE LIST (Lista de títulos), presione RETURN ( repetidamente. Descripción Función www.insignia-products.com...
  • Página 96 Nota Se insertan marcadores de capítulos automáticamente a intervalos regulares. Este intervalo puede cambiarse en el menú de configuración inicial (consulte “Uso del menú de configuración” en la página 86). www.insignia-products.com...
  • Página 97 2 Presione para seleccionar Edit, Title 5 Repita los pasos 1-4 para eliminar títulos o Name (Editar, Nombre de título) y luego capítulos adicionales del menú. presione ENTER. Se abre el menú Keyboard (Teclado). www.insignia-products.com...
  • Página 98 TITLE LIST (Lista de títulos) o Chapter List (Lista de capítulos) y luego presione ENTER. Las opciones aparecen en el lado izquierdo de la pantalla. 2 Seleccione Edit (Editar) y luego Hide (Ocultar). www.insignia-products.com...
  • Página 99 La sobregrabación empieza en el punto inicial del título. 3 Utilice PAUSE, STEP, SEARCH y SLOW-MOTION para encontrar el punto en el que desea dividir el título. 4 Seleccione Divide (Dividir) de las opciones y luego presione ENTER. www.insignia-products.com...
  • Página 100: Referencia

    DVD normal o en una computadora equipada con una unidad de DVD-ROM adecuada. La finalización de un disco en modo Video crea una pantalla de menú para navegar por el disco. Puede accederse al menú presionando DISC MENU/LIST o TITLE. www.insignia-products.com...
  • Página 101: Lista De Códigos De Idiomas

    Gallego 7176 Español 6983 fábrica. Introduzca de nuevo el número de código adecuado. Georgiano 7565 Sudanés 8385 Alemán 6869 Swahili 8387 Griego 6976 Sueco 8386 Groenlandés 7576 Tagalo 8476 Guaraní 7178 Tayic 8471 www.insignia-products.com...
  • Página 102: Localización Y Corrección De Fallas

    Consulte con su distribuidor local o establecimiento de servicio si el problema persiste. Verifique que todas las conexiones estén bien hechas al utilizar el sistema de teatro en casa con otros equipos. Problema Causa Solución www.insignia-products.com...
  • Página 103 AV/INPUT www.insignia-products.com...
  • Página 104: Mantenimiento

    DVD (aprox.) 1 h (modo XP) 2 h (modo SP) 4 h (modo LP) 6 h (modo EP) SP: 2 h (T-120) SLP: 6 h (T-120) 8 h (T-160) Formato de grabación de video Frecuencia de muestreo 27 MHz www.insignia-products.com...
  • Página 105: Avisos Legales

    (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), Derechos de reproducción 75 ohmios, toma RCA × 2 © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son Salida de audio (digital) 0.5 V (p-p), 75ohmios, marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, toma RCA × 1 Inc.
  • Página 106 www.insignia-products.com...
  • Página 107: Garantía Limitada De 1 Año

    EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN a usted. Si se requiere la reparación de Productos o RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE...
  • Página 108 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Tabla de contenido