Página 1
I N S P I R I N G T H E W O R L D ’ S K I T C H E N 24-INCH FREESTANDING GAS RANGE COS-244AGC Cosmo is constantly making efforts to improve the quality and performance of our products, so we may make changes to our appliances without updating this manual. User’s Manual...
PARTS AND FEATURES COSMO appliances are designed according to the strictest safety and performance BEFORE USE standard for the North American market. We follow the most advanced manu- facturing philosophy.
are engaged to the bracket. If visual inspection is not possible, slide the range forward, confirm the anti-tip bracket is securely attached to the floor or wall, slide the range back so the rear leveling leg is under the anti-tip bracket. • Verify the anti-tip bracket is re-engaged when the range is moved.
USE CARE WHEN OPENING OVEN DOOR – Use extreme caution when opening the door of the hot oven. The hot air and steam escaping from the oven can cause burns to hand, face an eyes. Let hot air/steam escape before removing or replacing food. PLACEMENT OF OVEN RACKS –...
PARTS AND FEATURES SPECIFICATIONS PARTS AND FEATURES SPECIFICATIONS PRODUCT PARTS & ACCESSORIES Figure 1 Figure 2 1.8’’ (46mm) 35.5” (900 mm) 25.0” (635mm) 23.6” (600 mm) Back Wall Plate (1) Oven Window (1) Anti-Slip Feet (4) Gas Cooktop Grate (1) Oven Racks (2) Screws (2) Control Panel (1)
OPERATION INSTRUCTIONS - GAS BURNER BEFORE USE BEFORE USE OPERATION INSTRUCTIONS - GAS BURNER BURNER GRATES WARNING: Failure to follow these instructions can result to serious injury or death. • DO NOT let the burner flames extend beyond the edge of the pan. Figure 4 • Turn off all controls when burners are not in use.
OPERATION INSTRUCTIONS - OVEN OPERATION INSTRUCTIONS - OVEN OVEN HOW TO LIGHT THE SURFACE BURNERS Figure 6 Figure 8 Push in and turn the control knob counterclockwise to the LITE position. All surface burners will click but only the burner with control knob turned to LITE LITE will produce a flame.
• Preheat the oven based on your recipe. CLOCK & TIMER Figure 9 Figure 13 °F • Preheating is great for baking cakes, cookies, pastries and breads. Set Time of Day Timer Baking (Refer to Figure 9.) When the range is first connected with power, the Start Cooking Time Set NOTE: This oven utilizes a gas burner located under the oven cavity.
Oven Door Exterior TABLE CARE AND MAINTENANCE OF • It is recommended to use glass cleaner and paper towel or non-abrasive plastic scrubbing pad. CONTENTS • It is recommended to apply glass cleaner to soft cloth or sponge. CARE AND MAINTENANCE •...
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Cooktop Check for obstruction in oven door. Oven light stays on. Door is not properly closed. Problem Possible Causes Solutions Check to see if the hinge is bent or door switch is broken. Check to see the unit is plugged in. When utilizing bake mode pre-heat the oven.
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs Cosmo Customer Support au 1-888-784-3108. UNE PREUVE D’ A CHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE...
Página 12
ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESPECIFICACIONES PARTES Y FUNCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - QUEMADOR DE GAS 31 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - HORNO CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA...
PRECAUCIONES PRECAUCIONES ExPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ADVERTENCIA: Qué hacer si huele a gas • NO trate de encender ningún aparato. ADVERTENCIA • NO toque ningún interruptor eléctrico. Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o muerte. • NO utilice ningún teléfono en la casa. PRECAUCIóN • Inmediatamente llame a su proveedor de gas desde un teléfono afuera de la casa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS DEL HORNO – se recomienda ampliamente colocar las parrillas del horno INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES en la posición deseada cuando el horno esté frío. Si una parrilla debe ser movida mientras el horno está caliente, NO permita que el agarra ollas haga contacto con el elemento calentador que esté...
ESPECIFICACIONES PARTES Y FUNCIONES ESPECIFICACIONES PARTES Y FUNCIONES ACCESORIOS & PARTES DEL PRODUCTO Figura 1 Figura 2 1,8’’ (46mm) 35,5” (900 mm) 25,0” (635mm) 23,6” (600 mm) Placa de la pared posterior (1) Ventana del horno (1) Pata antirresbalante (4) Parrilla de la superficie de Parrillas del horno (2) Tornillos (2)
ANTES DE USAR ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO QUEMADOR DE GAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - QUEMADOR DE GAS ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica. • NO permita que las llamas del quemador se extiendan más allá del borde de la cacerola. • Apague todos los controles cuando los quemadores no estén en uso.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO HORNO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - HORNO Orificios del quemador Figura 5 Llama: Ocasionalmente verifique que las llamas del quemador tengan el tamaño y la forma correctas. (Consulte la Figura 5). HORNO NOTA: Una buena llama es de color azul y no amarilla. Figura 8 CÓMO ENCENDER LOS QUEMADORES DE LA Figura 6...
MODOS DE COCCIÓN NOTA: El ventilador de convección puede ser encendido y apagado en cualquier momento. Figura 9 °F Luz del horno (Oven light) (Consulte la Figura 12). Precalentamiento (Preheating) • Cuando sea seleccionada la función de hornear o asar, la luz del horno se encenderá automáticamente y •...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Presione el botón de función repetidamente hasta que la barra arriba del símbolo « » parpadee y luego presione el botón« + » o « - » para fijar la hora de apagar el horno. Remoción de los trébedes Luego fije la temperatura y el modo de cocción girando la perilla del termostato y la perilla del selector.
• Se recomienda utilizar detergente líquido o limpiador de múltiples usos. Enjuague bien con agua limpia y Reemplace la bombilla vieja con una bombilla de horno nueva o con las mismas características siguientes. seque con un paño suave, sin pelusas. •...
SOLUCIóN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El ventilador de enfriamiento continúa Los componentes electrónicos El ventilador se apagará automáticamente cuando los funcionando después no se han enfriado componentes electrónicos se hayan enfriado. de que el horno se ha suficientemente. Superficie de cocción apagado.
Página 22
La corteza es muy delgada. IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs Cosmo Customer Support au 1-888-784-3108. UNE PREUVE D’ A CHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...
Página 23
Electronic version of this manual is available at: www.cosmoappliances.com...