Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
WIRELESS 11N ROUTER 150M
WLAN ROUTER 300MBPS 11N
MODE D'EMPLOI (p. 14)
ROUTEUR 150M SANS FIL 11N
ROUTEUR WLAN 300MBPS 11N
MANUALE (p. 26)
WIRELESS 11N ROUTER 150M
WLAN ROUTER 300MBPS 11N
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 38.)
VEZETÉK NÉLKÜLI 11N ÚTVÁLASZTÓ 150M
WLAN ÚTVÁLASZTÓ 300MBPS 11N
BRUKSANVISNING (s. 51)
TRÅDLÖS 11N ROUTER 150M
WLAN ROUTER 300MBPS 11N
MANUAL DE UTILIZARE (p. 62)
ROUTER WIRELESS 11N 150M
ROUTER WLAN 300MBPS 11N
CMP-WNROUT20 + 40
CMP-WNROUT40
ANLEITUNG (s. 7)
KABELLOSER 11N ROUTER 150 MBIT/S
WLAN ROUTER 300 MBIT/S 11N
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 20)
DRAADLOZE 11N ROUTER 150M
WLAN ROUTER 300MBPS 11N
MANUAL DE USO (p. 32)
ROUTER INALÁMBRICO 11N DE 150M
ROUTER WLAN 11N DE 300MBPS
KÄYTTÖOHJE (s. 45)
LANGATON 11N REITITIN 150M
WLAN REITITIN 300MBPS 11N
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 56)
BEZDRÁTOVÝ 11N ROUTER 150M
WLAN ROUTER 300MBPS 11N
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 68)
ΑΣΥΡΜΑΤΟ 11N ROUTER 150M
WLAN ROUTER 300MBPS 11N
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König CMP-WNROUT20+40

  • Página 1 CMP-WNROUT20 + 40 CMP-WNROUT40 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 7) WIRELESS 11N ROUTER 150M KABELLOSER 11N ROUTER 150 MBIT/S WLAN ROUTER 300MBPS 11N WLAN ROUTER 300 MBIT/S 11N MODE D’EMPLOI (p. 14) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 20) ROUTEUR 150M SANS FIL 11N DRAADLOZE 11N ROUTER 150M ROUTEUR WLAN 300MBPS 11N WLAN ROUTER 300MBPS 11N...
  • Página 2 ENGLISH Chapter 1: Introduction 1.1 LED Indicator and Port Description Front Panel and LED Indicators LED indicator description on front panel: (from L to R) • POWER When turns green, always ON indicates the power is connected. • When turns green, flashing indicates the system runs well. •...
  • Página 3: Setup Wizard

    Chapter 3: How to Login to the Router 3.1 How to Set the Network Configuration 1. On your computer desktop right click “My Network Places” and select “Properties”. 2. Right click “Local Area Network Connection” and select “Properties”. 3. Select “Internet Protocol (TCP/IP)” and click “Properties”. 4.
  • Página 4: Basic Settings

    Chapter 6: Wireless Setting 6.1 Basic Settings • Enable Wireless: Check to enable the router’s wireless features; uncheck to disable it. • Network Mode: Select one mode from the following. The default is 11b/g/n mode. • Main SSID: SSID (Service Set Identifier) is the unique name of the wireless network. This device has two SSID and the main SSID is necessary.
  • Página 5: Wps Settings

    6.2.4 WPA- Enterprise This security mode is used when a RADIUS server is connected to the device. Select “WPA-Enterprise” from the drop- down menu to enter the following window: • Select SSID: Select the SSID (main SSID or minor SSID) to configure security setting from the drop-down menu. •...
  • Página 6: Wds Settings

    6.4 WDS Settings WDS (Wireless Distribution System) is used to expand wireless coverage area. This router provides three modes: Lazy, Bridge and Repeater. Lazy: In this mode, the connected device can be Bridge mode or Repeater mode and enter the router’s BSSID to establish the connection.
  • Página 7: Safety Precautions

    7. Start up the PC/laptop and wait until it has completely booted. 8. Open your browser and navigate to http://192.168.0.1. 9. Enter user name and password (both by default: admin). 10. Navigate to the Setup Wizzard and click on Auto Detect. 11.
  • Página 8 • Blinkt zur Anzeige, dass das Gerät mit Client im WPS-Modus kommuniziert. WLAN • LED-Anzeige für kabelloses Signal. Blinkt grün zur Anzeige, dass die kabellose Funktion aktiviert ist. • LAN (4, 3, 2, 1) LED-Anzeige für verkabeltes lokales Netzwerk. Leuchtet zur Anzeige, dass ein Ethernet-Gerät angeschlossen ist; blinkt bei Übertragung und/oder Empfang von Daten.
  • Página 9: Allgemeine Einstellungen

    3.2 Login am Router 1. Zum Aufrufen der webbasierten Benutzeroberfläche des Routers starten Sie einen Webbrowser wie Internet Explorer oder Firefox und geben Sie die Standard-IP-Adresse des Routers, http://192.168.0.1, ein. Drücken Sie „Enter“. 2. Geben Sie „Administrator“ sowohl in Username wie auch Passwort ein. Klicken Sie „OK“. Kapitel 4: Schnellanleitung zur Einstellung 4.1 Einstellungsassistent Hier finden Sie den „Einstellungsassistenten“...
  • Página 10 • MBSSID AP Isolation: Eine Zugangskontrollfunktion basierend auf der kabellosen MAC-Adresse. Bei Aktivierung dieser Funktion können kabellose Nutzer, die mit gleicher SSID verbunden sind, nicht miteinander kommunizieren. • AP Isolation: Eine Zugangskontrollfunktion basierend auf SSID. Bei Aktivierung dieser Funktion befinden sich all Ihre kabellosen Nutzer in deren eigenem virtuellen Netzwerk und können nicht miteinander kommunizieren.
  • Página 11: Wps-Einstellungen

    6.2.4 WPA-enterprise Dieser Sicherheitsmodus wird benutzt, wenn ein RADIUS Server am Gerät angeschlossen ist. Wählen Sie „WPA- Enterprise“ im Ausklappmenü zum Aufrufen des nachstehenden Fensters: • Select SSID: Wählen Sie die SSID (Haupt-SSID oder Neben-SSID) zur Konfiguration der Sicherheitseinstellungen im Ausklappmenü.
  • Página 12 • WPS settings: Zur Aktivierung oder Deaktivierung der WPS-Funktion. Standardeinstellung ist „deaktivieren“. • WPS mode: Bietet zwei Wege: PBC (Push-Button Configuration) und PIN-Code. • PBC: Wählen Sie PBC oder drücken Sie die WPS-Taste für eine Sekunde vorn auf dem Gerät. (Halten Sie die Taste für etwa 1 Sekunde gedrückt, die WPS-Anzeige blinkt für 2 Minuten, womit WPS aktiviert ist.
  • Página 13 Anleitung zum Anschließen und Einrichten eines Routers an ein Kabel- oder ADSL-Modem Vorsicht! Befolgen Sie diese Schritte, ohne auch nur einen Schritt auszulassen 1. Schalten Sie das Modem aus (Ziehen Sie den Netzstecker). 2. Schalten Sie den PC/Laptop aus. 3. Verbinden Sie den LAN-Ausgang des Modems über ein LAN-Kabel mit dem blauen Anschluss des Routers. 4.
  • Página 14 FRANÇAIS Chapitre 1: Introduction 1.1 Description des témoins et des ports Panneau avant et témoins Description des témoins du panneau avant : (de gauche à droite) • Alimentation Lorsqu’il est vert fixe, il indique que l’appareil est allumé. • Lorsqu’il est vert clignotant, il indique que l’appareil fonctionne correctement. •...
  • Página 15: Assistant De Configuration

    Chapitre 3: Comment se connecter au routeur 3.1 Comment effectuer la Configuration réseau 1. Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur “Favoris réseau” et sélectionnez “Propriétés”. 2. Cliquez avec le bouton droit sur “connexion au réseau local” et sélectionnez “Propriétés”. 3.
  • Página 16: Paramètres De Base

    • Passerelle : Entrez ici la Passerelle WAN. • Serveur DNS Primaire : Entrez ici le serveur DNS Primaire fourni par votre FSI. • Serveur DNS secondaire : Entrez ici le DNS secondaire. Chapitre 6: Configuration sans fil 6.1 Paramètres de base •...
  • Página 17 6.2.3 WPA2- Personal WPA2 (Wi-Fi Protected Access version 2) offre une sécurité plus grande que WEP (Wireless Equivalent Privacy) et WPA (Wi-Fi Protected Access). • Sélectionner SSID : Sélectionnez le SSID (SSID principal ou SSID mineur) pour configurer les paramètres de sécurité...
  • Página 18 6.3 Paramètres WPS WPS (Wi-Fi Protected Setting) peut être utilisé pour établir rapidement et facilement une connexion entre les clients du réseau sans fil et le dispositif via des contenus cryptés. L’Utilisateur n’entre que le code PIN ou appuie sur le bouton WPS du panneau pour le configurer sans avoir à...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Comment installer et configurer un routeur pour câble ou de modem ADSL Avertissement! Suivez ces étapes sans en ignorer une 1. Éteignez le modem (débranchez-le de la source d’alimentation électrique). 2. Éteignez l’ordinateur personnel ou portable. 3. Branchez la sortie LAN du modem à l’aide d’un câble réseau (LAN) au port bleu du routeur. 4.
  • Página 20: Led Indicator En Poortbeschrijving

    NEDERLANDS Hoofdstuk 1: Introductie 1.1 LED Indicator en Poortbeschrijving Voorpaneel en LED Indicators Beschrijving van LED indicators op het voorpaneel: (van L naar R) • POWER Zodra dit groen oplicht en blijft branden, betekent dit dat het apparaat van stroom wordt voorzien. •...
  • Página 21: Hoofdstuk 3: De Router Aanmelden

    Stap 4: Steek de bijgeleverde CD-ROM in de CD-ROM drive, dubbelklik op het icoontje “Instellingen” en volg de instructies om de installatie af te ronden. U kunt voor de configuratie ook de webpagina van uw router openen (zie voor meer informatie a.u.b. Hoofdstuk 3). Hoofdstuk 3: De router aanmelden 3.1 De netwerkconfiguratie instellen 1.
  • Página 22: Algemene Instellingen

    Statische IP Als u voor de verbindingsmodus de statische IP selecteert, dan kunt u de volgende adresinformatie aanpassen. • IP Adres: Voer hier het WAN IP adres in, verstrekt door uw ISP. • Subnet Mask: Voer hier het WAN subnet mask in. •...
  • Página 23 • WPA Algoritmes: Verstrekt de TKIP [Temporal Key Integrity Protocol] of AES [Advanced Encryption Standard]. De standaard modus is TKIP modus. • Wachtwoord Zin: Voer de versleutelde karakters in met 8-63 ASCII karakters. • Sleutel Vernieuwingsinterval: Stel de vernieuwingsperiode van de sleutel in. 6.2.3 WPA2- Persoonlijk WPA2 (Wi-Fi Protected Access versie 2) verstrekt een hogere beveiliging dan WEP (Wireless Equivalent Privacy) en WPA (Wi-Fi Protected Access).
  • Página 24 • Radius Server poort: Voer de verificatiepoort van de Radius server in. Standaard waarde is 1812. • Gezamenlijk Geheim: Voer de gezamenlijk gebruikt sleutel in voor de verificatieserver met 8~63 ASCII karakters. • Sessie Timeiout: De intervalperiode voor verificatie tussen de AP en verificatieserver. De standaard waarde is 3600s. 6.3 WPS Instellingen WPS (Wi-Fi Protected Setting) kan worden gebruikt om een snel en eenvoudig verbinding tot stand te brengen tussen de draadloze netwerkcliënten en het apparaat d.m.v.
  • Página 25 • Gebruikersnaam: Voer een nieuwe gebruikersnaam in voor het apparaat. • Oud Wachtwoord: Voer het oude wachtwoord in. • Nieuw Wachtwoord: voer een nieuw wachtwoord in. • Opnieuw invoeren ter Bevestiging: Opnieuw invoeren om het nieuw wachtwoord te bevestigen. 8.4 Afmelden Nadat u alle instellingen hebt afgerond, kunt u op de afmeldpagina op “Ja”...
  • Página 26 Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden.
  • Página 27 Capitolo 2: Istallazione Hardware 2.1 Come istallare il Router Passo 1: Si prega di usare l’adattatore di alimentazione in dotazione per alimentare il Router. IMPORTANTE: usare un diverso adattatore di alimentazione può causare danni ed annullare la garanzia di questo prodotto. Passo 2: Si prega di collegare la porta LAN del Router all’adattatore di rete del proprio computer tramite cavo.
  • Página 28: Impostazioni Di Base

    5.2 Impostazioni WAN Una volta selezionato il tipo di connessione ISP nella “Procedura Guidata per il Setup” e si vuole modificare le impostazioni relative, qui si possono modificare e configurare le impostazioni in dettaglio. IP Statico Se la modalità di connessione con IP statico viene selezionata, si possono modificare le seguenti informazioni sull’indirizzo.
  • Página 29 • Selezionare SSID: Selezionare SSID (SSID principale o SSID minore) per configurare le impostazioni di sicurezza dal menù a discesa. • Algoritmi WPA: Fornisce TKIP [Protocollo d’Integrità di Chiave Temporale] o AES [Standard di Crittazione Avanzato]. La modalità predefinita è TKIP. •...
  • Página 30 • WEP: Cliccare su “Abilita/Disabilita” per abilitare o disabilitare l’algoritmo WEP. • Server Radius: Inserire l’indirizzo IP del server Radius. • Porta Server Radius: Inserire la porta di autenticazione del server Radius. La predefinita è 1812. • Segreto Condiviso: Inserire la chiave condivisa per l’autenticazione del server con 8~63 caratteri ASCII. •...
  • Página 31: Precauzioni Di Sicurezza

    • Nome Utente: Inserire un nuovo nome utente per il dispositivo. • Vecchia Password: Inserire la vecchia password. • Nuova Password: Inserire la nuova password. • Reinserire per Confermare: Reinserire per confermare la nuova password. 8.4 Uscita Una volta completate le impostazioni, nella pagina di uscita cliccare su “Sì” per uscire dalla pagina di gestione web. Come installare ed impostare un router su di un modem via cavo o ADSL Precauzione! Seguire questi passi senza saltarne nemmeno uno...
  • Página 32: Capítulo 1: Introducción

    Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL Capítulo 1: Introducción 1.1 Indicadores LED y descripción del Puerto Vista frontal e indicadores LED Descripción de los indicadores LED en el panel frontal: (de izquierda a derecha)
  • Página 33 Capítulo 2: Instalación del hardware 2.1 Cómo instalar el Router Paso 1: Por favor, use el adaptador eléctrico incluido para dar alimentación al Router. IMPORTANTE: Utilizar un adaptador diferente podría ocasionar averías e invalidar la garantía de este producto. Paso 2: Por favor, conecte el puerto LAN del Router al adaptador de red de su PC a través de un cable. Paso 3: Por favor, conecte la línea de banda ancha suministrada por su ISP, al puerto WAN.
  • Página 34: Configuración Wan (Wan Settings)

    IMPORTANTE: Una vez que modifique la dirección IP, necesitará recordarla para poder iniciar sesión en la utilidad vía Web la próxima vez. 5.2 Configuración WAN (WAN Settings) Después de que haya seleccionado el tipo de conexión ISP en el “Setup Wizard” y haya modificado la configuración relacionada, aquí...
  • Página 35 • Clave por defecto (Default Key): Seleccione una clave de las cuatro claves configuradas como la clave actualmente disponible. 6.2.2 WPA-Personal El Acceso Protegido Wi-Fi (WPA), es un estándar Wi-Fi, es un esquema de codificación inalámbrica más reciente, diseñado para mejorar las funciones de seguridad del WEP. Aplica un tipo de codificación más potente (como el TKIP [Protocolo Temporal de Integridad de Clave] o el AES [Estándar de Codificación Avanzado] y puede cambiar las claves de modo dinámico en cada dispositivo inalámbrico autorizado.
  • Página 36: Configuración Wps (Wps Setting)

    • Expiración de Sesión (Session Timeout): La duración del intervalo de autenticación entre el AP y el servidor de autenticación. El valor por defecto es 3600s. 6.2.6 802.1X Este modo de seguridad se usa cuando tiene conectado un servidor RADIUS al dispositivo. El 802.1x es un protocolo de autenticación a través del puerto, es un tipo de autenticación y de estrategia para los usuarios.
  • Página 37: Cerrar Sesión

    • Dirección IP Inicial/Final (IP Adress Start/End): Introduzca el margen de direcciones IP para la distribución del servidor DHCP. • Periodo de permiso (Lease Time): La duración del permiso de la dirección IP. Capítulo 8: Actualización del Programa (Firmware Upgrade) 8.1 El Router proporciona actualización del Firmware (programa de funcionamiento) haciendo ‘clic’...
  • Página 38: Medidas De Seguridad

    17. Haga clic en Aplicar la guardar los cambios. 18. Salga de la pantalla del navegador. A partir de este momento su red inalámbrica y sus configuraciones estarán listas. Opcionalmente, puede crear una conexión inalámbrica si desconecta el cable entre el enrutador y su PC/portátil (en el caso de que la PC/portátil esté...
  • Página 39 Hátoldal A hátoldal: (balról jobbra) • POWER (TÁP) A tápfeszültség csatlakozóaljzata. Kérjük, hogy csak a készülékhez adott 9 V-os tápegységet csatlakoztassa ide. • 100 Mbit/s sebességű Ethernet port. Köthető rá modem, kapcsoló, útválasztó és másik Ethernet eszköz. Az internetszolgáltatóhoz DSL modem és kábelmodem útján csatlakoztatható. •...
  • Página 40 4. fejezet: Beállítási kisokos 4.1 A beállító varázsló Ez a beállító varázsló, amellyel gyorsan és könnyen beállíthatja útválasztóját. Kattintson a „Next” (Tovább) gombra. Ezen a képernyőn jelölje ki internetes kapcsolati módját. Ha nem ismeri, kattintson a „Detect” (Észlelés) gombra, vagy forduljon internetszolgáltatójához;...
  • Página 41 • Broadcast (SSID közzététele): Az „Enable” kiválasztása esetén az eszköz SSID-jét láthatják a vezeték nélküli ügyfelek. Alapértelmezés szerint láthatják. • MBSSID AP Isolation (különválasztás): A vezeték nélküli MAC-címre épülő hozzáférésvezérlési funkció. Engedélyezett állapotában az azonos SSID-vel csatlakozó vezeték nélküli ügyfelek nem kommunikálhatnak egymással.
  • Página 42 • Select SSID (SSID választás): A legördülő menün kiválaszthatja a fő vagy másodlagos SSID-t a biztonság konfigurálásához. • WPA Algorithms (WPA algoritmus): TKIP [Temporal Key Integrity Protocol] vagy AES [Advanced Encryption Standard]. A TKIP az alapértelmezett mód. • Key Renewal Interval (a kulcs megújítási időköze): Itt állítható be a kulcs megújítási időköze. •...
  • Página 43 • PBC: Válassza ki a PBC lehetőséget vagy nyomja meg kb. 1 másodpercre az eszköz előlapján levő WPS gombot. (A gomb kb. 1 másodpercnyi lenyomása után a WPS LED 2 percig villog, ami azt jelzi, hogy bekapcsolódott a WPS. Villogás közben engedélyezhető egy másik eszköz a WPS/PBC üzenetcseréhez. Két perc elteltével a WPS LED kikapcsol, ami azt jelzi, hogy a WPS kapcsolat létrejött.
  • Página 44: Biztonsági Óvintézkedések

    Útválasztó üzembe helyezése és beállítása kábeles vagy ADSL modemhez Figyelmeztetés! Az alábbi lépések közül egyet se hagyjon ki! 1. Kapcsolja ki a modemet (húzza ki tápegységét). 2. Kapcsolja ki a számítógépet. 3. LAN kábellel kösse össze a modem LAN kimenetét az útválasztó kék csatlakozójával. 4.
  • Página 45 SUOMI Kappale 1: Esittely 1.1 LED-ilmaisin ja portin esittely Etupaneeli ja LED-ilmaisimet Etupaneelin LED-ilmaisimien esittely (L - R) • VIRTA Kun merkkivalo muuttuu vihreäksi, ON tarkoittaa, että virta on kytketty. • Kun merkkivalo muuttuu vihreäksi, vilkkuva valo ilmoittaa, että järjestelmä toimii hyvin. •...
  • Página 46 Kappale 3: Reitittimeen sisään kirjautuminen 3.1 Verkon konfiguroinnin asetus 1. Klikkaa hiiren oikealla painikkeella työpöydällä “Verkkoympäristö” ja valitse “Ominaisuudet”. 2. Klikkaa oikealla “Lähiverkkoyhteys” ja valitse “Ominaisuudet”. 3. Valitse “Internet Protokolla (TCP/IP)” ja klikkaa “Ominaisuudet”. 4. - Valitse “Hae IP-osoite automaattisesti” ja “Hae DNS-palvelinosoite automaattisesti”. Tallenna konfigurointi klikkaamalla “OK”.
  • Página 47 Kappale 6: Langaton asetus 6.1 Perusasetukset • Ota käyttöön langaton: Valitse reitittimen langattomien ominaisuuksien käyttö tai poista valinta lopettaaksesi käytön • Verkkotila: Valitse yksi seuraavista tavoista. Oletuksena on 11b/g/n tila. • Pääasiallinen SSID: SSID (Service Set Identifier) langattoman verkon yksilöllinen nimi. Tällä laitteella on kaksi SSID:tä...
  • Página 48 • WPA Algorithms: Tarjoaa TKIP:n [Temporal Key Integrity Protocol] tai AES:n [Advanced Encryption Standard]. Oletuksena on TKIP-tila. • Tunnuslause: Syötä salasana, jossa on 8-63 ASCII merkkiä. • Salasanan uusimisväli: Aseta salasanan uusimisaikaväli. 6.2.4 WPA- Enterprise Tätä turvallisuustapaa käytetään, kun laitteeseen on liitetty RADIUS-palvelin. Valitse “WPA-Enterprise” alasvetovalikosta päästäksesi seuraavaan ikkunaan: •...
  • Página 49 • PBC: Valitse PBC tai paina laitteen etupaneelin WPS-painiketta noin sekunnin ajan. (Pidä painiketta painettuna noin sekunnin ajan ja WPS-ilmaisin vilkkuu 2 minuutin ajan. Tämä tarkoittaa, että WPS on käytössä. Voit ottaa vilkkumisen aikana käyttöön toisen laitteen aloittaaksesi WPS/PBC neuvottelun niiden välillä. Kaksi minuuttia myöhemmin WPS- ilmaisin menee pois päältä...
  • Página 50 Kuinka reititin asennetaan ja sen asetukset tehdään kaapeli- tai ADSL-modeemiin Huomio! Noudata näitä ohjeita ohittamatta mitään vaihetta 1. Sammuta modeemi (irrota verkkovirrasta). 2. Sammuta tietokone. 3. Liitä modeemin LAN-lähtö LAN-kaapelilla reittimen siniseen porttiin. 4. Liitä yksi keltaisista porteista LAN-kaapelilla tietokoneeseen. 5.
  • Página 51 SVENSKA Kapitel 1: Inledning 1.1 LED-indikator och portbeskrivning Framsida och LED-indikatorer LED-indikator beskrivning på framsida: (från V till H) • POWER Konstant grön indikerar att ström är ansluten. • Grön blinkning innebär att systemet fungerar. • Blinkning indikerar att enheten kommunicerar med klient i WPS-läge. WLAN •...
  • Página 52 Kapitel 3: Logga in på routern 3.1 Konfiguration av nätverket 1. Högerklicka på “Mina nätverksplatser” på datorns skrivbord och välj “Egenskaper”. 2. Högerklicka på “Lokal nätverksanslutning” och välj “Egenskaper”. 3. Välj “Internet Protocol (TCP/IP)” och klicka “Egenskaper”. 4. - Välj “Erhåll IP-adress automatiskt” och “Erhåll DNS-serveradress automatiskt”. Klicka “OK” för att spara konfigurationen.
  • Página 53 Kapitel 6: Trådlös inställning 6.1 Grundinställningar • Aktivera trådlöst: Markera för att aktivera routerns trådlösa funktion, avmarkera för att inaktivera den. • Nätverksläge: Välj ett av följande lägen. Standard är 11b/g/n-läge. • Main SSID: SSID (Service Set Identifier) är det unika namnet för det trådlösa nätverket. Denna enhet har två SSID och huvud-SSID är nödvändigt.
  • Página 54 6.2.4 WPA-Enterprise Detta säkerhetsläge används då en RADIUS-server är ansluten till enheten. Välj “WPA-Enterprise” i rullgardinslistan för att komma till följande meny: • Select SSID: Välj SSID (main SSID eller minor SSID) för konfiguration av säkerhetsinställningar från rullgardinslistan. • WPA-algoritmer: Använder TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) och AES (Advanced Encryption Standard). Standard är TKIP.
  • Página 55 6.4 WDS-inställningar WDS (Wireless Distribution System) används för att öka området för trådlös täckning. Routern erbjuder tre lägen: Lazy, Bridge och Repeater. Lazy: I detta läge kan den anslutna enheten vara i Bridge-läge eller Repeater-läge och ange routerns BSSID för att etablera anslutningen.
  • Página 56 7. Starta den stationära/bärbara datorn och vänta tills den är helt igångsatt. 8. Öppna din webbläsare och gå till http://192.168.0.1. 9. Ange användarnamn och lösenord (båda standard: admin). 10. Gå till Inställningsguiden och klicka på Autoidentifiering. 11. Klicka nu på Nästa och i följande ruta klickar du på Verkställ. 12.
  • Página 57 • Blikání indikuje, že zařízení komunikuje s klientem v režimu WPS. • WLAN LED indikátor bezdrátového signálu. Blikající zelená LED indikuje aktivovaný bezdrátový režim. • LAN (4,3,2,1) LED indikátor lokální drátové sítě. Trvalé svícení indikuje připojení k ethernetovému zařízení, blikání indikuje, že zařízení...
  • Página 58: Základní Nastavení

    Kapitola 4: Průvodce rychlou instalací 4.1 Průvodce instalací Zobrazí se „Vítejte v průvodci instalací” pro rychlou konfiguraci vašeho routeru. Klikněte na „Další”. Na této obrazovce vyberte jeden z režimů internetového připojení, který používáte. Pokud si nejste jisti, klikněte na tlačítko „Rozpoznat” nebo kontaktujte svého poskytovatele internetových služeb, pak klikněte „Další”. ADSL virtuální...
  • Página 59 • Prodlužovací kanál: Pro zvýšení propustnosti dat bezdrátové sítě, rozsah prodlužovacího kanálu je použit v režimu 11n. • Šířka pásma kanálu: Vyberte šířku pásma kanálu na zlepšení bezdrátového výkonu. Pokud má síť klienty 11b/g a 11n, můžete zvolit 40M; pokud se jedná o síť 11n, vyberte na zlepšení průchodnosti 20/40M. 6.2 Nastavení...
  • Página 60 6.2.5 WPA2-Enterprise zabezpečení Tento režim zabezpečení je založen na ověřovacím serveru Radius a šifrovací metodě WPA2. WPA2 se používá, když je k zařízení připojen sever RADIUS. Z rozevírací nabídky vyberte „WPA2-Enterprise” a vstoupíte do následujícího okna: • Zvolit SSID: Z rozevírací nabídky vyberte SSID (hlavní SSID nebo vedlejší SSID) pro konfiguraci bezpečnostního nastavení.
  • Página 61 Kapitola 7: Server DHCP 7.1 Nastavení DHCP (Dynamic Host Control Protocol) je přiřazení IP adresy počítači v síti LAN/soukromé síti. Když aktivujete server DHCP, tento server automaticky vyhledá nevyužívané IP adresy z fondu IP adres pro žádající počítač, aby aktivoval „Automaticky získat IP adresu”.
  • Página 62 16. V poli Pass Phrase/Vložte heslo změňte heslo. Doporučujeme volbu silného hesla, které se skládá z písmen, čísel a nejlépe 1 či vice zvláštních znaků. 17. K uschování dat klikněte na Apply/Použít. 18. Odejděte z obrazovky prohlížeče, Vaše bedrátová síť a bezpečnostní nastavení jsou nyní kompletní. K vytvoření bezdrátového připojení...
  • Página 63: Modalitatea De Instalare A Routerului

    Panou spate Panou spate: (de la S la D) • POWER Mufa este destinată conectării transformatorului. Utilizaţi transformatorul de 9V DC inclus. • Port ethernet de 100Mbps, poate fi conectat cu MODEM, switch, router şi alte dispozitive ethernet pentru conexiune internet la MODEM DSL, MODEM cu cablu şi furnizor de internet.
  • Página 64: Setări De Bază

    Dynamic IP (Via DHCP) Dacă vă conectaţi cu IP dinamic, adresa dv IP se schimbă la fiecare conectare. Nu este necesar să introduceţi informaţii, ca la celelalte tipuri. Faceţi clic pe “Next” şi „Save” pentru a finaliza setarea. Static IP În acest ecran, introduceţi informaţiile aferente adresei de reţea oferite de furnizorul dv de internet în câmpurile IP Address (Adresă...
  • Página 65 6.2 Setare de siguranţă wireless Utilizată la configurarea setării de siguranţă a reţelei AP. Sunt indicate cele şase metode mai frecvente de criptare (zece în total), printre care şi Mixed WEP, WPA-personal, WPA-enterprise, WPA2-personal, WPA2- enterprise, etc. 6.2.1 WEP mixt WEP (Wired Equivalent Privacy), o metodă...
  • Página 66 • Select SSID: Selectaţi SSID (SSID principal sau SSID secundar) pentru a configura setarea de siguranţă din meniul derulant. • WPA Algorithms: Oferă TKIP [Protocol de integritate al cheii temporale] sau AES [Standard de criptare avansat]. Modul TKIP este implicit. •...
  • Página 67: Modul De Instalare Şi Configurare A Unui Ruter Cu Un Modem Prin Cablu Sau Adsl

    Capitolul 7: DHCP Server 7.1 Setări DHCP DHCP (Dynamic Host Control Protocol) este destinat alocării unei adrese IP calculatoarelor din reţeaua LAN/reţeaua privată. Când activaţi serverul DHCP, serverul DHCP va aloca automat o adresă IP neutilizată din gama de adrese IP calculatorului care o solicită, cu condiţia selectării opţiunii “Se obţine automat o adresă...
  • Página 68 15. Selectaţi WPA Algorithms (Algoritmi WPA) ca TKIP&AES. 16. Schimbaţi parola din câmpul Pass Phrase. Vă recomandăm să selectaţi o parolă solidă, care să fie alcătuită din litere, numere şi chiar şi 1 sau mai multe caractere speciale. 17. Clic pe Apply (Aplicare) pentru a stoca datele. 18.
  • Página 69 • Ενδεικτική λυχνία δικτύου ευρείας περιοχής. Το ON δηλώνει το Router’s W. Πίσω Πίνακας Πίσω Πίνακας: (Από Αριστερά προς τα Δεξιά) • POWER Το βύσμα είναι για σύνδεση τροφοδοτικού. Χρησιμοποιήστε το τροφοδοτικό 9V DC που παρέχεται. • Μια θύρα Ethernet 100Mbps, μπορεί να συνδεθεί με το MODEM, διακόπτη, router και άλλη συσκευή Ethernet για σύνδεση...
  • Página 70: Βασικές Ρυθμίσεις

    Σ’ αυτήν την οθόνη, επιλέξτε μια κατάσταση από την σύνδεση Internet που χρησιμοποιείτε. Εάν δεν είστε σίγουρος, πιέστε το κουμπί “Ανίχνευση” ή επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο Υπηρεσίας Internet, και κάντε κλικ στο “Επόμενο”. (ADSL Εικονική Dial-up (Μέσω PPPoE) Εισάγετε τον Λογαριασμό και τον Κωδικό πρόσβασης που παρέχονται από τον ISP σας , και κάντε κλικ στο “Επόμενο”. (Δυναμικό...
  • Página 71 που είναι συνδεδεμένοι με τον βασικό SSID και τον δευτερεύοντα SSID δεν μπορούν να επικοινωνούν μεταξύ τους, γεγονός που μπορεί να ασφαλίσει ισχυρά το ασύρματο δίκτυο. • Κανάλι: Καθορίστε το κανάλι που βρίσκεται σε ισχύ (από 1 έως 13\Auto) του ασύρματου δικτύου. •...
  • Página 72 • Key Renewal Interval: Ρυθμίστε την περίοδο ανανέωσης του κλειδιού. • Διακομιστής Radius: Εισάγετε την διεύθυνση IP στον διακομιστή Radius. • Θύρα Διακομιστή Radius: Εισάγετε την θύρα πιστοποίησης του διακομιστή Radius. Η προεπιλογή είναι 1812. • Κοινόχρηστο Μυστικό: Εισάγετε το κοινόχρηστο μυστικό κλειδί για τον διακομιστή πιστοποίησης με 8~63 χαρακτήρες ASCII.
  • Página 73 εφαρμόσετε την διαπραγμάτευση WPS/PBC μεταξύ τους. Δύο λεπτά αργότερα, ο ενδείκτης WPS θα σβήσει, γεγονός που σημαίνει ότι η σύνδεση WPS ολοκληρώθηκε. Εάν περισσότεροι πελάτες προστεθούν, επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα. Επί του παρόντος, το WPS υποστηρίζει πρόσβαση έως και 32 πελατών.) •...
  • Página 74: Οδηγίες Ασφαλείας

    Πώς να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε ένα ρούτερ σε ένα ενσύρματο ή ADSL μόντεμ Προσοχή! Ακολουθήστε όλα τα παρακάτω βήματα με τη σειρά 1. Απενεργοποιήστε το μόντεμ (αποσυνδέστε το από το ρεύμα). 2. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 3. Συνδέστε την έξοδο LAN του μόντεμ στη μπλε θύρα του ρούτερ μέσω καλωδίου LAN. 4.
  • Página 75 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí...

Este manual también es adecuado para:

Cmp-wnrout40

Tabla de contenido