EINHELL BT-WD 150/200 Manual De Instrucciones Original

EINHELL BT-WD 150/200 Manual De Instrucciones Original

Lijadora para húmedo y seco
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockenschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Rectifi euse à arrosage et
meuleuse à sec
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice a secco e ad acqua
da banco
NL
Originele handleiding
Nat-droogslijper
E
Manual de instrucciones original
Lijadora para húmedo y seco
P
Manual de instruções original
Esmeriladora a húmido / a seco
2
Art.-Nr.: 44.172.15
Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 1
Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 1
BT-WD 150/200
I.-Nr.: 01017
09.03.12 12:21
09.03.12 12:21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-WD 150/200

  • Página 1 BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung Nass- Trockenschleifer Mode d’emploi d’origine Rectifi euse à arrosage et meuleuse à sec Istruzioni per l’uso originali Smerigliatrice a secco e ad acqua da banco Originele handleiding Nat-droogslijper Manual de instrucciones original Lijadora para húmedo y seco Manual de instruções original...
  • Página 2 - 2 - Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 2 Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 2 09.03.12 12:21 09.03.12 12:21...
  • Página 3 - 3 - Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 3 Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 3 09.03.12 12:21 09.03.12 12:21...
  • Página 37 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    2.2 Volumen de entrega ¡Atención! Sirviéndose de la descripción del volumen de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una entrega, comprobar que el artículo esté completo. serie de medidas de seguridad para evitar le- Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- siones o daños.
  • Página 39: Características Técnicas

    Tener en consideración que nuestro aparato no Valores totales de vibración determinados confor- está indicado para un uso comercial, industrial o me a las normas EN 61029-1 y EN 61029-2-4. en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- Valor de emisión de vibraciones a ≤...
  • Página 40: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    5.1 Montaje del defl ector de chispas (fi g. 6.3 Lijado en húmedo 1/3/4/5) Antes de comenzar a lijar en húmedo, compro- • Montar el deflector de chispas (3) sirviéndose bar que haya sufi ciente agua en el recipiente de de los tornillos (10) en la cubierta de protecci- agua (9), (¡1/3 de la muela de lijar en húmedo en ón (4) según se indica en la fig.
  • Página 41: Eliminación Y Reciclaje

    8.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 8.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato •...
  • Página 42 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 43: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía La empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
  • Página 44: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 53: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-Trockenschleifer BT-WD 150/200 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 54 - 54 - Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 54 Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 54 09.03.12 12:24 09.03.12 12:24...
  • Página 55 - 55 - Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 55 Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 55 09.03.12 12:24 09.03.12 12:24...
  • Página 56 EH 03/2012 (02) Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 56 Anl_BT_WD_150_200_SPK2.indb 56 09.03.12 12:24 09.03.12 12:24...

Este manual también es adecuado para:

44.172.15

Tabla de contenido