Página 1
CV_KH498_E3339_LB5.qxd 10.03.2008 14:19 Uhr Seite 1 BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE A IMMERSIONE BATIDORA DE BRAZO Instrucciones de uso FRULLATORE A IMMERSIONE Istruzioni per l'uso HAND BLENDER Operating instructions STABMIXER KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH498-03/08-V1...
Página 2
CV_KH498_E3339_LB5.qxd 10.03.2008 14:19 Uhr Seite 4...
Página 3
IB_KH498_E3339_ES_LB5 05.03.2008 15:12 Uhr Seite 1 ÍNDICE PÁGINA Datos técnicos Descripción del aparat/accesorio Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo prescrito Utilización Ensamblaje Ensamblaje de la batidora de brazo Ensamblaje del accesorio de batir Ensamblar la trituradora Manejo Montaje mural Limpieza Evacuación Garantía y servicio...
IB_KH498_E3339_ES_LB5 05.03.2008 15:12 Uhr Seite 2 Indicaciones de seguridad BATIDORA DE BRAZO KH 498 ¡Peligro de descarga eléctrica! • Conecte la batidora de brazo únicamente a una base de enchufe instalada según la nor- Datos técnicos mativa con una tensión de red de 220–240 V, con 50/60 Hz.
IB_KH498_E3339_ES_LB5 05.03.2008 15:12 Uhr Seite 3 • No permita utilizar el aparato a personas • Con la varilla puede montar nata o clara de (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, huevo y remover masa, postres o mayonesa. sensoriales o mentales, así como su falta de •...
IB_KH498_E3339_ES_LB5 05.03.2008 15:12 Uhr Seite 4 ➩ Ensamblar la trituradora Mantenga pulsado el interruptor turbo para batir los alimentos a una mayor velocidad. ➩ Advertencia: Una vez finalizada la elaboración de los ¡Las cuchillas están muy afiladas! Manéjelas, alimentos, suelte simplemente el pulsador por ello, con cuidado.
IB_KH498_E3339_ES_LB5 05.03.2008 15:12 Uhr Seite 5 Garantía y servicio ¡Atención! No debe lavar las partes de la batidora de brazo en el lavavajillas, ya que al hacerlo podrían dañarse. Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido ➩...
Página 9
IB_KH498_E3339_IT_LB5 05.03.2008 15:17 Uhr Seite 7 INDICE PAGINA Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio/Accessori Indicazioni di sicurezza Uso corretto Utilizzo Montaggio Montaggio del frullatore Montaggio della frusta Montare il tritatutto Funzionamento Montaggio a muro Pulizia Smaltimento Garanzia & assistenza Importatore Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 7 -...
Página 10
IB_KH498_E3339_IT_LB5 05.03.2008 15:17 Uhr Seite 8 Indicazioni di sicurezza FRULLATORE A IMMERSIONE KH 498 Pericolo di scossa elettrica! • Collegare il frullatore a immersione esclusivamente a una presa di rete installata Dati tecnici a norma con tensione di rete di 220–240 V, con 50/60 Hz.
IB_KH498_E3339_IT_LB5 05.03.2008 15:17 Uhr Seite 9 • Impedire l’uso dell’apparecchio a persone • Con la frusta è possibile montare la panna (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, o l’albume e preparare impasti, dessert o sensoriale o mentale, o a causa della scarsa maionese.
IB_KH498_E3339_IT_LB5 05.03.2008 15:17 Uhr Seite 10 ➩ Montare il tritatutto Tenere premuto l’interruttore turbo , per lavorare gli alimenti a velocità superiore. ➩ Avvertenza: Al termine della lavorazione dei cibi, il coltello è molto affilato! Procedere con cautela. rilasciare semplicemente il tasto. Pericolo di ferimento! Montaggio a muro ➩...
IB_KH498_E3339_IT_LB5 05.03.2008 15:17 Uhr Seite 11 Garanzia & assistenza Attenzione! Non lavare i pezzi del frullatore a immersione in lavastoviglie, poiché ne verrebbero danneggiati. Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- tire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato ➩...
IB_KH498_E3339_GB_LB4-5 05.03.2008 15:06 Uhr Seite 13 CONTENT PAGE Technical data Description of appliance/attachments Safety instructions Proper Use Utilisation Assembling To assemble the hand blender Assembling the wire whisk Assembling the liquidiser Operation Wall mounting Cleaning Disposal Warranty & Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
IB_KH498_E3339_GB_LB4-5 05.03.2008 15:06 Uhr Seite 14 Safety instructions HAND BLENDER KH 498 Danger of electric shock! Technical data • Only connect the hand blender to correctly installed wall sockets having a mains current Mains voltage: 220–240 V ~ 50/60 Hz of 220–240 V at 50/60 Hz.
IB_KH498_E3339_GB_LB4-5 05.03.2008 15:06 Uhr Seite 15 • Do not allow individuals (including children) • With the whisk , you can whip cream, to use the appliance whose physical, sensorial beat egg whites and mix pastry, desserts or mental abilities or lack of experience and or mayonnaise.
IB_KH498_E3339_GB_LB4-5 05.03.2008 15:06 Uhr Seite 16 Wall mounting Assembling the liquidiser Warning: Included are 2 plugs and 2 screws to enable the The blade is extremely sharp. wall bracket to be assembled. We recommend Handle it with great care. Risk of injury! mounting the appliance close to a power point ➩...
IB_KH498_E3339_GB_LB4-5 05.03.2008 15:06 Uhr Seite 17 Disposal DES Ltd Units 14–15 Do not dispose of the appliance in Bilston Industrial Estate your normal domestic waste. This Oxford Street product is subject to the European Bilston guideline 2002/96/EC. WV14 7EG Tel.: 0870 787 6177 Dispose of the appliance through an approved Fax: 0870 787 6168 disposal centre or at your community waste facility.
Página 21
IB_KH498_E3339_DE_LB2 05.03.2008 14:59 Uhr Seite 19 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Technische Daten Gerätebeschreibung/Zubehör Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwendung Zusammenbauen Den Stabmixer zusammenbauen Den Schneebesen zusammenbauen Den Zerkleinerer zusammenbauen Bedienen Wandmontage Reinigen Entsorgen Garantie & Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
IB_KH498_E3339_DE_LB2 05.03.2008 14:59 Uhr Seite 20 Sicherheitshinweise STABMIXER KH 498 Stromschlaggefahr! Technische Daten • Schließen Sie den Stabmixer nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose Netzspannung: 220–240 V ~ 50/60 Hz mit einer Netzspannung von 220–240 V, Nennleistung: 300 W mit 50/60 Hz an.
IB_KH498_E3339_DE_LB2 05.03.2008 14:59 Uhr Seite 21 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch • Mit dem Schneebesen können Sie Sahne Personen (einschließlich Kinder) mit einge- oder Eiweiß schlagen und Teig, Nachtisch schränkten, physischen, sensorischen oder oder Mayonnaise anrühren. geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung •...
IB_KH498_E3339_DE_LB2 05.03.2008 14:59 Uhr Seite 22 ➩ Den Zerkleinerer zusammenbauen Halten Sie den Turbo-Schalter gedrückt, um die Lebensmittel mit hoher Geschwindigkeit Warnung: zu verarbeiten. ➩ Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebens- vorsichtig damit um.
IB_KH498_E3339_DE_LB2 05.03.2008 14:59 Uhr Seite 23 Garantie & Service Achtung! Sie dürfen die Teile des Stabmixers nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, diese würden Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab dadurch beschädigt. Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.