Página 1
M i d i C o n t ro l l e r C D J - 1 0 1 USER MANUAL (ENGLISH) P01-03 MANUEL D’UTILISATION(FRANÇAIS) P04-06 BEDIENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH) P07-10 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS) P11-13 MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P14-16 MANUALE DI ISTRUZIONI (ITALIANO) P17-19...
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
MAIN FEATURES USB Powered 7 MIDI Messages 8 Selectable MIDI Channels 1 x 100mm Pitch Fader 1 x Touch Sensitive Jog Wheel with touch sensitivity adjustment 2 x Push buttons with LED Ring indication 1 x Rotary Encoder with “Push to switch” function DJ Software for MAC/ PC included: DECKADANCE LE CONNECTIONS 1.
Página 4
3. Open the DJ software. Go to SETUP page and activate the INPUT and OUTPUT for connected controller(s). As below: 4. The MIDI Channel setting of the controller allows you to control different decks in DJ software. Please refer to below table for MIDI Channel in Deckadance Software: CDJ-101 VTT-101 DJM-101...
INFORMATIONS DE SECURITE 1. Lisez les instructions suivantes. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux et sec. 7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Página 6
CARACTERISTIQUES Alimenté par USB 7 MIDI Messages 8 canaux MIDI sélectionnable 1 x Fader de Pitch 100mm 1 x Roue Jog sensible au toucher et avec réglage de sensibilité 2 x Boutons poussoir avec indication par LED 1 x Encodeur Rotatif avec fonction “Push to switch” DJ Software pour MAC/PC inclu : DECKADANCE LE CONNECTIONS 1.
Página 7
3. Ouvrez le logiciel DJ. Rendez-vous à la page de configuration et activez l’entrée et la sortie pour le(s) ontroller(s) contrôleur(s) connecté(s) (voir illustration). 4. La configuration MIDI du contrôleur vous permet de contrôler les différents decks via le logiciel DJ Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour en savoir davantage sur les canaux MIDI dans le logiciel Deckadance.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Betriebsanleitung. 2. Verwahren Sie diese Anleitung auf. 3. Beachten Sie alle hier aufgeführten Warnhinweise. 4. Folgen Sie den Anleitungen. 5. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. 6. Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. 7.
Página 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass es wichtige Funktions- und Wartungshinweise in der Produkt-Begleitenden Anleitung gibt. ACHTUNG Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu minimieren, sollten Sie bei der Verwendung von Mehrfach- und Verteilersteckdosen darauf achten, dass diese korrekt geerdet sind und der Geräte-Netzstecker vollständig eingesteckt wurde.
Página 10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORGEHENSWEISE 1. Die DJ-Software anhand der mitgelieferten CD-ROM installieren. Die Anweisungen bis zum Ende der Installation befolgen. Sie müssen eventuell während der Installation die Seriennummer der Software eingeben. Die Seriennummer befindet sich auf dem Papieretui der Software-CD. 2. Den CDJ-101 an den USB-Port des Computers anschließen. Der Treiber wird automatisch installiert. Es ist kein Treiber erforderlich.
Página 11
FUNKTIONSWEISE CDJ-101: 1. Taste (WIEDERGABE / PAUSE) 2. CUE-KNOPF 3. JOG-RAD - innen mit berührungsempfindlicher Fläche für die Scratch-Funktion. Äußerer Teil für Pitch Bend. 4. TITELAUSWAHL-TASTE - Zum Auswählen der Titel drehen. Zum Laden des ausgewählten Titels zu dem ausgewählten Gerät drücken. 5.
Página 12
SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATIONS DE SECURITE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Houd rekening met alle waarschuwingen. 4. Volg alle voorschriften. 5. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van water. 6. Reinig enkel met een droge doek. 7.
Página 13
VOORNAAMSTE EIGENSCHAPPEN Voorzien van USB 7 MIDI-boodschappen 8 selecteerbare MIDI-kanalen 1 x 100mm pitch fader 1 x aanraakgevoelig jog wheel om aanpassingen te maken 2 x Druktoetsen met LED-ringverlichting 1 x Rotary encoder met “push to switch”-functie DJ software voor Mac of pc inbegrepen: DECKADANCE LE AANSLUITING 1.
Página 14
Opmerking: Voor een aansluiting via een USB-hub verdient het aanbeveling een hub te gebruiken met voeding om een stabiele set-up te garanderen. 3. Open de DJ software. Ga naar de SETUP pagina en activeer de INPUT en OUTPUT van de aangesloten controller(s).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca de fuentes de agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
CARACTERISTICAS Alimentado por la puerta USB 7 mensajes Midi 8 Canales Midi seleccionables 1 x 100mm Pitch Fader 1 x Jog wheel sensitivo al tacto con cambio de sensibilidad 2 x Botones con indicator LED con abrazadera 1 x Encoder giratorio con funcion “push to switch” (“pulsa para cambiar”) DJ Software para Mac/Pc incluido: DECKADANCE LE CONEXIÓN 1.
Página 17
Nota: Si está utilizando un concentrador USB, le recomendamos que utilice un concentrador USB con alimentación propia para asegurar la correcta configuración. 3. Abra el software. Vaya a la página de configuración y active la entrada y la salida de (los) controlador(es) conectado(s).
IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. Leggete le istruzioni. 2. Conservate le istruzioni. 3. Rispettate tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. Non servitevi dell’apparecchio vicino all’acqua. 6. Per pulire l'apparecchio, utilizzate solo panni asciutti. 7. Non ostruite le aperture di ventilazione. Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del fabbricante.
CARATTERISTICHE Alimentato dalla porta Usb 7 messaggi Midi 8 Canali MIDI selezionabili 1 x 100mm Pitch Fader 1 x Jog wheel sensibile al tocco con aggiustamento della sensibilità 2 x Pulsanti con indicatore led a ghiera 1 x Encoder rotativo con la funzione “push to switch” DJ Software per MAC/PC incluso: DECKADANCE LE CONNESSIONI 1.
Página 20
Note: Se utilizzate un concentratore USB, si raccomanda di utilizzare un concentratore USB che dispone di un'alimentazione autonoma per poter garantire la stabilità della configurazione. 3. Avviate il software. Accedete alla pagina di configurazione e attivate l’ingresso e l’uscita per il (i) controller collegato(i) (cfr.
Página 21
SPECIFICATIONS POWER SUPPLY: DC 6V, 1.5A DIMENSION: 210 x 140 x 65.5mm WEIGHT: 575g CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION: DC 6V, 1.5A DIMENSIONS 210 x 140 x 65.5mm POIDS: 575g TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NETZTEIL-EINGANGSPANNUNG: DC 6V, 1.5A ABMESSUNGEN: 210 x 140 x 65.5mm GEWICHT: 575g SPECIFICATIES...