Resumen de contenidos para Waeco SinePower MSP 162
Página 1
_MSP160_MSP350.book Seite 1 Montag, 5. November 2007 4:49 16 MSP 162, MSP 164 MSP 352, MSP 354 SinePower MSP 162, MSP 164, MSP 352, MSP 354 DE 6 Sinus Wechselrichter NL 77 Sinus ondulator Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing EN 20 Sine wave inverter...
Página 2
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
Página 3
_MSP160_MSP350.book Seite 3 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower MSP 162 MSP 164 MSP 352 MSP 354...
Página 4
_MSP160_MSP350.book Seite 4 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower...
Página 5
_MSP160_MSP350.book Seite 5 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower – – BAT+ BAT- – POWER...
Página 48
_MSP160_MSP350.book Seite 48 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Lea atentamente este manual antes del montaje y de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futu- ras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también este manual.
✓ Este símbolo describe el resultado de un procedimiento. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad WAECO International GmbH no se hace responsable de los daños causa- dos como consecuencia de: – errores de montaje o de conexión –...
_MSP160_MSP350.book Seite 50 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia.
_MSP160_MSP350.book Seite 51 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Volumen de entrega Cables eléctricos Si los cables deben pasar a través de paredes de chapa o de otro tipo de paredes con bordes afilados, utilice tubos corrugados o guías de cable. Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en ma- teriales conductores de electricidad (metales).
Los inversores SinePower sirven para transformar tensión continua de 12 V ó 24 V en tensión alterna de 230 V de 50 Hz. 12 V: SinePower MSP 162, art. n° MSP160-012, o SinePower MSP 352, art. n° MSP350-012. 24 V: SinePower MSP 164, art.
Página 53
_MSP160_MSP350.book Seite 53 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Descripción técnica El convertidor dispone de las siguientes conexiones, indicadores y elementos de mando: Pos. en fig. 1, Significado página 3 Interruptor 0 / Off: aparato apagado I / On: aparato encendido II / Remote: el aparato se enciende y apaga a través de un interruptor externo.
_MSP160_MSP350.book Seite 54 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Fijación del inversor Fijación del inversor El inversor se puede fijar con los cuatro soportes adjuntos. Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: El convertidor se puede montar vertical u horizontalmente. El convertidor se debe instalar en un lugar protegido contra la humedad.
_MSP160_MSP350.book Seite 55 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Conectar el inversor Conectar el inversor Conectar MSP 162 y MSP 164 La conexión se realiza a través de una clavija conectada a una caja de en- chufe de 12 V (para MSP 162) o en una conexión de 24 V (para MSP 164). La espiga central de la clavija está...
_MSP160_MSP350.book Seite 56 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Conectar el inversor ¡Atención! Para alargar el cable de conexión, empalme sólo cables con una sección igual o mayor. ¡Atención! Asegúrese de no invertir la polaridad. Si invierte la polaridad de las conexiones se produce una gran chispa y se queman los fusibles internos.
_MSP160_MSP350.book Seite 57 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Usar el inversor Usar el inversor ➤ Conecte el aparato que desee a la caja de enchufe (fig. 1 3, página 3) del inversor. Encender con el interruptor del aparato ➤...
_MSP160_MSP350.book Seite 58 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Mantenimiento y limpieza del inversor El inversor puede ponerse en funcionamiento tanto con el motor apagado como en marcha. Sin embargo, no debería ponerse en marcha el motor mientras esté en funcionamiento el inversor debido a que puede interrumpir- se la alimentación de corriente del encendedor del coche en el momento del arranque.
_MSP160_MSP350.book Seite 59 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Solución de fallos Solución de fallos Nota Para cuestiones más detalladas sobre los datos del inversor, póngase en contacto con WAECO. Avería Causa Solución No hay tensión de salida No hay contacto con la bate- Compruebe el contacto y el ría...
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíe- lo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
_MSP160_MSP350.book Seite 61 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Datos técnicos Datos técnicos MSP 162 MSP 164 MSP160-012 MSP160-024 Art. nº 12 V CC 24 V CC Tensión de entrada nominal 150 W 150 W Potencia de salida constante 300 W 300 W Potencia de salida máxima...
Página 62
_MSP160_MSP350.book Seite 62 Montag, 5. November 2007 4:49 16 SinePower Datos técnicos MSP 352 MSP 354 MSP350-012 MSP350-024 Art. nº 12 V CC 24 V CC Tensión de entrada nominal 350 W 350 W Potencia de salida constante 700 W 700 W Potencia de salida máxima Onda de seno pura de 230 V CA...