TABLA DE CONTENIDO Introducción..........1 Ciclo de venta .......... 22 Condición de modo de espera....22 Especificaciones........2 Estableciendo crédito....... 22 General ............2 Selección válida........22 Electrico ...........2 Secuencia de venta........22 Capacidad..........2 Entrega del producto........ 22 Precios.............2 Producto agotado ........22 Refrigeración..........2 Unidad de refrigeración......
Esta máquina está equipada con un sistema de control electrónico. Toda la programación PARA UNIDADES EN E.E.U.U. de las funciones de venta, programación de VendNet™ precios y características es realizada en el controlador. Pueden realizarse cambios sin 165 North 10th Street ningún accesorio adicional o partes remotas.
DESEMPAQUE Esta máquina ha sido inspeccionada cuidadosamente antes de salir de la fábrica y la compañía transportista ha aceptado la responsabilidad de esta máquina. Note cualquier daño o irregularidad al momento de su entrega y repórtela al transportista. Pida un reporte de inspección por escrito al inspector de reclamaciones para solicitar cualquier reclamo o daño.
INSTALACIÓN Consulte los reglamentos y regulaciones locales, estatales y federales antes de instalar la máquina despachadora de productos. Para minimizar el tiempo de instalación y evitar problemas de servicio debido a una instalación inadecuada, siga las instrucciones que se indican en este manual. Coloque la máquina en su lugar de operación a una distancia no mayor de 6 pies del receptáculo de corriente eléctrica y revise que la puerta abra totalmente sin interferencia alguna.
MÁQUINAS DE 120 VOLT La fuente de energía debe ser de 120 VAC (±10%) 60 ciclos. Revisión de Voltaje: Con un multímetro coloque para revisión la línea de voltaje AC, inserte un conector a la terminal roja (viva) y el otro conector a la terminal neutral. El multímetro deberá...
MÁQUINAS DE 230 VOLT La fuente de energía debe ser de 230 VAC (±10%) 60 ciclos . Revisión de Voltaje: Con un multímetro póngalo a revisión de Voltaje de Línea AC, inserte un conector a la terminal caliente (viva) y el otro conector a la terminal neutral. El multímetro deberá...
INSTALACIÓN DE SUJET ADOR DE MONTAJE DE PARED ADVERTENCIA El omitir la instalación del sujetador de montaje de pared de acuerdo con el procedimiento que aquí se describe puede ocasionar una inclinación no intencionada de la unidad, riesgos o puede dar como resultado un incorrecto posicionamiento de la máquina contra la pared y posibles daños a la unida de refrigeración.
Página 10
Ponga la máquina en la posición deseada contra la pared y marque claramente a través de los orificios provistos para su montaje. Estos orificios permiten la sujeción en paredes de concreto así como en paredes de tabla-roca. Los sujetadores o taquetes son determinados de acuerdo al tipo de la pared a la cual se monta.
LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSTALACIÓN Que hayan sido retirados todos los materiales de empaque y embarque. Asegúrese que la máquina esté nivelada de derecha a izquierda y de atrás para adelante. Que el receptáculo de energía eléctrica esté polarizado y conectado a tierra. Que los interruptores del mecanismo de monedas hayan sido programados correctamente.
CARGA Sugerencia Importante Cargue en el anaquel frontal los productos de venta rápida. Cuando los cargue, primero llene las selecciones traseras. Este método le permite cargar el anaquel de manera más rápida. Los productos mostrados en la vitrina en vivo de la puerta frontal deberán coincidir con los productos que se cargan.
Página 13
CUIDADO No cargue botellas o latas dentadas o dañadas en las columnas. Pueden ocurrir posibles bloqueos. Agregue cinco (5) hileras de productos en cada columna para verificar el espaciado de los productos. Los productos no deberán tener más de ¼ a ½ pulgada de espacio libre en la parte frontal o trasera de las columnas tal como se muestra en la Figura 7 en la página 2.
Página 14
El anaquel de venta ha sido programado desde fábrica para despachar a la mayoría de las botellas de 20-oz. y latas de 12-oz. Figura 7. Profundidad de la Columna CB300-SA • 3179 3179A • 4212378.001...
EXHIBIDOR EN VIVO Asegúrese que el Precio del Exhibidor en vivo y las etiquetas de selección estén programadas e instaladas correctamente. Las etiquetas y los contenedores de productos deberán estar de cara hacia afuera para el cliente y deberá coincidir con los productos que han sido cargados.
PROGRAMACIÓN DEL CONTROLADOR TABLERO DE CONTROL El CB300-SA cuenta con un tablero de control de selección MCB-12. Está conectado a seis (6) motores de horquilla de productos de manera linear (no-matrizada). También está conectado a un sensor de caída (impacto o vibración) para detección de entrega. Figura 10.
MODO DE VENTAS Cuando la unidad está en el modo de venta, la pantalla mostrará la cantidad del crédito. MODO DE SERVICIO Mientras esté en el modo de servicio, el controlador automáticamente revertirá al modo de ventas después de un (1) minuto si no se presiona ningún botón del tablero.
LLENADO DEL TUBO DE MONEDAS Este menú le permite al usuario que el controlador de la máquina CB300-SA rastree y mantenga los niveles de los tubos de monedas. Al agregarse monedas a través de la ranura de monedas, el mecanismo mantendrá el rastro del número exacto de cada una. Las denominaciones de las monedas no tienen que ser introducidas en orden.
VALOR TOTAL DE VENTA Muestra el valor total de las ventas acumuladas. Esta cuenta no puede ser puesta en cero. PASO PANTALLA C n t Presione Botón de Modo de Servicio • . Espere un (1) segundo. C o i n C A S H Para mostrar Valor Total de Ventas , presione Botón de Modo de Servicio •...
ESTIMACIÓN DE DINERO TOTALMENTE RE-PROGRAMABLE Muestra la estimación total de dinero acumulado por ventas desde la última re-programación. PASO PANTALLA C n t Presione Botón de Modo de Servicio • . Espere un (1) Segundo. C o i n r C S H Para mostrar La Estimación de Dinero Totalmente Re- programable , presione 5 veces el Botón de Modo de Servicio •...
PROGRAMACIÓN DE PRECIOS Este menú es usado para programar los precios de cada selección. PASO PANTALLA C n t Presione Botón de Modo de Servicio • . Espere un (1) segundo. C o i n Presione 7 veces el Botón de Modo de Servicio • . P r C Para mostrar el precio actual de la selección A, .
VENTA FORZADA Esta característica requerirá que el cliente compre un artículo de la máquina una vez que el crédito sea igual o mayor que el precio depositado de la mayor selección. PASO PANTALLA C n t Presione Botón de Modo de Servicio • . Espere un (1) segundo.
PLICA DE BILLETE Esta característica mantendrá un billete en la plica (mecánicamente) hasta que se haya realizado una venta o hasta que se haya presionado la palanca de devolución de crédito. Esto evita que el cliente use la máquina como cambiador de billetes. PASO PANTALLA C n t...
CICLO DE VENTA CONDICIÓN DE MODO DE ESPERA Cuando el controlador esté en modo de venta la pantalla mostrará la cantidad de crédito. Si un cliente presiona un botón de selección antes de introducir el dinero, se mostrará el precio de venta de ese producto, indicándole al cliente que es necesario introducir más dinero para esa selección.
UNIDAD DE REFRIGERACIÓN CONTROLES DE REFRIGERACIÓN El termostato que controla la temperatura ha sido pre-programado desde fábrica. Está localizado en el lado derecho por debajo del depósito de alimentación. Ver Figura 13. Si lo programa por primera vez, por favor permita suficiente tiempo para que el sistema de refrigeración enfríe los productos.
EL COMPRESOR NO ARRANCARÁ El Compresor no tiene energía: La máquina no está conectada. Fusible fundido o interruptor desactivado. Tomacorriente defectuoso de pared. Corto circuito o rotura en el cable de alimentación. Cableado inadecuado. Bajo voltaje: 5 % por debajo. Revise la fuente de energía con un multímetro. Sobrecarga defectuosa: Se activa muy rápido.
UNIDAD RUIDOSA O VIBRADORA Los componentes rozan o tienen contacto entre sí. • Revise las aspas del abanico y el motor. • Arneses y cubiertas aislantes flojos. • La tubería de cobre. • Partes flojas o sueltas. Ojales viejos o desgastados. Compresor •...
ESPACIO DE REFRIGERACIÓN MUY FRÍO Control de programación de refrigeración muy frío. Ver la sección de Controles de refrigeración en la pagina 23 de este manual. EL ESPACIO DE REFRIGERACIÓN MUY CÁLIDO Control de programación de refrigeración muy cálido. Ver sección de C Controles de refrigeración en la página 23 de este manual.
ARREGLANDO CIRCUITOS CON EL MULTÍMETRO • Revise la fuente de poder. Utilice la sección de voltaje del multímetro. Deberá tener una tolerancia dentro del 5 al10% por arriba, o 5% por debajo. • Revise la sobre carga. NOTA: La energía deberá estar desconectada y el circuito del abanico abierto. Usando la sección de resistencia del multímetro, revise las terminals 1 y 3 para verificar que haya continuidad.
REMOCIÓN DE LA UNIDAD DE REFRIGERACIÓN La unidad de refrigeración es un modulo de ¼ H.P. herméticamente sellado completamente autocontenido cargado con 3.5 onzas de refrigerante R-134 no dañino al ozono. La unidad de refrigeración puede ser desmontada completamente en caso de existir algún problema de servicio.
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Siempre desconecte la energía antes de limpiar la unidad. EXTERIOR DEL GABINETE Lave con agua y detergente suave, enjuague y seque completamente. Limpie ocasionalmente con cera automotriz fina. Las partes exteriores de plástico pueden ser limpiadas con una solución limpiadora de plásticos. INTERIOR DEL GABINETE Lave con agua y un detergente suave.
Si usted no cuenta con el manual de partes correcto, contáctese con la dirección arriba mencionada. VendNet™ le proporcionará una copia a usted si la hubiese disponible. No espere ordenar hasta que haya recibido el manual de partes; en lugar de ello, use la descripción más apegada que usted pueda.
El poner el selector de frío en un nivel más alto no acelera el proceso de enfriamiento del producto. Para información adicional Teléfono: 1-800-833-4411 o E-Mail: [email protected] Incluya el número de serie y de modelo CB300-SA • 3179 3179A • 4212378.001...
Página 36
Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de los productos en cualquier momento sin notificación alguna. VendNet™ 165 North 10th Street...