PORTUGUÊS
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa
tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias
para o uso que entende fazer. Leia atentamente o opúsculo
"Recomendações" e o " Manual de instruções" que o
acompanham, pois que esses fornecem indicações importantes
respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
Este produto está em conformidade com as normas reconhecidas
pela técnica e pelas disposições relativas à segurança.
Confirmamos que o mesmo está em conformidade com as
seguintes directivas europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE (e
modificações sucessivas).
SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do
produto, podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
•
Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual
de instruções" que acompanham este produto, pois que
fornecem indicações Importantes respeitantes a segurança,
a instalação, o uso e a manutenção.
•
Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão,
polistireno, etc.) de acordo com quanto previsto pelas normas
vigentes. Não deixe sacos de nylon e polistireno ao alcance
das crianças.
•
Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico
e para poder consultálas no futuro.
•
Este produto foi projectado e construído exclusivamente
para o uso indicado nesta documentação. Usos não indicados
nesta documentação, poderiam constituir fonte de danos
para o produto e fonte de perigo.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do
uso impróprio ou diverso daquele para o qual é destinado e
indicado nesta documentação.
•
Não instale o produto em atmosfera explosiva.
•
Os elementos de construção da máquina devem estar de
acordo com as seguintes directivas europeias: 89/336/CEE,
1999/5/CEE e modificações sucessivas. Para todos os Países
fora da CEE, além das normas nacionais vigentes, para um
bom nível de segurança também é oportuno respeitar as
normas supracitadas.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade pela
inobservância da Boa Prática na construção dos fechos
(portas, portões, etc.), assim como pelas deformações que
poderiam verificar-se durante o uso.
•
A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas
Directivas Europeias:
modificações sucessivas.
•
Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer
intervenção na instalação. Desligue também eventuais
baterias compensadoras, se presentes.
•
Instale na rede de alimentação da automatização, um
interruptor ou um magnetotérmico omnipolar com distância
de abertura dos contactos igual ou superior a 3,5 mm.
•
Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um
interruptor diferencial com limiar de 0.03A.
•
Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente:
ligue todas as partes metálicas de fecho (portas, portões,
etc.) e todos os componentes da instalação providos de
terminal de terra.
•
Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas,
perfis sensíveis, etc.) necessários para proteger a área
contra os perigos de esmagamento, arrastamento, tesourada.
•
Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa
(lampejante) numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz
de Atenção.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à
segurança e ao bom funcionamento da automatização, se
forem utilizados componentes de outros produtores.
20 - CLONIX/TRC/MITTO - Ver. 05
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
89/336/CEE, 1999/5/CEE e
•
Use exclusivamente peças originais para qualquer
manutenção ou reparação.
•
Não efectue nenhuma modificação nos componentes da
automatização, se não for expressamente autorizada pela
Empresa.
•
Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os
sistemas de comando instalados e a realização da abertura
manual no caso de emergência.
•
Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na
área de acção da automatização.
•
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de coman-
do ao alcance de crianças, para evitar accionamentos
involuntários da automatização.
•
O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou
reparação da automatização e valerse unicamente de pessoal
qualificado.
•
Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas
instruções, não é consentido.
•
A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de
segurança e comandos conformes à EN 12978.
1) GENERALIDADES
O receptor Clonix reúne em si, as características de extrema
segurança da cópia da codificação com código variável (rolling
code) e, a vantagem pratica de consentir de efectuar, graças a
um sistema exclusivo, operações de "clonação" de transmissores.
Clonar um transmissor, significa criar um transmissor capaz de
inserir-se automaticamente na lista dos transmissores
armazenados no receptor, indo-se adicionar ou substituir a um
determinado transmissor.
Portanto, será possível programar à distância e sem agir no
receptor um elevado número de transmissores que se adicionam
ou substituem aos transmissores que, por exemplo, tiverem sido
perdidos.
A clonação por substituição, consente de criar um novo
transmissor que hospeda-se no receptor de um transmissor
precedentemente armazenado; desta maneira, o transmissor
perdido será removido da memória, deixando de ser utilizável.
Caso a segurança da codificação não seja importante, o receptor
Clonix consente de efectuar a clonação em adição com código
fixo, renunciando ao código variável, possuindo todavia uma
codificação com um elevado número de combinações.
A utilização de clones quando já há mais de um receptor (como
no caso das comunidades) e especialmente quando se deve
diferenciar entre clones a adicionar ou substituir em receptores
particulares ou colectivos, poderia ser muito difícil; o sistema de
clonação do receptor Clonix, para colectividades, é muito simples
e facilita o armazenamento dos clones podendo gerir até 250
receptores particulares.
2) DADOS TÉCNICOS
Frequência
Temperatura de funcionamento
Código por meio de
N° de combinações
Dimensões
2.1) Receptor
Alimentação
Impedância antena
Contacto relé
N° máx. radiotransmissores armazenáveis:
Versão receptor
CLONIX
CLONIX 512
CLONIX 2048
Monocanal, bicanal.
: 433.92MHz
: -20 / +55°C
: Algoritmo rolling-code
: 4 biliões
: ver fig.1
: de 12 a 28V= - de 16 a 28V~
: 50Ohm (RG58)
: 1A - 33V~, 1A - 24V=
N° radiotransmissores
128
512
2048