Página 1
REV 009 High Quality Nautical Equipment ARIES FLAIR RIDER A 312 A 312 D CIMA E CATENA SU UN UNICO BARBOTIN ROPE AND CHAIN ON A SINGLE GYPSY CORDAGE ET CHÂINE SUR LE MÊME BARBOTIN A 512 A 512 D KETTE AUF EINER KOMBINIERTEN KETTENNUSS CABO Y CADENA EN UN ÚNICO BARBOTEN...
Página 3
INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 5 Installazione Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 6 Schema di collegamento Pag. 10/11 Set INDEX Pag. 12 Technical data Pag. 15 Usage - Warning Pag. 13 Installation Pag. 16/17 Maintenance Pag.
Página 4
RIDER 500W - / D 128 (4 170 (6 290 (11 290 (11 LA QUICK ® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. AFR 300/500W - REV009C...
Página 5
INSTALLAZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL SALPA ANCORA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO. ® IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK ATTENZIONE: i salpa ancora Quick ® sono stati progettati e realizzati per salpare l'ancora. Non utilizzare questi appa- recchi per altri tipi di operazioni.
Página 6
SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 44 CONTACATENA DA PANNELLO DOWN PULSANTIERA MULTIUSO RADIOCOMANDI MOD. HRC 1002 TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
Página 7
ATTENZIONE: bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coperchio del barbotin. ATTENZIONE: Quick ® consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto- circuiti.
Página 8
MANUTENZIONE POS. DENOMINAZIONE CODICE Coperchio guida catena A SGMSGG040000 Coperchio guida catena F bianca PDGC04DW0000 Coperchio guida catena F nera PDGC04DB0000 Vite Aries MBV0516MXSC0 Vite Flair MBV0530MXSC0 Stacca catena per base Aries-Flair MSN04VX00000 Sensore SAKREED00000 Base ovale Aries SGMSC04V0000 Base ovale Flair bianca SMPD04VW0000 Base ovale Flair nera SMPD04VB0000...
Página 9
MSMVT0400000 catena o cima dal barbotin o la cima dalla campana. Leva tendicima nera PDLVTD040000 Leva tendicima bianca PDLVTD04W000 I salpa ancora Quick ® sono costituiti da materiali resistenti Molla tendicima MMTND0400000 all’ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuo-...
Página 10
BASE COMPLETA - ARIES/FLAIR CODICE Base salpa 300/500W “ARIES” ZSBSA005C000 Base salpa 300/500W “FLAIR BLACK” ZSBSFB05C000 Base salpa 300/500W “FLAIR WHITE” ZSBSFW05C000 TOP SENZA CAMPANA - ARIES/FLAIR CODICE Top serie ARIES 3/500W 6mm ZSTA00500600 Top serie ARIES 3/500W 7mm - 1/4” ZSTA00500700 Top serie FLAIR BLACK 3/500W 6mm ZSTFB0500600...
ARIES FLAIR 300 / 500W - / D RIDER 500W - / D 128 (4 170 (6 290 (11 290 (11 QUICK ® RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE CHANGES TO THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE. AFR 300/500W - REV009C...
Página 13
If this is not the case, compensate the difference appropri- ately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES CHAIN COUNTER CONTROL SEE PAGE 44 BOARD SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER MULTI-PURPOSE DOWN WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL REMOTE RADIO CONTROLS MOD.
Página 15
WARNING: secure the chain with a device before starting the navigation. WARNING: do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover. WARNING: Quick ® recommend using a circuit breaker designed for direct current (DC) with delayed-ac- tion (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic) to protect the motor supply line from overheating or short circuits.
Página 16
MAINTENANCE POS. DESCRIPTION CODE Chain guide cover A SGMSGG040000 Chain guide cover white F PDGC04DW0000 Chain guide cover black F PDGC04DB0000 Screw Aries MBV0516MXSC0 Screw Flair MBV0530MXSC0 Rope/chain stripper A-F base MSN04VX00000 Sensor SAKREED00000 Oval base Aries SGMSC04V0000 Oval base white Flair SMPD04VW0000 Oval base black Flair SMPD04VB0000...
Página 17
MSMVT0400000 gypsy or the rope from the drum. Black pressure lever PDLVTD040000 White pressure lever PDLVTD04W000 Quick ® windlasses are manufactured with materials resistant Spring for pressure lever MMTND0400000 to marine environments. In any case, any salt deposits on Rider base...
Página 18
COMPLETE BASE - ARIES/FLAIR CODE Windlass base 300/500W “ARIES” ZSBSA005C000 Windlass base 300/500W “FLAIR BLACK” ZSBSFB05C000 Windlass base 300/500W “FLAIR WHITE” ZSBSFW05C000 TOP WITHOUT DRUM - ARIES/FLAIR CODE Top series ARIES 3/500W 6mm ZSTA00500600 Top series ARIES 3/500W 7mm - 1/4” ZSTA00500700 Top series FLAIR BLACK 3/500W 6mm ZSTFB0500600...
RIDER 500W - / D 128 (4 170 (6 290 (11 290 (11 ® LA SOCIÉTÉ QUICK SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER LES MODIFICATIONS NÉCESSAIRES AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL ET AU CONTENU DE CE LIVRET SANS AVIS PRÉALABLE. AFR 300/500W - REV009C...
Página 21
INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les guindeaux Quick ® ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour ® effectuer d’autres types d’opérations.
SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 COMPTEUR DE CHAÎNE SUR TABLEAU TELECOMMANDE DOWN À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
Página 23
ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d’arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick ® conseille d’utiliser un disjoncteur spécifique pour courant continu (DC) et retardé...
Página 24
ENTRETIEN . DENOMINATION CODE OSIT Couvercle guide du chaîne A SGMSGG040000 Couvercle guide du chaîne F de verre blanche PDGC04DW0000 Couvercle guide du chaîne F de verre noire PDGC04DB0000 Vis Aries MBV0516MXSC0 Vis Flair MBV0530MXSC0 Dispositif de détachement de chaîne per base A / F MSN04VX00000 Capteur de la chaîne SAKREED00000...
Página 25
Levier de pression noire PDLVTD040000 Levier de pression blanche PDLVTD04W000 Les guindeaux Quick ® sont construits avec des matériaux Ressort pour levier qui résistent bien à l’habitat marin: de toute façon, il est...
Página 26
GROUPE BASE COMPLETE - ARIES/FLAIR CODE Base guindeau 300/500W “ARIES” ZSBSA005C000 Base guindeau 300/500W “FLAIR BLACK” ZSBSFB05C000 Base guindeau 300/500W “FLAIR WHITE” ZSBSFW05C000 TOP SANS POUPÉE - ARIES/FLAIR CODE Top série ARIES 3/500W 6mm ZSTA00500600 Top série ARIES 3/500W 7mm - 1/4” ZSTA00500700 Top série FLAIR BLACK 3/500W 6mm ZSTFB0500600...
Página 27
GROUPE RÉDUCTOR - AFR CODE Réductor 500W MR0400000000 Réductor 500W - Hi Speed MR05AFHS0000 CODE MOTORÉDUCTEUR - AFR Motoréducteur 300W 12V ZSR031200000 Motoréducteur 500W 12V ZSR051200000 Motoréducteur 500W 24V ZSR052400000 Motoréducteur 500W 12V - Hi Speed ZSR0512HS000 Motoréducteur 500W 24V - Hi Speed ZSR0524HS000 TOP SANS POUPÉE - RIDER CODE...
Página 28
ARIES FLAIR 300 / 500W - / D RIDER 500W - / D 128 (4 170 (6 290 (11 290 (11 QUICK ® BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN DER TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS UND DES INHALTS DIESES HANDBUCHS OHNE VORANKÜNDIGUNG VOR. AFR 300/500W - REV009C...
Página 29
MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER ANKERWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK ® -VERTRAGSHÄNDLER. ACHTUNG: die Quick ® -Ankerwinden wurden eigens für das Fieren der Anker entwickelt und hergestellt. Diese Vor- ® richtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
Página 30
ANSCHLUSSPLAN ® QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM METERZÄHLER- SCHALTER AN ALLGEMEINER FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ANSCHLUSSPLAN S. 44 FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- DOWN WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG FUNKFERNSTEUERUNG MOD. HRC 1002 FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
Página 31
ACHTUNG: Die Kette mit einer Feststellvorrichtung blockieren, bevor man mit dem Boot ausfährt. ACHTUNG: Die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Ketten- nussdeckel eingesetzt ist. ACHTUNG: Quick ® empfiehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung (Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum...
Página 32
WARTUNG POS. BEZEICHNUNG CODE Abdeckung Kettenführung A SGMSGG040000 Abdeckung Kettenführung aus weißer Flair PDGC04DW0000 Abdeckung Kettenführung aus schwarzer Flair PDGC04DB0000 Schraub Aries MBV0516MXSC0 Schraub Flair MBV0530MXSC0 Kettenabweiser mit Basisteil MSN04VX00000 Meterzählsensor SAKREED00000 Basisteil Aries SGMSC04V0000 Basisteil weiß Flair SMPD04VW0000 Basisteil schwarzer Flair SMPD04VB0000 Dichtung / A-F Schablone PGBSV0400000...
Página 33
Kettennuss oder die Leine von der Verholspill Kontroll-hebel schwarzer PDLVTD040000 nehmen. Kontroll-hebel weiß PDLVTD04W000 Feder mit kontroll-hebel MMTND0400000 Die Quick ® -Ankerwinden werden aus seewasserfes- Rider Basis SGMSC04C0000 tem Material hergestellt. Dennoch muß man regelmä- Kettenabweiser mit R Basis MSN04CX00000 ßig Salzablagerung an den Außenflächen entfernen, um...
Página 34
GRUPPE BASIS KOMPLETT - ARIES/FLAIR CODE Basis Ankerwinde 300/500W “ARIES” ZSBSA005C000 Basis Ankerwinde 300/500W “FLAIR BLACK” ZSBSFB05C000 Basis Ankerwinde 300/500W “FLAIR WHITE” ZSBSFW05C000 TOP OHNE VERHOLSPILL - ARIES/FLAIR CODE Top Serie ARIES 3/500W 6mm ZSTA00500600 Top Serie ARIES 3/500W 7mm - 1/4” ZSTA00500700 Top Serie FLAIR BLACK 3/500W 6mm ZSTFB0500600...
Página 35
GRUPPE GETRIEBE - AFR CODE Getriebe 500W MR0400000000 Getriebe 500W - Hi Speed MR05AFHS0000 CODE UNTERSETZUNGSGETRIEBE - AFR Untersetzungsgetriebe 300W 12V ZSR031200000 Untersetzungsgetriebe 500W 12V ZSR051200000 Untersetzungsgetriebe 500W 24V ZSR052400000 Untersetzungsgetriebe 500W 12V - Hi Speed ZSR0512HS000 Untersetzungsgetriebe 500W 24V - Hi Speed ZSR0524HS000 TOP OHNE VERHOLSPILL - RIDER CODE...
RIDER 500W - / D 128 (4 170 (6 290 (11 290 (11 QUICK ® SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES EN LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO Y EN EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN OBLIGACIÓN DE AVISAR PREVIAMENTE. AFR 300/500W - REV009C...
Página 37
INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos ®...
ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA PARA EL ANCLAJE DE CONEXIÓN GENERAL PÁG. 44 CONTAMETROS DE PANEL TABLERO DE DOWN PULSADORES MULTIUSO RADIOMANDOS MOD.
Página 39
ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick ® aconseja utilizar un interruptor específico para corrientes continuas (DC) y retrasado (magneto-térmico o magneto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o corto-...
MANTENIMIENTO POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO Tapa guía cadena A SGMSGG040000 Tapa guía cadena F blanca PDGC04DW0000 Tapa guía cadena F negra PDGC04DB0000 Tornillo Aries MBV0516MXSC0 Tornillo Flair MBV0530MXSC0 Separa-cadena base A-F MSN04VX00000 Sensor cuenta-metros SAKREED00000 Base oval Aries SGMSC04V0000 Base oval Flair blanca SMPD04VW0000 Base oval Flair negra SMPD04VB0000...
Página 41
MSMVT0400000 cadenas o cabo del barboten o el cabo de la campana. Pestaña negra PDLVTD040000 Pestaña blanca PDLVTD04W000 Los molinetes Quick ® están construidos con materiales Muelle por pestaña MMTND0400000 resistentes al ambiente marino; de todas formas, es in- Base Rider SGMSC04C0000 dispensable eliminar periódicamente los depósitos de sal...
Página 42
GRUPO BASE COMPLETA - ARIES/FLAIR CÓDIGO Base molinete 300/500W “ARIES” ZSBSA005C000 Base molinete 300/500W “FLAIR BLACK” ZSBSFB05C000 Base molinete 300/500W “FLAIR WHITE” ZSBSFW05C000 TOP SIN CAMPANA - ARIES/FLAIR CÓDIGO Top serie ARIES 3/500W 6mm ZSTA00500600 Top serie ARIES 3/500W 7mm - 1/4” ZSTA00500700 Top serie FLAIR BLACK 3/500W 6mm ZSTFB0500600...
Página 43
GRUPO REDUCTOR - AFR CÓDIGO Reductor 500W MR0400000000 Reductor 500W - Hi Speed MR05AFHS0000 CÓDIGO MOTOREDUCTOR - AFR Motoreductor 300W 12V ZSR031200000 Motoreductor 500W 12V ZSR051200000 Motoreductor 500W 24V ZSR052400000 Motoreductor 500W 12V - Hi Speed ZSR0512HS000 Motoreductor 500W 24V - Hi Speed ZSR0524HS000 TOP SIN CAMPANA - RIDER CÓDIGO...
Página 44
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK AFR 300/500W - REV009C...