BABYTREND Go-Lite ELX Nursery Center Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant,
les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur
leur dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.
- Vérifiez toujours que le berceau est bien verrouillé sur la
RISQUE DE CHUTE
base / le support en tirant vers le haut sur le berceau.
• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant son
utilisation.
ASSUREZ-VOUS QUE LES VERROUS SONT BIEN FERMÉS.
• Les ficelles peuvent étrangler!
cou de l'enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce.
de ficelles au-dessus d'un parc/lit d'enfant afin d'y attacher des jouets.
utiliser la couchette supérieure avec couchette pleine grandeur.
NE PAS
placer le parc près d'une fenêtre où les cordon de rideaux ou autres
NE PAS
cordes pourraient étrangler l'enfant.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité de votre
enfant.
laisser un enfant sans surveillance.
NE JAMAIS
utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule
NE PAS
plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la suffocation.
• Ne s'utilise qu'avec un enfant à la fois.
utiliser le moïse pleine grandeur lorsque le moïse Rock-A-Bye portable
NE PAS
est utilisé.
placer un enfant sous la couchette.
NE JAMAIS
ranger la couchette dans le parc.
NE PAS
• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant d'être utilisée.
• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l'intérieur du parc et
pour éviter de donner a votre enfant un coup de chaleur, quand vous utiliser la
couchette n'utilisez pas l'auvent d'extérieur.
laisser le moïse Rock-A-Bye en place lorsque votre enfant se trouve
NE JAMAIS
dans le parc de bébé. Le parc de bébé peut uniquement être utilisé par un
enfant à la fois.
s'assurer que le parc de bébé, la table à langer et le moïse Rock-
TOUJOURS
A-Bye amovible sont sécuritaires en vérifiant régulièrement, avant d'y coucher
l'enfant, que chaque pièce est correctement et solidement en place.
• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le berceau à roulettes
et la table à langer pour vérifier s'il y a de bris, des joints lâches, des pièces
manquantes ou des bords pointus.
roulettes si une pièce manque ou est brisée. Communiquer avec le service à la
clientèle de Baby Trend au 1-800-328-7363 pour des pièces de rechange.
substituer pour des pièces qui ne sont pas d'origine.
PAS
35
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
placer d'objets avec une corde autour du
NE PAS
NE PAS
utiliser le parc ou le berceau à
NE PAS
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
ATTENTION:
installing or using the removable bassinet feature (See To Assemble Playard
section, page 9).
ATENCIÓN:
segura antes de instalar o usar la función del Extraíble Camita (Consulte la sección
Cómo montar el corralito, página 9).
ATTENTION :
ou d'utiliser le Amovible Moïse (Voir section sur l'assemblage du parc, page 9).
suspendre
22) • Pull removable bassinet fabric back to access the
bottom of the removable bassinet. Use the handles
to pull the frame supports into the support locks (Fig
22a).
• Make sure the frame supports click and are seated
firmly in the support locks (Fig 22b).
NOTE:
supports. Using your fingers may result in getting
pinched.
• Jale la tela de la Extraíble Camita para tener acceso
a la parte baja de la Extraíble Camita. Use las
manijas para jalar los soportes del armazón para
que encajen con las trabas de soporte. (Fig 22a).
• Asegúrese de que los soportes del armazón hagan
clic y que estén sentados firmemente en las trabas
de soporte (Fig 22b).
NOTA:
soportes del armazón. Si se usan los dedos,
pueden salir pellizcados.
• Retirer le tissu du Amovible Moïse afin d'accéder à
la partie inférieure de celui-ci. Utiliser les poignées
pour fixer les montants du cadre dans les loquets
(Fig. 22a).
• Assurez-vous que les montants du cadre
s'enclenchent et sont fermement insérés dans les
loquets (Fig. 22b).
REMARQUE :
poignées pour déplacer les montants du cadre. Si
vous utilisez vos doigts, vous pourriez les coincer.
23) • Pull the fabric over the frame and secure fabric with
buttons on the sides and front of the frame (Fig. 23).
NE
• Jale la tela por encima del armazón y asegure la
tela con los botones en los costados y la parte
delantera del armazón (Fig. 23).
• Replacer le tissu sur le cadre et le fixer à l'aide des
boutons situés sur les côtés et à l'avant du cadre
(Fig. 23).
Playard must be fully assembled and securely locked before
El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant d'installer
Use ONLY the handles to move Frame
Use SÓLO las manijas para mover los
Utiliser UNIQUEMENT les
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 22a
Fig. 22b
Fig. 23
36
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Py47

Tabla de contenido