Gima 24402 Manual Del Usuario
Gima 24402 Manual Del Usuario

Gima 24402 Manual Del Usuario

Peine antipiojo eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para 24402:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
Pettine elettrico anti Pidocchi
electric lice comb
Peigne électrique anti-Poux
Peine antiPiojo eléctrico
Manuale utente - User manual
Notice d'utilisation - Manual del usuario
attenZione: Gli operatori devono leggere
e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
attention: The operators must carefully
read and completely understand
the present manual before using the product.
aViS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser le produit.
atenciÓn: Los operadores tienen que leer
y entender completamente
este manual antes de utilizar el producto.
z
EMC DIRECTIVE
z
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 08 95380056
www.gimaitaly.com
Fabbricante/Manufacturer:
Gima S.p.A - 20060 Gessate (MI) - Italy
Made in P.R.C.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima 24402

  • Página 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 08 95380056 [email protected] - [email protected] www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Pettine elettrico anti Pidocchi electric lice comb Peigne électrique anti-Poux...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO Indice Introduzione ............................Istruzioni per la sicurezza ......................Caratteristiche ..........................Descrizione apparecchio e relativi accessori ..............Installazione delle batterie ......................Pulizia e disinfezione ........................Specifiche tecniche ........................Funzionamento ..........................Condizioni di garanzia GIMA .....................
  • Página 3: Introduzione

    Fortunatamente per sbarazzarsi di loro al giorno d’oggi sono necessari soltanto dieci minuti di trattamento! Il pettine elettrico anti pidocchi Gima è una valida opzione da considerare nel tentativo di eliminare i pidocchi, per evitare che si diffondano sui capelli e sul cuoio capelluto dei membri della vostra famiglia.
  • Página 4: Caratteristiche

    • Rimuovere la batteria se l’apparecchio non deve essere utilizzato per lunghi periodi. CARATTERISTICHE Con un solo gesto, il pettine anti pidocchi Gima non solo disperde in modo efficiente, ma anche uccide pidocchi e lendini esistenti con una tensione elettrica crescente di 130-180 volt, impercettibile e innocua per la salute umana.
  • Página 5: Descrizione Apparecchio E Relativi Accessori

    ITALIANO DESCRIZIONE APPARECCHIO E RELATIVI ACCESSORI 1. Accensione / Spegnimento (premere il pulsante) 2. Copertura protettiva 3. Pettine elettrico 4. Coperchio vano batteria 5. Spazzola per la pulizia 6. Vano batteria INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Aprire il coperchio del vano batteria sollevandolo dal punto 4. Inserire due batterie AAA.
  • Página 6: Specifiche Tecniche

    4. Verificare che non entri acqua nel gruppo durante la pulizia e non immergere mai l’unità. 5. Conservare in un ambiente pulito, asciutto, fresco e ben areato. 6. L’esposizione diretta alla luce solare può danneggiare l’unità. SPECIFICHE TECNICHE Modello 24402 Alimentazione N. 2 Batterie AAA Corrente stand-by ≥ 30µA Corrente massima ≥...
  • Página 7 ITALIANO 4-2. Assicurarsi di pulire accuratamente il pettine con l’apposita spazzola dopo ogni utilizzo per poterlo riutilizzare continuamente. 5. Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio e pulire il pettine a fondo con l’apposita spazzola. Rimettere il coperchio protettivo n. “2” sul pettine prima di riporlo nella confezione.
  • Página 8: Condizioni Di Garanzia Gima

    Questo prodotto risponde a standard qualitativi elevati sia nel materiale che nella fabbricazione. La garanzia è valida per il tempo di 12 mesi dalla data di fornitura GIMA. Durante il periodo di validità della garanzia si provvederà alla riparazione e/o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate, con esclusione delle spese di mano d’opera o eventuali trasferte, trasporti e imballaggi.
  • Página 9 ENGLISH Table of contents Introduction ............................Safety instruction .......................... Special features ..........................Description of the appliance and the supplied accessories ........ Installation of the batteries ...................... Cleaning and maintenance ...................... Specifications ..........................Operation ............................GIMA warranty conditions .......................
  • Página 10: Introduction

    Fortunately, getting rid of them nowadays only takes a ten minute treatment time! The Gima electric lice comb is one viable option to consider in the quest of eradicating head lice so they will stop spreading through your family member’s hair and scalp. It is certainly no secret that an infestation of lice can make life difficult for everyone in the household, but thanks to modern technology –...
  • Página 11: Special Features

    • Remove the battery if the appliance is not to be used for an extended period. SPECIAL FEATURES Gima lice comb does not only dispel but also efficiently kill the existing head lice and nits with a quickly increasing electrical voltage of 130-180 Volts, which is imperceptible and harmless to humans.
  • Página 12: Installation Of The Batteries

    5. The storage should be in a clean, dry and cool, ventilated location. 6. Direct exposure to sunlight will damage the unit. SPECIFICATIONS Model name 24402 Power supply AAA battery x 2 Stay by Current ≥ 30µA Full current ≥...
  • Página 13: Operation

    ENGLISH OPERATION 1. Press the On/Off switch button “1”, maintain it for two seconds for operating the appliance. LED indicator will light on, the buzzer will hum three seconds long to indicate the operation. 2. Use the appliance as a normal comb. Make sure to use the unit on dry hair. Undo the knots or braids before using the unit.
  • Página 14: Gima Warranty Conditions

    Congratulations for purchasing a GIMA product.This product meets high qualitative standards both as regards the material and the production. The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.
  • Página 15 FRANÇAISE Table des matières Introduction ............................Instructions de sécurité ......................Caractéristiques spéciales ...................... Description de l’appareil et des accessoires fournis ..........Insertion des piles ........................Nettoyage et entretien ....................... Spécifications ..........................Fonctionnement ..........................Conditions de garantie GIMA ....................
  • Página 16: Introduction

    Heureusement, aujourd’hui, pour se débarrasser d’eux, il suffit d’un traitement de seulement 10 minutes! Le peigne électrique anti-poux de Gima est une option viable à prendre en considération dans la bataille contre les poux de tête afin de les empêcher de se propager entre les membres et les crânes de votre famille.
  • Página 17: Caractéristiques Spéciales

    • Enlever la pile au cas où l’appareil ne serait pas utilisé pendant une longue période. CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Le peigne anti-poux de Gima peut non seulement chasser, mais également tuer efficacement les poux de tête et leurs lentes à l’aide d’un voltage électrique, de 130 à 180 volts, qui augmente rapidement et qui est imperceptible et inoffensif pour l’être humain.
  • Página 18: Description De L'appareil Et Des Accessoires Fournis

    FRANÇAISE DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES FOURNIS 1. Interrupteur On/Off (bouton) 2. Couvercle de protection 3. Peigne électrique 4. Couvercle du compartiment piles 5. Brosse de nettoyage 6. Compartiment pile INSTALLATION DES PILES Ouvrir le couvercle de protection de la pile en soulevant le point «...
  • Página 19: Spécifications

    FRANÇAISE SPÉCIFICATIONS Nom du modèle 24402 Alimentation 2 Piles AAA Stand-by Courant ≥ 30 µA Courant maximum ≥ 30 mA Voltage en sortie 30 ~ 180 V Consommation ≥ 35 mA pendant l’utilisation Durée de vie des piles 8 heures en utilisation continue Arrêt automatique...
  • Página 20: Conditions De Garantie Gima

    La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite.
  • Página 21 ESPAÑOL Índice Introducción ............................. Instrucciones de seguridad ....................Características especiales ...................... Descripción del aparato y de los accesorios suministrados ....... Colocación de las pilas ......................Limpieza y mantenimiento ....................... Especificaciones ........................... Funcionamiento ..........................Condiciones de garantía GIMA .....................
  • Página 22: Introducción

    ¡Afortunadamente, hoy en día para deshacerse de ellos sólo necesitará diez minutos de tratamiento! El peine antipiojos eléctrico de Gima es una opción viable a considerar en la búsqueda de un método para erradicar los piojos para que dejen de difundirse entre el cabello y el cuero cabelludo de su familia. Ciertamente no es secreto que una infestación de piojos puede hacer la vida difícil para...
  • Página 23: Características Especiales

    • Retire las pilas si no se va a utilizar el aparato por un periodo prolongado. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES El peine antipiojos de Gima puede no solo disipar sino también matar de manera eficiente los piojos y las liendres existentes con una tensión eléctrica de 130-180 voltios que aumenta rápidamente, que es imperceptible...
  • Página 24: Descripción Del Aparatoy De Los Accesorios Suministrados

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS 1. Interruptor On/Off (pulse el botón) 2. Cubierta de protección 3. Peine eléctrico 4. Tapa del compartimiento de las pilas 5. Cepillo de limpieza 6. Compartimiento de las pilas COLOCACIÓN DE LAS PILAS Abra la tapa de protección de las pilas subiendo el punto “4”, la tapa está...
  • Página 25: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Nombre del modelo 24402 Alimentación 2 pilas AAA Corriente de standby ≥30µA Corriente máxima ≥30mA Voltaje de Exportación 30 ~ 180 V Consumo ≥35mA durante el uso Vida de la pila Ocho horas de uso continuado Apagado automático Sí...
  • Página 26: Condiciones De Garantía Gima

    La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas, con exclusión de los gastos...

Tabla de contenido