Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

ZS 08
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
NÁVOD K OBSLUZE
ZASTRIHÁVAČ VLASOV
NÁVOD NA OBSLUHU
MASZYNKA DO STRZYŻENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HAJNYÍRÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HAARSCHNEIDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAIR CLIPPER
INSTRUCTION MANUAL
APARAT ZA ŠIŠANJE
UPUTE ZA UPORABU
APARAT ZA STRIŽENJE LAS
NAVODILA
APARAT ZA ŠIŠANJE
UPUTE ZA UPORABU
TONDEUSE À CHEVEUX
MODE D'EMPLOI
TAGLIACAPELLI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MÁQUINA PARA CORTAR EL CABELLO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JUUKSELÕIKUR
KASUTUSJUHEND
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
MATU TRIMMERIS
ROKASGRĀMATA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
HR/BIH
SI
SR/MNE
FR
IT
ES
ET
LT
LV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG ZS 08

  • Página 1 ZS 08 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ NÁVOD K OBSLUZE ZASTRIHÁVAČ VLASOV NÁVOD NA OBSLUHU MASZYNKA DO STRZYŻENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI HAJNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAARSCHNEIDER BEDIENUNGSANLEITUNG HAIR CLIPPER INSTRUCTION MANUAL APARAT ZA ŠIŠANJE HR/BIH UPUTE ZA UPORABU APARAT ZA STRIŽENJE LAS NAVODILA APARAT ZA ŠIŠANJE...
  • Página 3 HR/BIH Konektor za spajanje Connecteur pour l’adaptateur Vahelduvvooluadapteri adaptera za punjenje d’alimentation ühenduspistik Pokazivač napajanja/napunjenosti Indicateur d’alimentation / Sisselülitatud/laadimise Prekidač recharge en marche oleku indikaator Tijelo aparata Interrupteur Sees/väljas lüliti Pomični (gornji) nož Corps de la tondeuse Lõikuri korpus Nepomični (donji) nož Lames mobiles (supérieures) Liikuvad (ülemised) lõiketerad Dvostrani nastavak od 3 ili 6 mm...
  • Página 54: Instrucciones De Seguridad

    MÁQUINA PARA CORTAR EL CABELLO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e  instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y  situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y  el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
  • Página 55: Uso Del Artefacto

    ADVERTENCIA: No use el dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. ADVERTENCIA: Desconecte del suministro eléctrico la parte del artefacto que se sostiene con la mano antes de limpiarlo. ADVERTENCIA: Mantenga seco el dispositivo USO DEL ARTEFACTO Antes del primer uso •...
  • Página 56: Cómo Cortar El Cabello

    inconvenientes. Si hay demasiado lubricante en las cuchillas, apague la máquina y retire el exceso de grasa con un paño seco que no forme pelusa. Apague la máquina con el interruptor 3. Cuando adose el adaptador, observe el largo de cabello indicado en los accesorios. Encienda la máquina empujando el interruptor 3 a la posición «1»...
  • Página 57: Limpieza Y Mantenimiento

    y sobre los costados. Para lograr un corte plano en la parte superior de la cabeza use un peine: siempre levante un mechón de cabello y recórtelo a lo largo del peine. Peine el cabello para descubrir mechones recortados en forma irregular. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte del suministro eléctrico la parte del artefacto que se sostiene con la mano antes de limpiarlo.
  • Página 58 NOTA: Las siguientes situaciones anulan la garantía: Manipulación incorrecta o inapropiada del dispositivo, no cumplir con las medidas de seguridad aplicables para el dispositivo, uso de la fuerza, alteraciones o reparaciones realizadas por alguien que no sea un taller de reparaciones autorizado. Las piezas sujetas a desgaste normal (con baterías, en especial la pérdida de capacidad, la vida útil de la misma es al menos 6 meses a partir de la fecha de venta) no están cubiertas por la garantía.
  • Página 76 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. U Expertu 91 e-mail: [email protected], tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido