Página 1
FRIGORIFERO A UNO PORTE Manuale di istruzioni SINGLE DOOR REFRIGERATOR Instruction booklet RÉFRIGÉRATEUR A UNE PORTE Guide d’utilisation FRIGORĺFICO DE UMA PORTA Manual de instrucciones B006214/E...
INDICE OPERAZIONI PRELIMINARI ..............2 Istruzioni per la sicurezza................2 Avvertenze per la sicurezza ................... 3 Installazione e funzionamento del frigo ................ 4 Prima di usare il frigo ....................4 INFORMAZIONI SULL’USO ..............5 Impostazione termostato ....................5 PULIZIA E MANUTENZIONE ..............6 Sbrinamento .........................
CAPITOLO 1. OPERAZIONI PRELIMINARI Istruzioni per la sicurezza • Questo modello contiene una piastra R600a, visibile all’interno del frigo (isobutano refrigerante), gas naturale, non inquinante per l’ambiente, ma infiammabile. Durante il trasporto e l’installazione dell’elettrodomestico è necessario prestare particolare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito di refrigerazione.
Avvertenze per la sicurezza Avviso: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri metodi non naturali per accelerare lo sbrinamento. Non utilizzare dispositivi elettrici nelle aree di conservazione del cibo dell’elettrodomestico. Mantenere libere le aree di ventilazione dell’elettrodomestico. Non danneggiare il circuito di refrigerazione del frigo. •...
Installazione e funzionamento del frigo • Il voltaggio di funzionamento del frigo è 220-240 V a 50Hz. • Prima di iniziare a usare il frigo, contattare il servizio assistenza autorizzato di zona per richiedere assistenza per l’installazione, il funzionamento e l’uso del frigo. •...
CAPITOLO 2. INFORMAZIONI SULL’USO Impostazione termostato Le dispense (refrigeratori) non hanno un comparto congelatore ma possono raffreddare fino a -5°C. • Il termostato regola automaticamente la temperatura interna del vano del refrigeratore. Ruotando la manopola dalla posizione « 1 » a « 5 », sarà possibile raggiungere temperature più...
CAPITOLO 3. PULIZIA E MANUTENZIONE • Assicurarsi di staccare la spina del frigo prima di iniziare la pulizia. • Non lavare il frigo con acqua abbondante. • Pulire i lati interni ed esterni con un panno morbido o una spugna usando acqua tiepida e un detergente. •...
Sostituzione del bulbo Per sostituire la lampadina nei vani del freezer e del frigo: 1- Spegnere il frigo. 2- Rimuovere la copertura dalla cassettina usando un cacciavite. 3- Sostituire con una lampadina di massimo 15 Watt. 4- Installare la copertura. 5- Attendere 5 minuti prima di riaccendere e portare il termostato alla posizione iniziale.
CAPITOLO 5. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI Se il frigorifero non funziona bene, potrebbe essere un problema semplice da risolvere, perciò controllare la procedura che segue prima di chiamare un elettricista per risparmiare tempo e danaro. Che cosa fare se il frigo non funziona, controllare se: •...
Página 11
Se il frigo non raffredda abbastanza: Il frigo è progettato per funzionare con intervalli a temperatura ambiente stabiliti negli standard in base alla classe climatica indicata nell’etichetta informativa. Si sconsiglia in funzionamento con temperature esterne ai limiti stabiliti in termini di efficacia di raffreddamento.
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E CAPITOLO 6. SCOMPARTI Questa presentazione contiene esclusivamente informazioni sui componenti dell’elettrodomestico. I componenti possono variare a seconda del modello dell’elettrodomestico. 1) PANNELLO SUPERIORE 2) LAMPADINA 3) VENTOLA TURBO (MODELLI CON PIANI IN VETRO) 4) RIPIANI IN VETRO 5) COPERCHIO PER SCOMPARTO FRUTTA E VERDURA (VETRO DI SICUREZZA*) 6) VANO VERDURE 7) PIEDINO DI LIVELLAMENTO...
Página 13
Oppure visitare il sito www.bompani.it * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva inclusa) anche da cellu- lare. 52031832 52031832 CONDIZIONI DI GARANZIA Le Condizioni di Garanzia sono consultabili sul nostro sito www.bompani.it IT - 11-...
Página 14
* Al costo massimo di 5,42 cts di € al minuto (iva inclusa) dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 12.30 e dalle 14 alle 18 per chi chiama da telefono fisso. Non è possibile la chiamata da radiomobile. Per maggiori informazioni consultare il sito www.bompani.it...
Página 15
PORDENONE BOLOGNA e Provincia VIGNANDO C.A.T. GAMBERINI Via Dell’Industria 18- 30020 Gruaro - Tel.0421-74472 Via delle Ruote 6 - 40138 BOLOGNA - Tel.051-534397 TRIESTE MODENA e provincia CAT EUROSERVICE TECNOSPRINT snc di Delvecchio Angelo e Fabio Via Vespucci 19 - 34144Trieste - Tel.040-3728855 Via Edison, 1 - 41043 Corlo di Formigine (MO) Tel.059-574775 - Fax 059-5773888 TRENTINO ALTOADIGE...
Página 16
CHIETI tra i fiumi, Sangro e Trigno MARCHE PISCICELLI ANCONA E PROVINCIA FINO A SERRA S. QUIRICO Via Madonna dell’asilo 105 - 66054 Vasto (CH) - Tel.0873-362416 ALBA DI BOLDEGHINI ALBERTO ISERNIA Via Dell’Industria 5/6 60017 Marzocca (AN) - Tel.071-7990061 D2D GROUP srl Provincia di ANCONA da Arcebia a Fabriano Via Molise 105 - 86170 Isernia - Tel.0865-414172 - Fax 0865 451502...
Página 17
FOGGIA città + provincia SUD Provincia Ovest diPALERMO S.A.T.E. di NOTARANGELO MAGRO PIETRO Via Michele Marchianò, 9 - 71100 Foggia - Tel. 0881-685290 Via Vittorio Emanuele, 236 - 90048 S.Giuseppe Jato (PA) Tel.091-8578549 Provincia NORD di FOGGIA (Gargano) PARISI Provincia di PALERMO da Casteldaccia a Alia (Madonne) Via Roma 52 - 71014 S.
Página 18
Index BEFORE USING YOUR FRIDGE ................17 Safety Instructions ....................... 17 Safety warnings ......................18 Installing and Operating your Fridge ................19 Before Using your Fridge .................... 19 USAGE INFORMATION ..................20 Thermostat Setting ...................... 20 Accessoires ........................ 21 Glass shelf with slide damper ..................... 21 CLEANING AND MAINTENANCE .................
CHAPTER 1. BEFORE USING YOUR FRIDGE Safety Instructions • If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane), naturals gas that, is very environmentally friendly but also combustible. When transporting and installing the unit care must be taken to ensure that none of the refrigeration circuit components become damaged.
Safety warnings Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Installing and Operating your Fridge • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • Before starting to use your fridge, please call the nearest authorized service, and get help on the installation, operation and usage of your fridge. •...
CHAPTER 2. USAGE INFORMATION Thermostat Setting Larders (coolers) have not any freezer compartment but can cool below 5°C. • Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment.By rotating the knob from position « 1 » to « 5 », colder temperatures can be obtained.
Accessoires Glass shelf with slide damper The slide damper above the crisper bins allows the temperature and humidity in the bins to be regulated. • Opening the damper reduces the temerature and humidity. • Closing the damper increases the temperature and humidity. CHAPTER 3.
Defrosting • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; the defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
CHAPTER 4. SHIPMENT AND REPOSITIONING • Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
Página 26
If there is noise ; The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise(bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that ; •...
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 6. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) HEAD PANEL 2) LIGHT BULB 3) TURBO FAN (GLASS SHELF MODELS) 4) GLASS SHELVES 5) CRISPER COVER (SAFETY GLASS*) 6) CRISPER...
Página 28
Sommaire AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ..............27 Instructions spéciales ....................27 Recommandations ..................... 28 Installation et branchement de l’appareil ..............29 Avant de brancher l’appareil ................29 FONCTIONS DIVERSES ..................30 Réglage du thermostat ....................30 Tablette de verre avec registre à coulisse ................31 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................
SECTION 1. AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Instructions spéciales • Ce modèle contient un gaz naturel R600a (le méthylpropane) qui respecte l’environnement, mais est également combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération n’est endommagé.
Recommandations Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur.
Installation et branchement de l’appareil • Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz. • Avant d’effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond au voltage de l’installation électrique de votre habitation. • Si la prise de courant et la prise du réfrigérateur ne sont pas compatibles, remplacez la prise de courant par une prise adéquate (au moins 16 A).
FONCTIONS DIVERSES SECTION 2. Réglage du thermostat Ces réfrigérateurs ne possèdent pas de compartiment freezer, mais peuvent atteindre une température inférieure à 5°C. • Le thermostat régule automatiquement la température interne du compartiment réfrigérateur. En tournant le bouton de la position « 1 » vers la position « 5 », vous pouvez obtenir des températures de plus en plus froides.
Tablette de verre avec registre à coulisse Le registre à coulisse qui se trouve au-dessus des bacs à légumes permet de réguler la température et l'humidité des bacs. • L'ouverture du registre à coulisse permet de réduire la température et l'humidité. •...
• Le dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement. L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac d’évaporation et s’évapore automatiquement. • Le plateau d’évaporation et l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de dégivrage pour éviter que l’eau ne s’accumule dans le bas du réfrigérateur.
(Dans certains modèles) Changement du sens d’ouverture de la porte Si vous devez modifier le sens d’ouverture de la porte, consultez le service après-vente. SECTION 5. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Le problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur. Pour économiser du temps et de l’argent, procédez aux vérifications ci-dessous avant d’appeler un technicien.
Página 36
Recommandation importante : Votre réfrigérateur / congélateur ne doit pas être placé dans une pièce trop froide ou trop chaude. Sinon, il ne pourra pas fonctionner correctement. Les témpératures minimales et maximales de la pièce où doit être placé votre appareil dépendent de la classe climatique de votre réfrigérateur.
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE SECTION 6. L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) PANNEAU AVANT 2) AMPOULE 3) TURBO VENTILATEUR (MODELES AVEC CLAYETTE EN VERRE) 4) ETAGERES EN VERRE (Fil en option avec des étagéres) 5) DEBUT COUVRIR BAC (Vere de Sécrité*) 6) BAS BAC...
Página 38
ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO ..........37 Instrucciones sobre seguridad .................. 37 Recomendaciones ..................... 37 Instalación y encendido del electrodoméstico ............38 Antes de la puesta en funcionamiento ............... 39 LAS DIVERSAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES ..........40 Regulación del termostato ..................40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................
PARTE 1. ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Instrucciones sobre seguridad • El aparato contiene isobutano refrigerante R600a (consulte la placa de datos bajo el frigorífico); se trata de un gas natural no nocivo para el medio ambiente, pero inflamable. Al trasladar e instalar la unidad, se debe poner especial cuidado en no dañar ninguno de los componentes del circuito de refrigeración.
• No utilice objetos de metal cortantes para retirar el hielo del compartimento congelador; tales objetos podrían perforar el circuito de refrigeración y provocar daños irreparables en la unidad. • No conecte el enchufe con las manos húmedas. • No deposite en el congelador recipientes tales como botellas de vidrio o recipientes de hojalata que contengan líquidos, especialmente líquidos gaseosos, ya que el recipiente podría explotar durante el proceso de congelación.
• El enchufe debe quedar accesible una vez colocado el aparato. • El fabricante no se hace responsable en caso de no realizarse la conexión con toma de tierra de la forma descrita en este manual. • No coloque el electrodoméstico en un lugar donde esté expuesto a la luz solar directa.
PARTE 2. LAS DIVERSAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES Regulación del termostato Las despensas frigoríficas no disponen de compartimento congelador, pero pueden enfriar a temperaturas inferiores a 5 ºC. • El termostato regula automáticamente la temperatura del interior del compartimento. Al girar el mando del termostato de la posición "1" a la posición "5", la temperatura fijada es cada vez menor.
PARTE 3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación an- tes de llevar a cabo la limpieza. • No limpie el frigorífico aplicándole un chorro de agua. • El compartimento del frigorífico debe limpiarse periódicamente, utilizando una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia.
Sustitución de la bombilla Cuando cambie la bombilla del compartimento frigorífico: 1. Desconecte la unidad de la fuente de alimentación eléctrica. 2. Retire la tapa de la caja apretándola desde las clavijas de la parte inferior con la ayuda de un destornillador.
PARTE 5. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POST VENTA Si su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de poca importancia; por lo tanto lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de llamar a un electricista para ahorrar tiempo y dinero. Qué...
Página 46
Si su frigorífico no enfría lo suficiente • Su frigorífico ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente especificadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiqueta de información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfriamiento eficiente en entornos con valores de temperaturas no acordes con las temperaturas especificadas.
PARTE 6. PARTES DEL APARATO Y SUS COMPARTIMENTOS Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato. Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato. 1) PANEL FRONTAL 2) BOMBILLA 3) VENTILADOR TURBO (MODELOS CON ESTANTES DE VIDRIO) 4) ESTANTES DE VIDRIO 5) TAPA DEL CAJÓN PARA VERDURAS (VIDRIO DE SEGURIDAD*) 6) CAJÓN...