Resumen de contenidos para Fronius String Control 250/25
Página 1
Solar Electronics / Battery Charging Systems / Welding Technology / Manual de instrucciones Fronius String Control 250/25 Supervisión del equipo Istruzioni per l'uso Controllo degli impianti 42,0410,1886 001-24092012...
Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Una lectura detenida del manual le permitirá conocer las múltiples posibilidades de su producto de Fronius.
Conectar los cables de comunicación de datos RJ 45 al Fronius String Control 250/25 ..... Conectar los cables de comunicación de datos de varios conductores al Fronius String Control 250/25 30 Desconexión por exceso de corriente y falta de tensión ................
Página 6
Conectar el suministro de energía externo ................... Ajustar la dirección............................. Seguridad.............................. Generalidades............................Ajustar la dirección: ejemplos de ajuste....................Montar la protección contra contacto y conectar el Fronius String Control 250/25 ........Seguridad.............................. Montar la protección contra contacto....................Cerrar el Fronius String Control 250/25 ....................Ajustes ...............................
Indicaciones de seguridad Explicación de ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse- las indicaciones cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave. de seguridad ¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave.
Página 8
Cualquier error que pueda mermar la seguridad debe ser eliminado antes de conectar el aparato. ¡Se trata de su seguridad! Utilización previs- Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la utilización prevista. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante reclina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pu- dieran originar.
Página 9
No se deben efectuar cambios, montajes o transformaciones en el aparato sin previa autorización del fabricante. Se deben sustituir inmediatamente los componentes que no se encuentren en perfecto estado. Medidas de segu- Durante la instalación de aparatos con aperturas de aire de refrigeración debe asegurarse ridad en el lugar que el aire de refrigeración pueda entrar y salir libremente por las ranuras de ventilación.
Página 10
Medidas de segu- Sólo se deberá utilizar el aparato cuando todos los dispositivos de seguridad ridad en servicio tengan plena capacidad de funcionamiento. Si los dispositivos de seguridad normal no disponen de su plena capacidad de funcionamiento existe peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
5 canales de medición captan a lo largo de todo un día de alimentación la corriente total de los respectivos ramales de módulo solar conectados. Por la tarde, el Fronius String Control 250/25 genera sobre esta base el valor medio de todos los canales de medición.
DC de los módulos solares. El servicio del aparato sólo es admisible en com- binación con los inversores Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 y Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
Aplicable a cables monohilo y multihilo: 10 mm² para un máximo diámetro de cable de 7 mm Abreviaturas y Cables DC „OUT“ Cables de salida DC desde el Fronius String Control 250/25 al designaciones inversor. utilizadas La polaridad de los cables DC „OUT“ depende de cómo se van a conectar los ramales de módulo solar al Fronius String Con-...
Advertencias en En el Fronius String Control 250/25 se encuentran las advertencias y los símbolos de se- el aparato guridad. Estas advertencias y símbolos de seguridad no se deben quitar ni cubrir con pin- tura. Las indicaciones y los símbolos advierten de un manejo incorrecto, el cual puede originar graves daños personales y materiales.
(11) (15) (12) (13) (14) (16) (17) Fronius String Control 250/25 Pos. Descripción Saliente de montaje superior Interruptor de dirección Bornes de conexión con portafusibles para cables DC “IN” Sección transversal de cable 2,5 - 10 mm² Canal de medición 5 Canal de medición 4...
Página 16
10 mm² para un máximo diámetro de cable de 7 mm ¡IMPORTANTE! En el momento de la entrega, los prensaestopas métricos y los prensaes- topas ciegos no están montados en el Fronius String Control 250/25, sino que vienen ad- juntos entre los accesorios sueltos.
En función de la base se requieren diferentes tacos y tornillos para el montaje del Fronius String Control 250/25. Por lo tanto, los tacos y tornillos no están incluidos en el volumen de suministro del Fronius String Control 250/25. El montador es responsable para la se- lección correcta de los tacos y tornillos adecuados.
Montar el Fronius String Control 250/25 ¡IMPORTANTE! Enroscar los 3 tornillos superiores sólo hasta que aún sea posible colgar y preparar el Fronius String Control 250/25. Después de colgar y preparar el Fronius String Control 250/25 deben apretarse todos los tornillos.
Montar los prensaestopas métricos en el Fronius String Control 250/25 Preparación Generalidades Colocar los prensaestopas métricos según el número de los ramales de módulo solar existentes y colocar prensaestopas ciegos en las posiciones vacías. Tener en cuenta el orden de secuencia al colocar los prensaestopas métricos: desde abajo hacia arriba y desde fuera hacia dentro.
8,0 Nm 5,0 Nm 10,0 Nm 6,5 Nm 13,0 Nm 8,5 Nm El atornillamiento se realiza en el lado interior del Fronius String Control 250/25. El par de apriete para la descarga de tracción es aplicable en caso de cables conectados.
DC en grupos de cinco en el Fronius String Control 250/25 y realizar la conexión. Tener en cuenta el orden de secuencia al introducir y conectar los cables DC: desde abajo hacia arriba y desde dentro hacia fuera.
Puesta a tierra negativa del módulo dos a tierra solar B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Puesta a tierra positiva del módulo solar B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Conectar los ra- males de módulo solar al Fronius String Control 10mm 250/25...
Página 23
(A) Par de apriete 2,0 Nm (B) Par de apriete 2,0 Nm (C) Par de apriete 1,5 Nm 10mm ¡OBSERVACIÓN! Para una mejor visión general y por motivos de seguridad de- ben agruparse los cables DC entrantes en paquetes de 3-5 cables por medio de fijadores de cables.
Conectar el Fronius String Control 250/25 al inversor Seguridad ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por la tensión DC de los módulos solares. ¡Antes de realizar cualquier tipo de trabajos de conexión debe garantizarse que el lado de entrada y de salida delante del aparato estén sin tensión! ¡Todos los trabajos de conexión sólo deben ser realizados por instaladores...
En caso de una puesta a tierra del módulo solar disponible, Fronius reco- mienda colocar los fusibles de ramal siempre en el ramal que no esté conec- tado a tierra.
Criterios para la selección correcta de fusibles de ra- Generalidades Gracias a la utilización de fusibles de ramal en el Fronius String Control 250/25 se prote- gen los módulos solares adicionalmente. En este sentido, la máxima corriente de cortocir- cuito I del módulo solar en cuestión resulta determinante para la protección por fusible...
Ejemplo de apli- Por ejemplo: corriente máxima de cortocircuito (ISC) del módulo solar = 5,75 A cación Según los criterios para la selección correcta de fusibles de serie fotovoltaica, el valor no- minal de corriente del fusible debe ser superior al valor multiplicado por 1,8 e inferior al valor multiplicado por 2,4 del valor de corriente de cortocircuito: 5,75 A x 1,8 = 10,35 A 5,75 A x 2,4 = 13,8 A...
Colocar los fusibles de serie voltaica Seguridad ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por la tensión DC de los módulos solares. ¡Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión y mantenimiento debe garantizarse que el lado de entrada y de salida delante del aparato es- tén sin tensión! ¡No introducir o cambiar los fusibles bajo carga! ¡Todos los trabajos de conexión sólo deben ser realizados por instaladores...
Conectar los cables de comunicación de datos al Fronius String Control 250/25 Posibilidades de La conexión del Fronius String Control 250/25 a Solar Net puede realizarse mediante 2 po- conexión sibilidades: Mediante cables de comunicación de datos preconfeccionados con clavijas RJ 45 Recomendación para el tamaño de los cables:...
OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Inversor con Fronius Com Card Fronius String Control 250/25 Fronius Datalogger Clavija final Seguridad ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por la tensión DC de los módulos solares.
Par de apriete 5 Nm ¡OBSERVACIÓN! Procedimiento cuando se conecta sólo 1 cable de comunica- ción de datos al Fronius String Control 250/25 (por ejemplo, cuando el Fronius String Control 250/25 es el último componente en una Solar Net): Enchufar la clavija final en el extremo libre de la conexión RJ 45. La clavija final forma parte del volumen de suministro del Fronius Datalogger.
RJ 45. de varios conduc- tores al Fronius Los siguientes pasos de trabajo son aplicables a cables de comunicación de datos con un String Control diámetro máximo de 6 mm.
Página 33
(2) Par de apriete 5 Nm ¡OBSERVACIÓN! Procedimiento cuando se conecta sólo 1 cable de comunica- ción de datos de varios conductores al Fronius String Control 250/25 (por ejem- plo, cuando el Fronius String Control 250/25 es el último componente en una Solar Net): Si el cable de comunicación de datos está...
Si el String Control 250/25 mide en la alimentación de los componentes de Solar Net un flujo de corriente de > 3 A o una tensión de < 7 V, se interrumpe el suministro de energía en Solar Net.
Para el restablecimiento automático del suministro de energía es necesario que el saltador (1) esté puesto en la posición A. Después de una desconexión por exceso de corriente o falta de tensión, el Fronius String Control 250/25 intenta cada 5 segundos restablecer el suministro de energía en Solar Net mientras que, por ejemplo, el cortocircuito está...
Restablecer el su- El restablecimiento manual del suministro de energía ayuda al instalador en la localización ministro de ener- de errores y en la solución de errores en Solar Net. gía manualmente Posiciones de saltador: Restablecimiento automático del suministro de energía (ajuste de fábrica) Restablecimiento manual del sumi- nistro de energía...
Conectar el suministro de energía externo Generalidades El suministro de energía del Fronius String Control 250/25 se realiza a través de Solar Net. En combinación con componentes DATCOM adicionales o cuando la longitud de los ca- bles de comunicación de datos es superior a 100 m, puede ocurrir que el suministro de energía a través de Solar Net no sea suficiente.
Página 38
Si no hay ninguna abertura libre en el inserto de goma, debe cortarse una escotadura adicional en el inserto de goma para el cable de la fuente de alimentación Introducir los cables de comunicación de datos y el cable de la fuente de alimentación en el inserto de goma Introducir el inserto de goma con los cables en el prensaestopa métrico Apretar el prensaestopa métrico...
Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad del presente ma- nual de instrucciones. Generalidades Solar Net permite el servicio al mismo tiempo de hasta 200 Fronius String Control 250/25. La diferenciación de los diferentes Fronius String Controls se realiza mediante la asigna- ción de una dirección.
Montar la protección contra contacto y conectar el Fronius String Control 250/25 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por la tensión DC de los módulos solares. ¡Antes de realizar cualquier tipo de trabajos de conexión debe garantizarse que el lado de entrada y de salida delante del aparato estén sin tensión!
Ajustes Generalidades Los ajustes para el Fronius String Control 250/25 se realizan en el software „Fronius So- lar.access“. Primeros pasos Instalar el software Fronius Solar.access en el PC Crear la administración / el equipo Equipos / [Nombre del equipo] / Ajustes / String Control Posibles ajustes Selección del número (dirección) del Fronius String Control 250/25 que se preten-...
Por la noche, el Fronius String Control 250/25 calcula el valor medio de todos los canales de medición y compara la corriente de cada canal de medición con el valor medio de todos los canales de medi- ción.
Más detalles al respecto figuran en el manual de instrucciones DAT- COM. Los códigos de servicio del Fronius String Control 250/25 van de State 901 a 905. Estos códigos de servicio describen una desviación inadmisible de los canales de medición de 1 a 5.
Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad del presente ma- nual de instrucciones. Diagnóstico de estado y solución Códigos de servicio del Fronius String Control 250/25 registrados por el Datalogger o en- de errores viados en función del ajuste x ... designa el canal de medición Causa: Desviación inadmisible de un canal de medición del valor ajus-...
Interrumpir la conexión a los cables de alimentación AC mediante el dispositivo de se- paración AC para el inversor Interrumpir los ramales de módulo solar al Fronius String Control 250/25 Colocar un rótulo de aviso claramente legible y comprensible contra la reconexión y el restablecimiento de las conexiones abiertas o interrumpidas Comprobar la ausencia de tensión de los ramales de módulo solar...
Montar la tapa Anular el cortocircuito de los ramales de módulo solar Cerrar los ramales de módulo solar al Fronius String Control 250/25 Restablecer la conexión a los cables de alimentación AC mediante el dispositivo de separación AC para el inversor...
Página 49
Gentile Lettore, Introduzione Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua- lità tecnica. Le presenti istruzioni aiutano ad acquisire dimestichezza con esso. Un'attenta lettura delle istruzioni consente di conoscere le svariate opzioni offerte dal prodotto Fro- nius.
Página 51
Collegamento delle stringhe di moduli solari a Fronius String Control 250/25 .......... Sicurezza .............................. Avvertenze per il collegamento delle stringhe di moduli solari a Fronius String Control 250/25 ..Disposizione dei pin per moduli solari collegati a terra ................. Collegamento delle stringhe di moduli solari a Fronius String Control 250/25 ........
Página 52
Sicurezza .............................. In generale ............................Impostazione degli indirizzi - Esempi di impostazione................Montaggio della messa a terra protettiva e chiusura di Fronius String Control 250/25 ......Sicurezza .............................. Montaggio della messa a terra protettiva....................Chiusura di Fronius String Control 250/25....................
Norme di sicurezza Spiegazione del- PERICOLO! indica un pericolo diretto e imminente che, se non evitato, provoca le avvertenze per il decesso o lesioni gravissime. la sicurezza AVVISO! indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime. PRUDENZA! indica una situazione potenzialmente dannosa che, se non evitata, può...
Página 54
Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pregiudicare la sicurezza. È in gioco la vostra sicurezza! Uso prescritto Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per le applicazioni conformi all'uso prescritto. Non sono consentiti altri usi o utilizzi che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è...
Página 55
Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizza- zione del produttore. Sostituire immediatamente i componenti le cui condizioni non risultino ottimali. Norme di sicurez- Nell'installare apparecchi con aperture per l'aria di raffreddamento, accertarsi che l'aria di za sul luogo di uti- raffreddamento possa entrare e uscire liberamente dalle apposite fessure.
Página 56
Misure di sicurez- Utilizzare l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano perfetta- za in condizioni di mente funzionanti. In caso contrario, sussiste il pericolo funzionamento di lesioni personali o morte dell'operatore o di terzi normale di danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore di lavoro inefficiente con l'apparecchio.
5 canali di misurazione rilevano la corrente totale alimentata durante il giorno dalle stringhe di moduli solari rispettivamente collegate. La sera, Fronius String Control 250/25 calcola il valore medio di tutti i canali di misu- razione. Fronius String Control 250/25 confronta il valore di corrente di ogni canale con il valore medio di tutti i canali di misurazione.
CC dei moduli solari. L’utilizzo dell’apparecchio è consentito solo con gli inverter Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 e FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500. Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d’impiego per il quale l’apparec- chio è...
Fronius String Control 250/ Cavo CC „IN“ Stringhe di moduli solari dai moduli solari a Fronius String Con- trol 250/25; una stringa di moduli solari consta rispettivamente di un cavo CC+ e di un cavo CC-.
Avvertenze ripor- Su Fronius String Control 250/25 sono riportati avvertenze e simboli di sicurezza che non tate sull’apparec- devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul chio cattivo uso dell’apparecchio, da cui potrebbero risultare gravi lesioni personali e danni ma- teriali.
(11) (15) (12) (13) (14) (16) (17) Fronius String Control 250/25 Num. Descrizione Aletta di montaggio superiore Commutatore indirizzi Morsetti con portafusibili per cavo CC “IN” sezione cavo da 2,5 a 10 mm² Canale di misurazione 5 Canale di misurazione 4...
Página 62
Applicabile per cavi monofilo e multifilo: 10 mm² per cavi con diametro massimo di 7 mm. IMPORTANTE! I raccordi a vite e i raccordi di chiusura a vite metrici non sono già montati su Fronius String Control 250/25, bensì solo compresi nella fornitura.
A seconda della base, sono necessari tasselli e viti diversi per il montaggio di Fronius String Control 250/25. Per questo motivo tasselli e viti non sono compresi nella fornitura di Fronius String Control 250/25. È responsabilità del montatore la scelta corretta di tasselli e viti adatti.
String Con- trol 250/25 IMPORTANTE! Avvitare le 3 viti superiori solo quel tanto che basta per poter appendere e installare Fronius String Control 250/25. Una volta che Fronius String Control 250/25 è stato appeso e configurato, stringere tutte le viti.
Montaggio dei raccordi a vite metrici su Fronius String Control 250/25 Preparazione In generale Impiegare tanti raccordi a vite metrici quante sono le stringhe di moduli solari presenti; inserire raccordi di chiusura a vite nelle posizioni vuote. Osservare la sequenza di inserimento dei raccordi a vite metrici: dal basso verso l’alto e dall’esterno verso l’interno.
6,0 Nm 4,0 Nm 8,0 Nm 5,0 Nm 10,0 Nm 6,5 Nm 13,0 Nm 8,5 Nm L’avvitamento viene eseguito sul lato interno di Fronius String Control 250/25. La coppia di serraggio per l’eliminazione della tensione si applica ai cavi collegati.
Morsetto 25 : 650 mm AVVERTENZA! Se si collegano tutte e 25 le stringhe di moduli solari possibili, si consiglia per motivi di spazio di introdurre e di collegare a Fronius String Control 250/25 i cavi CC a gruppi di 5.
Messa a terra negativa dei moduli solari B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Messa a terra positiva dei moduli so- lari B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Collegamento delle stringhe di moduli solari a Fronius String 10mm Control 250/25...
Página 69
(A) Coppia di serraggio 2,0 Nm (B) Coppia di serraggio 2,0 Nm (C) Coppia di serraggio 1,5 Nm 10mm AVVERTENZA! Per una maggiore visibilità e per motivi di sicurezza, raggruppa- re i cavi CC in ingresso in pacchetti di 3 - 5 cavi mediante fascette serracavi.
Collegare Fronius String Control 250/25 con l’inver- Sicurezza AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo dovuto alla tensio- ne CC dei moduli solari. Prima di eseguire i collegamenti, accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita sulla parte anteriore dell’apparecchio siano privi di tensione.
È necessaria o presente una messa a terra per i moduli solari? Se così fosse, tenere conto delle particolarità della messa a terra dei rispettivi moduli solari. Se la messa a terra dei moduli solari è già presente, Fronius consiglia di in- serire sempre i fusibili delle stringhe sul ramo non collegato a terra.
Criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringhe In generale Utilizzando fusibili delle stringhe in Fronius String Control 250/25, i moduli solari vengono ulteriormente protetti. Per il fusibile è determinante la corrente di corto circuito massima I del rispettivo modulo solare.
Fusibili Valore di corrente Valore di corrente nominale Fusibile nominale Fusibile 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A KLK D 5 10,0 A KLK D 10 6,0 A KLK D 6 12,0 A KLK D 12 7,0 A KLK D 7 15,0 A...
Inserimento dei fusibili delle stringhe Sicurezza AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo dovuto alla tensio- ne CC dei moduli solari. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione e di collegamento, accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita sulla parte anteriore dell’appa- recchio siano privi di tensione.
Quando si dispon- di comunicazio- gono i cavi di comunicazione dati all’interno di Fronius String Control 250/25 è necessario ne dati farli passare attraverso il tubo flessibile in silicone.
OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Inverter con Fronius Com Card Fronius String Control 250/25 Fronius Datalogger Spina di chiusura Sicurezza AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo dovuto alla tensio- ne CC dei moduli solari.
Tubo flessibile in silicone Coppia di serraggio 5 Nm AVVERTENZA! Se si collega un solo cavo di comunicazione dati a Fronius String Control 250/25 (ad es., quando Fronius String Control 250/25 è l’ultimo compo- nente all’interno di una Solar Net), procedere come segue: Inserire la spina di chiusura (compresa nella fornitura di Fronius Datalogger) nel connettore RJ 45 libero.
RJ 45. polari a Fronius String Control Le operazioni seguenti si applicano ai cavi di comunicazione dati con diametro massimo 250/25 di 6 mm.
Página 79
(2) Coppia di serraggio 5 Nm AVVERTENZA! Se si collega un solo cavo di comunicazione dati multipolare a Fronius String Control 250/25 (ad es., quando Fronius String Control 250/25 è l’ultimo componente all’interno di una Solar Net), procedere come segue: Se il cavo di comunicazione dati è...
Se le misurazioni di String Control 250/25 durante l’alimentazione dei componenti della So- lar Net rilevano un flusso di corrente > 3 A o una tensione < 7 V, l’erogazione di energia nella Solar Net viene interrotta.
Se non è presente alcun cortocircuito e il LED „PWROK“ non si accende, si è verificato uno spegnimento dovuto a sottotensione. In questo caso è necessario erogare energia ai componenti DATCOM mediante un alimen- tatore esterno. Ripristino manua- Il ripristino manuale dell’erogazione di energia è utile all’installatore per eseguire la ricerca le dell’erogazio- e la riparazione dei guasti nella Solar Net.
Per questi casi è disponibile un alimentatore esterno. Per motivi di accessibilità Fronius consiglia, se possibile, di collegare l’alimentatore ester- no a un altro componente DATCOM piuttosto che a Fronius String Control 250/25. Qualora non fosse disponibile un’opzione di collegamento più agevole, le istruzioni di la- voro seguenti descrivono come collegare l’alimentatore esterno a Fronius String Control...
Página 83
Qualora non fossero disponibili aperture libere nell’inserto in gomma, ricavarne una per il cavo dell’alimentatore tagliando l’inserto stesso. Inserire i cavi di comunicazione dati e il cavo dell’alimentatore nell’inserto in gomma. Inserire l’inserto in gomma con i cavi nel raccordo a vite metrico. Serrare il raccordo a vite metrico.
Osservare le norme di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni per l’uso. In generale Solar Net consente di utilizzare contemporaneamente fino a 200 Fronius String Control 250/25. Per distinguere i vari Fronius String Control viene assegnato un indirizzo. L’impostazione degli indirizzi da 0 a 199 viene eseguita utilizzando il commutatore indirizzi:...
Montaggio della messa a terra protettiva e chiusura di Fronius String Control 250/25 Sicurezza AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo dovuto alla tensio- ne CC dei moduli solari. Prima di eseguire i collegamenti, accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita sulla parte anteriore dell’apparecchio siano privi di tensione.
Impostazioni In generale Le impostazioni per Fronius String Control 250/25 vengono configurate nel software „Fro- nius Solar.access“. Guida introdutti- Installare il software Fronius Solar.access sul PC. Amministrazione / Crea impianto. Impianti / [Nome dell’impianto] / Impostazioni / String Control. Impostazioni pos- Selezione del numero (indirizzo) del Fronius String Control 250/25 da impostare.
Se per uno dei canali di misurazione Fronius String Control 250/25 registra uno scarto rispetto a tale valore medio, Fronius Datalogger emette un mes- saggio di stato.
SMS, fax o e-mail. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso DATCOM. I codici di servizio di Fronius String Control 250/25 sono compresi tra State 901 e State 905. Questi codici di servizio descrivono uno scarto non consentito dei canali di misurazio- ne da 1 a 5.
Osservare le norme di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni per l’uso. Diagnosi e risolu- zione degli errori Codici di servizio di Fronius String Control 250/25 registrati dal Datalogger o inviati, a se- conda dell’impostazione. x ... indica il canale di misurazione.
Interrompere il collegamento alla linea di alimentazione CA con il sezionatore CA dell’inverter. Disinserire le stringhe di moduli solari verso Fronius String Control 250/25. Apporre un cartello di segnalazione chiaramente leggibile e comprensibile recente il divieto di riazionamento e ripristino dei collegamenti aperti/interrotti.
Operazioni con- Montare la copertura. clusive Annullare il cortocircuito delle stringhe di moduli solari. Chiudere le stringhe di moduli solari verso Fronius String Control 250/25. Ripristinare il collegamento alla linea di alimentazione CA con il sezionatore CA dell’inverter.
Página 96
Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!