Nemaxx WLS-01 Instrucciones De Uso
Nemaxx WLS-01 Instrucciones De Uso

Nemaxx WLS-01 Instrucciones De Uso

Sensor de viento y luz por cable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

KEN001WLS
v01 • 17.05.2017
EN / DE / FR / IT / ES / NL
WIRED WIND-LIGHT SENSOR
KABELGEBUNDENER WIND- UND LICHTSENSOR
CAPTEUR DE VENT ET DE LUMIÈRE RELIÉ PAR CÂBLE
SENSORE DI VENTO-LUCE CABLATO
SENSOR DE VIENTO Y LUZ POR CABLE
WIND- EN LICHTSENSOR MET KABEL
WLS-01
OPERATING INSTRUCTIONS / GEBRAUCHSANLEITUNG / MODE D´EMPLOI /
ISTRUZIONI PER L'USO / INSTRUCCIONES DE USO / GEBRUIKSAANWIJZING
EN
page
2 - 10
DE
Seite
11 - 19
FR
page
20 - 28
IT
pagina
29 - 37
ES
página
38 - 46
NL
page
47 - 55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nemaxx WLS-01

  • Página 1 CAPTEUR DE VENT ET DE LUMIÈRE RELIÉ PAR CÂBLE SENSORE DI VENTO-LUCE CABLATO SENSOR DE VIENTO Y LUZ POR CABLE WIND- EN LICHTSENSOR MET KABEL WLS-01 OPERATING INSTRUCTIONS / GEBRAUCHSANLEITUNG / MODE D´EMPLOI / ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCCIONES DE USO / GEBRUIKSAANWIJZING page...
  • Página 38: Datos Técnicos

    KEN001WLS v01 • 17.05.2017 DATOS TÉCNICOS Corriente DC: 5V 1A Indice de protección : IP44 Temperatura: C to +60 C (no-emisor del LCD) Corriente de funcionamiento: ≤12mA Frecuencia: 433.92MHz ESTRUCTURA El sensor es un emisor conectado mediante cable que controla el toldo al abrir o cerrar según el cambio de intensidad de la luz.
  • Página 39: Conexión Del Cable

    KEN001WLS v01 • 17.05.2017 CONEXIÓN DEL CABLE 5V 1A Apadtador de corriente Polo negativo Polo positivo Cable alargador ACCESSORIOS Tornillos...
  • Página 40: Dimensiones (Mm)

    KEN001WLS v01 • 17.05.2017 DIMENSIONES (mm)
  • Página 41: Instalación

    NOTA Para que el sistema funcione correctamente, recuerde que el controlador debe estar instalado cerca del toldo para que el WLS-01 mida correctamente la intensidad de la luz y la velocidad del viento. Asegúrese de que no hay ningún otro dispositivo de frecuencia igual (433.92 MHz) cerca, de lo contrario el sistema será...
  • Página 42: Ajuste El Umbral De Viento

    KEN001WLS v01 • 17.05.2017 CÓDIGO APRENDIZAJE 1. Encienda el toldo. El toldo se abrirá 1 cm, luego cerrar. 2. Pulse el botón de aprendizaje en el sensor de viento una vez. 3. El toldo se abrirá 1 cm y luego cerrar. Esto significa que el proceso de aprendizaje fue exitoso.
  • Página 43: Ajuste Del Umbral De Luz

    KEN001WLS v01 • 17.05.2017 AJUSTE DEL UMBRAL DE LUZ 1. Presione el botón derecho durante 2 segundos y los números correctos en la pantalla parpadearán. 2. Pulse el botón derecho y los números cambiarán de 0 a 9. 3. Seleccione la figura que desee y luego presione el botón izquierdo una vez para salir del ajuste.
  • Página 44: Modo De Prueba

    KEN001WLS v01 • 17.05.2017 MODO DE PRUEBA 1. Modo de prueba de velocidad del viento Cuando el sensor está en modo de prueba en tiempo real del viento, las cifras reflejan la velocidad actual del viento en el exterior. Por ejemplo, la figura „1.0“ representa la velocidad real del viento es de 10 km / h fuera. 1.
  • Página 45 KEN001WLS v01 • 17.05.2017 FUNCIÓN 1. La función de protección contra el viento fuerte Si la velocidad del viento excede el grado de ajuste durante 6 segundos continuamente, se le dará una orden al motor y el toldo se cerrará automáticamente. Siempre y cuando la velocidad real del viento sea mayor que el valor establecido, no se puede abrir el toldo por ningún medio (el control manual, el control del emisor y el sensor de luz están desactivados).
  • Página 46: Declaración De Conformidad Ce

    Ikarusallee 15 30179 Hannover Allemania Descripción del producto: Sensor de viento y luz WLS-01 Nemaxx Los productos anteriormente mencionados cumplen con las directivas: Compatibilidad electromagnética EN 2014 /30 / UE Directiva RED 2014 / 53 / UE Directiva RoHs 2011 / 65 / UE A este efecto fueron aplicadas las siguientes normas armonizadas: ETSI EN 300 220-2 V2.4.1 (2012-05)
  • Página 56 KEN001WLS v01 • 17.05.2017 EN / DE / FR / IT / ES / NL The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.

Tabla de contenido