KIT PER SMART MOUNT_RC - KIT FOR SMART MOUNT_RC - KIT POUR SMART MOUNT_RC
KIT FÜR SMART MOUNT_RC - KIT PARA SMART MOUNT_RC - KIT PARA SMART MOUNT_RC
DE
• Dieses Kit muss unbedingt mit dem S903A kombiniert werden und kann nicht für die Befestigung von anderem Zubehör genutzt werden
• Verwenden Sie das Kit nicht für Motorrad- oder Motorrollermodelle, deren Kompatibilität nicht von uns überprüft wurde
• Verwenden Sie das Produkt nicht auf anderen als den serienmäßigen Brems- / Kupplungs-Ölwannen für das wir die Kompatibilität geprüft haben,
• Wenn sich zwei Ölwannen am Lenker Ihres Fahrzeuges befinden prüfen Sie auf unserer Homepage www.givimoto.com in der Rubrik "Für Ihr Motorrad",
• Das Produkt muss von einem qualifizierten Mechaniker gemäß der im Lieferumfang enthaltenen Anbauanleitung montiert werden
• Nach der Montage des Produkts muss man in regelmäßigen Abständen prüfen, dass aus dem ursprünglichen Ölbehälter
"Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen durch den Benutzer führt zu einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts und falscher Installation.
FR
• Ce kit doit obligatoirement être combiné avec l'article S903A et ne peut pas être utilisé pour la fixation d'autres accessoires.
• N'utilisez pas le kit sur des modèles de motos ou de scooters dont notre société n'a pas vérifié la compatibilité.
• N'utilisez pas le produit sur des réservoirs d'huile de freins / embrayage autres que ceux montés en standard sur le véhicule pour lequel nous avons vérifié la
compatibilité, ni sur des réservoirs à huiles de freins / embrayage sur lesquels le couvercle a été remplacé par un autre couvercle,
• Si deux réservoirs à huile sont présents sur le guidon du modèle de moto ou de scooter sur lequel vous souhaitez monter le kit, consultez la section
"Pour votre moto" sur le site Web www.givimoto.com pour savoir si le kit doit être monté sur le réservoir d'huile de droite, sur celui de gauche,
• Le produit doit être assemblé par un mécanicien qualifié selon le schéma inclus dans l'emballage.
• Après le montage du produit et ensuite périodiquement, vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites de liquide du réservoir d'huile
"Le non-respect de ces avertissements et instructions de la part de l'utilisateur aura pour conséquence une utilisation impropre
ES
• Es necesario combinar este kit con el artículo S903A y no se puede utilizar para fijar otros accesorios
• No utilizar el kit en modelos de moto o scooter cuya compatibilidad no ha sido verificada por nuestro departamento técnico
• No utilizar el producto en tanques de aceite de frenos/fricción diferentes de los instalados de serie en el vehículo para el que
hemos verificado la compatibilidad, o en tanques de aceite de frenos/fricción donde se ha cambiado la tapa con una pieza de repuesto u original opcional
• Si en el manillar del modelo de moto o scooter donde se desea instalar el kit hubiera dos tanques de aceite, consulte la sección
"Para tu moto" del sitio www.givimoto.com si el kit se instalará en el tanque del aceite del lado derecho o izquierdo, o si es posible elegir uno de los dos.
• La instalación del producto se llevará a cabo por un mecánico cualificado siguiendo las instrucciones de montaje incluido en la confección
• Después de instalar el producto y periódicamente, verificar que al presionar la palanca del freno no se produzcan pérdidas del líquido
"La falta de respeto por parte del usuario de las presentes advertencias e instrucciones implica un uso impropio del producto y una instalación inadecuada del producto no correc-
PT
• Este kit deve necessariamente ser combinado com o S903A e não pode ser usado para a fixação de outros acessórios.
• Não utilizar o kit em modelos de motocicletas ou scooters cuja compatibilidade não foi verificada pela GIVI.
• Não use o produto nos reservatórios do fluido dos freios / embreagem diferentes daqueles montados no veiculo
para o qual verificamos a compatibilidade, ou em reservatórios do fluido dos freios no qual foi substituído a tampa com paralela ou original opcional.
• Se no guidão do modelo de motocicleta ou scooter no qual pretende montar o kit, existem dois reservatórios de óleo, consulte a seção
"Para sua motocicleta" no site www.givimoto.com para ver se o kit vai montado no reservatório de óleo do lado direito ou no esquerdo,
• Depois da montagem do produto, periodicamente verifique se não há vazamentos do líquido do reservatório de óleo original
"O desrespeito das advertências e instruções por parte do usuário será considerada uso impróprio do produto e instalação inadequada."
©Copyright 14/02/2019 LF-Rev00
oder bei denen die Abdeckung durch ein Ersatz- oder Originalteil ersetzt wurde.
auf welcher Seite dies montiert werden kann.
des Motorrads keine Flüssigkeit austritt, wenn der Bremshebel gedrückt wird.
après-vente ou en option d'origine.
ou si vous pouvez choisir l'un ou l'autre.
d'origine de la moto lorsque vous appuyez sur le levier de frein.
du produit et une installation incorrecte"
del tanque del aceite original de la motocicleta.
ou se é possível escolher um dos dois.
• A montagem deve ser feita por um mecânico qualificado seguindo o gabarito incluído produto.
da motocicleta quando a alavanca do freio é pressionada.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
01VKIT
tos por parte del usuario"
3/4