Enlaces rápidos

802177
08/09
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accesorios
Accessories
Z.505.934.700
Z.506.203.700
USA/CAN:
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
5726 Unterkulm
Tel.:
062 768 68 68
Fax:
062 768 61 62
Oesterreich:
Hansa Austria GmbH
Rottfeld 7
5020 Salzburg
Tel:
0662 433 100
Fax:
0662 433 100 20
KWC DISKO
KWC VESUNO
Z.534.672.700
Z.534.673.700
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Sigmaringer Strasse 107
70567 Stuttgart
Tel:
0711 49 08 39-0
Fax:
0711 49 08 39-30
USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, Georgia 30093
Phone: 678 334 2121
Fax:
678 334 2128
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
USA/CAN
Italia:
KWC Italia S.r.l.
Via A. Meucci 54
36057 Arcugnano (VI)
Tel:
0 44 496 48 20
Fax:
0 44 496 47 35
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
K.26.VB.03.700
France:
Hansa France
Rue Ettoré Bugatti
67038 Strasbourg-Cedex2
Tél:
03 88 78 88 08
Fax:
03 88 76 55 32
loading

Resumen de contenidos para KWC DISKO

  • Página 1 Instructions de montage et d‘entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio 802177 Installation and service instructions 08/09 Zubehör Accessoires Accessori Accesorios Accessories KWC DISKO KWC VESUNO Z.505.934.700 Z.534.672.700 K.26.VB.03.700 Z.534.673.700 Z.506.203.700 USA/CAN: USA/CAN Schweiz, Suisse: Deutschland:...
  • Página 2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Druckgleichheit empfehlenswert. Se recomienda la igualdad de las presiones. Ideale Wassertemperatur : 60 °C Temperatura ideal del agua...
  • Página 3 Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio emessa in funczione Montaje y puesto en servicio Installation and initial operation Z.505.934.700 Z.506.203.700 USA/CAN Bei Durchlauferhitzer Mengebegrenzer entfernen! Z.505.934.700 USA/CAN: Z.506.203.700 En cas d'utilisation d'un chauffe-eau instantané, retirer le limiteur de débit de la douchette! Togliere il limitatore di portata della doccieta per uso con bollitore instantaneo! En caso de uso con calentadores instantántaneos,...
  • Página 4 Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio emessa in funczione Montaje y puesto en servicio Installation and initial operation Z.534.672.700 Z.534.673.700 USA/CAN G 1/2” NPT 1/2” 30° 30° 30° 30°...

Este manual también es adecuado para:

VesunoZ.505.934.700Z.506.203.700Z.534.672.700Z.534.673.700K.26.vb.03.700