Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE AND CARE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Before operating the garment steamer, please read these instructions carefully
and keep them for future reference.
Avant de faire fonctionner la housse à vapeur pour vêtements, veuillez lire
attentivement les instructions et les conserver pour référence future.
Antes de utilizar el generador de vapor manos libres, lea atentamente
estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHI 11572

  • Página 31: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas...
  • Página 32 Nunca tire del cable para desconectar el generador de vapor manos libres del tomacorriente; para hacerlo, tome el enchufe y tire del mismo para desconectar el generador de vapor manos libres. 9. No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que el generador de vapor manos libres se enfríe por completo antes de guardarlo.
  • Página 33: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    el generador de vapor manos libres, porque puede haber agua caliente en el depósito. 15. Para evitar una sobrecarga del circuito, no haga funcionar el generador de vapor manos libres en el mismo circuito con otro aparato de alto vataje. 16.
  • Página 34 Piezas y Características Soporte de Prendas (en la Base parte interna) Indicador de Encendido Gancho para Colgar Botón ENCENDIDO/ Lazo de Correa para APAGADO ( ) Almacenamiento Enchufe de 1.8 m con Correa para Reconfiguración de Energía Almacenamiento Ventilaciones de Vapor Bolsa Impermeable con Soporte del Depósito Cierre para Prendas...
  • Página 35: Conozca El Generador De Vapor Manos Libres De Easy Steam

    Conozca el Generador de vapor manos libres de Easy Steam El generador de vapor manos libres de Easy Steam es la manera de manos libres de refrescar y quitar arrugas de sus prendas. Brinda un estilo relajado a sus prendas. Para un acabado de planchado, le conviene utilizar una plancha de vapor tradicional.
  • Página 36: Cómo Usar El Generador De Vapor Manos Libres

    Cómo Usar el Generador de Vapor Manos Libres w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. El vapor está muy caliente. Evite el contacto con el vapor que sale. Cuelgue el generador de vapor manos libres en un gancho para puerta o una barra segura cerca de un tomacorriente. Abra el cierre de la bolsa para prendas.
  • Página 37 4. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO ( ) para comenzar la vaporización. El indicador de encendido se iluminará cuando el generador de vapor manos libres esté activado. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO ( ) para detener la vaporización en cualquier momento. 5. Cuando el indicador de encendido titila, el ciclo ha finalizado y su prenda está...
  • Página 38 Cómo Usar el Generador de Vapor Manos Libres Sesiones Múltiples de Vaporización 1. Quite el depósito de agua del generador de vapor manos libres. Quite la tapa y llene con agua de grifo FRÍA. Llene hasta la línea de llenado MAX. No llene por encima de la línea MAX o por debajo de la línea MIN de llenado.
  • Página 39 5. Abra la bolsa para prendas tirando de la lengüeta superior del cierre. Verifique la presencia de arrugas en las prendas. Si necesita más tiempo de vaporización, cierre la bolsa para prendas. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO ( ) para continuar la vaporización.
  • Página 40: Tabla De Vaporización

    Tabla de Vaporización NOTA: Si comienza por primera vez, el generador de vapor manos libres tarda 30 segundos en comenzar a vaporizar. Los tiempos de vaporización no incluyen tiempo de precalentamiento. Tipo de Prenda Tiempo de Vaporización Blusa liviana 30 segundos a 1 minuto Camisa de peso medio 1 1/2 a 2 minutos Camisa pesada...
  • Página 41: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en agua o en otro líquido. 1. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO ( ) para apagar. Desenchufe. Deje que se enfríe. 2.
  • Página 42: Resolviendo Problemas

    8. Sostenga el gancho para colgar y gradualmente doble la bolsa para prendas mientras baja la bolsa hasta la base. Coloque el cable en la base mientras pliega la bolsa para prendas. 9. Deslice el lazo de correa dentro del gancho. Envuelva la correa de almacenamiento por debajo, arriba y alrededor de la base.
  • Página 43 • Titila la luz indicadora de encendido y el depósito de agua está lleno. El depósito de agua no está instalado correctamente en el soporte del depósito para permitir la circulación de agua dentro del generador de vapor manos libres, o el generador de vapor no se ha enfriado por completo para reanudar la vaporización.
  • Página 44 • Las prendas se sienten húmedas después de la vaporización. El generador de vapor manos libres produce calor y humedad para aflojar las arrugas. La prenda ha sido vaporizada por un período demasiado prolongado. 1. Cuelgue las prendas y deje que se sequen antes de usarlas.
  • Página 45: Garantía Para Productos Comprados En México

    MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. garantiza los electrodomésticos marca CHI® por el término de 2 AÑOS en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación, a partir de la fecha de compra y tratándose de productos que requieran enseñanza o adiestramiento en su manejo o de la instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos,...
  • Página 46 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Página 48 Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Distributed by CHI Garment Care ® 4421 Waterfront Drive, Glen Allen, VA 23060...

Este manual también es adecuado para:

11572c

Tabla de contenido