Garden feelings EAS 750 Instrucciones De Manejo
Garden feelings EAS 750 Instrucciones De Manejo

Garden feelings EAS 750 Instrucciones De Manejo

Podadora telescópica eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Elagueuse électrique sur perche EAS 750
Podadora telescópica eléctrica EAS 750
Podadora telescópica elétrica EAS 750
MANUEL D´UTILISATION ORIGINAL
FR
INSTRUCCIONES DE MANEJO
ES
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PT
3
ans
SERVICE CLIENTS . SERVICIO AL CLIENTE . SERVIÇO AO CLIENTE
años
anos
GARANTIE
No d'article 4542 | 1969 | 4090
GARANTÍA / GARANTIA
05.61.50.78.94
FR
ES
234 340 690
PT
www.ikra.de
1 - 20
21 - 40
Traducción de las instrucciones de manejo originales
41 - 59
Tradução do manual de utilização original
S.34/16-B | la/10/16
No d'article 4542 | 1969 | 4090
902 555 677
S.34/16-B | la/10/16
26045429
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garden feelings EAS 750

  • Página 1 Elagueuse électrique sur perche EAS 750 Podadora telescópica eléctrica EAS 750 Podadora telescópica elétrica EAS 750 SERVICE CLIENTS . SERVICIO AL CLIENTE . SERVIÇO AO CLIENTE años 05.61.50.78.94 902 555 677 anos 234 340 690 www.ikra.de GARANTIE No d’article 4542 | 1969 | 4090 S.34/16-B | la/10/16...
  • Página 22 Inhaltsverzeichnis Instrucciones de seguridad Trabajar con la motosierra eléctrica Seguridad en el puesto de trabajo Preparación Seguridad eléctrica Estado de la motosierra eléctrica Seguridad de las personas Depósito de aceite Utilización y tratamiento de las Cadena de aserrado herramientas eléctricas Ropa de seguridad Asistencia Protección auditiva y gafas de...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad rriente. El enchufe no debe modificarse de ninguna manera. No utilice ningún en- Advertencia! Lea todas las instruccio- chufe adaptador juntamente con aparatos nes de seguridad y los consejos. Si no se que dispongan de protección por puesta a cumplen las instrucciones de seguridad y los tierra.
  • Página 24: Seguridad De Las Personas

    tra corriente de falla (diferencial). El uso destornilladores, antes de conectar la he- de un interruptor protector contra corriente rramienta eléctrica. Las herramientas o lla- de falla disminuye el riesgo de sufrir una ves que se encuentren en una de las piezas gi- descarga eléctrica.
  • Página 25: Mantenga Las Herramientas Cortantes

    herramientas eléctricas que ya no se pueden instrucciones y de la forma prescrita para conectar o desconectar, son peligrosas y tie- este tipo de aparato en concreto. Tenga en nen que repararse. cuenta para ello las condiciones de trabajo c) Saque el enchufe de la toma de corriente dadas y la actividad que tenga que ejercer.
  • Página 26 de lesionarse, por lo que ésta es una postura operario o hacerle perder el equilibrio. prohibida. • Lleve la sierra de cadena desconectada y por • Lleve unas gafas protectoras y protección el asidero delantero, dejando la cadena de la para el oído.
  • Página 27: Uso Previsto

    • Compruebe regularmente el cable de alimen- Raynaud o el síndrome del túnel carpiano. En caso tación. La herramienta eléctrica no se puede de un uso prolongado o regular, se recomienda utilizar si el cable no está en buenas condicio- que vigile el estado de sus manos y dedos.
  • Página 28 relación con el tipo constructivo y la ejecución de esta herramienta: 1. Daños pulmonares si no se lleva una máscara antipolvo adecuada. 2. Daños en los oídos si no se lleva protección auditiva apropiada. 3. Lesiones producidas por cortes si no se lleva ropa de protección adecuada.
  • Página 29: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos 1 Advertencia 2 Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y antes de todos los trabajos de mantenimiento, montaje y limpieza. 3 Antes de arrancar la herramienta eléctrica, póngase un casco de protección, gafas de protección y protección auditiva.
  • Página 30: Descripción Del Equipo Y Volumen De

    Descripción del equipo y volumen de suministro 1 Cable de red 10 Tapa del depósito de aceite 2 Contratracción del cable 11 Herramienta multifunción 3 Interruptor de conexión/desconexión 12 Cadena de aserrado 4 Empuñadura 13 Sierra 5 Mango telescópico 14 Bloqueo de conexión 6 Área de la empuñadura acolchada 15 Protección de la sierra 7 Bloqueo rápido del mango telescópico...
  • Página 31: Montaje

    (Fig.4) Poner la cadena alrededor de la rueda dentada Montaje y enganchar la sierra en el pivote tensor de la cadena. Atención! Conecte la motosierra eléctrica única- mente cuando esta esté totalmente montada y la tensión de la cadena haya sido ajustada. Utilice siempre guantes de protección cuando realice trabajos en la motosierra a fin de evitar lesiones.
  • Página 32: Indicaciones Para Tensar La Cadena

    tamente cuando esta se pueda levantar en el medio de Engrasado de la cadena de aserrado la sierra aprox. 2 mm. (Fig.6 + 7) Atención! Desenchufe siempre el cable de red antes de realizar trabajos de comprobación o de ajuste. Utilice siempre guantes de protección cuando realice trabajos en la motosierra a fin de evitar lesiones.
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento Recomendaciones Conecte el aparato solamente a una alimentación de Ajustar la longitud del telescopio corriente que esté protegida a través de un dispositivo 1. Girar la tuerca de racor de bloqueo en sentido contra- protector contra corriente de falla (RCD) con una intensidad rio a las agujas del reloj tal y como se representa en de corriente activadora máxima de 30 mA.
  • Página 34: Depósito De Aceite

    cable eléctrico, cadena de aserrado ni en la sierra. Nunca Montaje de la correa portadora ponga en funcionamiento un aparato que esté dañado de 1. Colóquese la correa encima de su hombro derecho forma evidente. (Fig. 12). Depósito de aceite Nivel de llenado del recipiente de aceite.
  • Página 35: Técnicas De Aserrado

    • Posible peligro de lesión por ramas que se pueden caer Cortar ramas pequeñas (Fig. 14) y piezas de madera que salen disparadas. • Mantener a personas y animales fuera del área de peligro cuando la máquina esté en funcionamiento. •...
  • Página 36: Retroceso

    c) Corte las ramas de mayor longitud por secciones para tener un control sobre el lugar de caída. Retroceso Se entiende por retroceso el movimiento repentino hacia arriba y después hacia atrás de la motosierra eléctrica en marcha. Mayormente las causas son el contacto de la pieza que se está...
  • Página 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Podadora telescópica eléctrica EAS 750 Tensión de red 230-240 V ~ / 50 Hz Potencia nominal 750 W Velocista nominal 6000 min Longitud de la sierra 200 mm Longitud de corte aprox. 175 mm Ajuste de altura variable de 1,90 m à...
  • Página 38: Mantenimiento

    Atención El valor de sonido cambiará según el área de utilización de la herramienta eléctrica y puede estar por encima del valor indicado en casos excepcionales. Reduzca la producción de ruido y de vibración al mínimo! • Utilice únicamente aparatos que estén en perfecto estado. •...
  • Página 39: Indicaciones Para La Protección

    • En caso necesario, limpie el aparato con un paño hú- Alternativa de reciclaje al requerimiento de devolución: medo y con un producto de limpieza suave si procede. El propietario del aparato eléctrico está obligado a envi- arlo de vuelta, o de forma opcional encargarse de que sea •...
  • Página 40: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos N.º de art.: Protección de la sierra 73044123 Cuidado! Cadena de aserrado 51801172 Apague el aparato y desenchufe el cable de red Sierra 51801184 antes de realizar la búsqueda de fallos. Correa portadora 78011225 Cubierta del piñón de la cadena 78000201 La siguiente tabla muestra los síntomas de los fallos y Tapa del depósito de aceite...
  • Página 41: Garantía

    EAS 750, a los cuales se refiere la presente declaración co- dirección impresa en la tarjeta de la garantía. Con mucho rresponden a las exigencias básicas de las normativa de la...
  • Página 60 SERVICE CLIENTS SERVICIO AL CLIENTE SERVIÇO AO CLIENTE 05.61.50.78.94 902 555 677 234 340690 www.ikra.de www.ikra.de www.ikra.de No d’article 4542 S.34/16-B N.º de art.:1969 la/10/16 N° de Ref 4090 © Droits d’auteur © Copyright © Copyright Reproduction ou copie Reimpresión o reproducción Duplicação ou reprodução (ou partie de celles-ci) (también de extractos)

Este manual también es adecuado para:

454219694090

Tabla de contenido