Maytag UMC5200AA Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para UMC5200AA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
Owner's Manual
Installer: Please leave this manual
with this appliance.
Consumer: Please read and keep
this manual for future reference. Keep
sales receipt and/or cancelled check
as proof of purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our appliances, it
may be necessary to make
changes to the appliance with-
out revising this guide.
If you have questions, call:
1-800-688-1120 (U.S.A. and Canada)
1-800-688-2080 (US TTY for hearing
or speech impaired)
(Mon. - Fri., 8 a.m. - 8 p.m. Eastern
Time)
For service information, see page 20.
A/05/03
UMC5200AA
Contents
Important Safety Instructions ................................................................2-4
Installation and Operation .....................................................................5-6
Cooking Utensils ......................................................................................7
Features ...................................................................................................8
Operating Instructions .........................................................................9-15
Fresh Vegetable Chart............................................................................16
Using Sensor Cook ................................................................................17
Cleaning .................................................................................................18
Troubleshooting ......................................................................................19
Warranty .................................................................................................20
Guide de L'utilisateur ..............................................................................21
Guía del Usuario ....................................................................................41
Electric Microwave
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
©
2003 Maytag Appliance Sales Co.
Part No.8112P245-60
3828W5A3383
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag UMC5200AA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    (Mon. - Fri., 8 a.m. - 8 p.m. Eastern Time) For service information, see page 20. Electric Microwave Keep instructions for future reference. Be sure manual stays with oven. A/05/03 © 2003 Maytag Appliance Sales Co. Part No.8112P245-60 3828W5A3383...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need Recognize Safety Symbols, Words, Labels to Know About DANGER Safety Instructions DANGER— Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or Warning Important Safety death. Instructions appearing in this manual WARNING are not meant to cover all possible conditions and situations that may WARNING—...
  • Página 3: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, 7. Do not operate the oven empty. Either food or observe the following: water should always be in the oven during opera- tion to absorb microwave energy. 1. Be certain to place the front surface of the door three inches away or more from the countertop 8.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recognize this symbol as a SAFETY message WARNING When using electrical microwave, basic safety precautions should be followed to reduce risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using the appliance. 10.
  • Página 5: Installation And Operation

    Installation and Operation CIRCUITS BUILT-IN CAPACITY cooked at the lower end of the time range, and you may sometimes want For safety purposes this oven must be For information call: to cook your food beyond the maxi- plugged into a 15 or 20 Amp circuit. 1-800-688-1120 U.S.A.
  • Página 6 Installation and Operation (cont’d) Covering with waxed paper: Waxed Testing if cooked: Because foods Bone and fat content of foods: paper effectively prevents spattering cook so quickly in a microwave oven, Bones conduct heat and fat cooks and helps food retain some heat. it is necessary to test food frequently.
  • Página 7: Microwave-Safe Utensils

    Cooking Utensils CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven. MICROWAVE-SAFE Just read through the following 5. Plastic cooking bags: These checklist. are microwave-safe provided UTENSILS they are specially made for 1.
  • Página 8: Features

    Features OVEN SPECIFICATIONS UMC5200 Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,500 W Cooking Power 1,100 W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 13 A Outer Dimensions " x 13 " ⁄ ⁄ (WxHxD) x 18 " ⁄...
  • Página 9: Setting Clock

    Operating Instructions SETTING CLOCK EASY COOK TIME COOK When your oven is plugged in for the A time-saving pad, this simplified This function allows you to cook food first time or when power resumes control lets you quickly set and start for a desired amount of time.
  • Página 10: Microwave Power Levels

    Operating Instructions (cont’d) MULTI-STAGE TIME COOK CHILD LOCK Stages are consecutive heating cycles performed without interruption. This This safety feature prevents un- oven can perform 4 stages in a row. wanted oven operation. Once the child lock is set, no cooking can take For Multi-Stage cooking, touch PROGRAM and repeat Time Cook steps 1-3 on place.
  • Página 11: Control Set-Up

    CONTROL SET-UP Example 2: To select kg unit. MORE/LESS 1. Touch CONTROL CONTROL SET-UP allows you to set By using the MORE or LESS keys, all SET-UP. the oven for your preferences. of the AUTO COOK, TIME COOK, Four modes show EASY COOK, SENSOR COOK pro- You can select SOUND ON/OFF, in the display...
  • Página 12: Sensor Cook Chart

    Operating Instructions (cont’d) SENSOR COOK vapor is detected will abort the SENSOR COOK process. The oven will stop. OPERATION SENSOR COOK allows you to cook 4. Before using Sensor Cook, make most of your favorite foods without INSTRUCTION sure the exterior of the cooking having to select cooking times and container and the interior of the The Sensor Cook system works by...
  • Página 13: Sensor Popcorn

    SENSOR POPCORN SENSOR REHEAT CHART SENSOR POPCORN lets you pop Code Category Direction Amount commercially packaged microwave Dinner Place foods to be heated Approx. popcorn (3.0-3.5 ozs.). For best plate on dinner plate or similar dish. - 1 lb. results, use a fresh bag of popcorn. ⁄...
  • Página 14: Auto Cook Chart

    Operating Instructions (cont’d) AUTO COOK This feature allows you to cook foods that you select by touching AUTO COOK pad. It has 6 foods categories. Example: To cook four slices of bacon. 1. Touch AUTO COOK. Display scrolls the words SELECT MENU 1 TO 6 –...
  • Página 15: Auto Defrost

    AUTO DEFROST • For best results, shape your ground 3. Enter the weight meat into the form of a doughnut by touching 1 and Three defrost sequences are preset before freezing. When defrosting, in the oven. The defrost feature scrape off thawed meat when the Display scrolls the provides you with the best defrosting beep sounds and continue defrost-...
  • Página 16: Fresh Vegetable Chart

    Fresh Vegetable Chart Cook time Vegetable Amount at HIGH Instructions Standing (minutes) Time Artichokes 2 medium Trim. Add 2 tsp. water and 2 tsp. lemon juice. 2-3 minutes (8 ozs. each) 4 medium 10-12 Cover. Cook stem end up. Asparagus, 1 Ib.
  • Página 17: Using Sensor Cook

    Using Sensor Cook VEGETABLES Peel and Eat Shrimp, serves 2 cup dry white wine ⁄ Vegetable Medley, serves 4 as a side dish or 2 as a 2 cloves garlic, minced meal 2 tablespoons lemon juice 2 large carrots, cut into 1 inch pieces 4 tablespoons butter 1 large baking potato, diced 1 lb.
  • Página 18: Cleaning

    Care and Cleaning CAUTION To avoid risk of property damage, unplug the microwave oven or disconnect power at source by removing fuse or throwing circuit breaker. Before cleaning the oven, unplug the power supply cord of the oven. If the cord is not accessible, open the oven door to prevent an accidental oven start.
  • Página 19: Before Calling For Service

    Troubleshooting WARNING To avoid risk of severe personal injury, electrical shock or death, do not remove outer case at any time. Only an authorized servicer should remove outer case. BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference of this manual as well as reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call.
  • Página 20: Warranty

    Customer Assistance. • Travel. IN NO EVENT SHALL MAYTAG BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to state. For example, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply...
  • Página 21: Four À Micro-Ondes

    Four à micro-ondes Guide de L’utilisateur UMC5200AA Installateur : Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur : Lire le manuel et le conserver comme référence. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle Table des matières Numéro de série...
  • Página 22: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce que vous devez Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles savoir sur les instruc- sur le sécurité tions de sécurité DANGER Les instructions de sécurité importantes et DANGER — risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou les avertissements paraissant dans ce même la mort.
  • Página 23 ATTENTION Pour éviter blessures ou dommages matériels, observer les pré- 7. Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est vide. On doit tou- cautions suivantes : jours placer dans le four de l’eau ou des aliments qui absorberont l’énergie des micro-ondes. 1.
  • Página 24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes. 1.
  • Página 25: Installation Et Operation

    Installation et Operation cuisson minimum, la cuisson du mets est CIRCUITS conçu pour le four à micro-ondes. Ne pas légèrement insuffisante, et on souhaitera placer le four au-dessus d’une cuisinière Pour la sécurité des utilisateurs, il faut que parfois poursuivre la cuisson au-delà de la électrique ou à...
  • Página 26 Installation et Operation (suite) absorbées par la face inférieure et dans la aliment plusieurs fois pendant la cuisson. utiliser un couvercle ou un film en plastique partie centrale du mets. pour micro-ondes (retourner un angle pour Teneur en eau des aliments : Comme la éviter la rupture).
  • Página 27: Ustensiles De Cuisine

    Ustensiles de Cuisine ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne pas placer dans le four des articles comme les suivants : vaisselle ou ustensile en grès, feuille d’aluminium, ustensile métallique ou ustensile avec garniture métallique. USTENSILES COM- Il suffit de noter les remarques suivantes : contiennent.
  • Página 28: Caractéristiques

    Caractéristiques SPÉCIFICATIONS DU FOUR Façade du four Grille d’écran du hublot UMC5200 Joint Alimentation électrique 120 VCA, 60 Hz Afficheur Demande de puissance 1 500 W Puissance de cuisson 1 100 W Tableau de Norme IEC 60705 commande Fréquence 2 450 MHz Demande de courant 13 A Bouton d’ouverture Dimensions externes...
  • Página 29: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation RÉGLAGE DE MINUTERIE CUISSON MINUTÉE L’HORLOGE On peut utiliser la minuterie de l’appareil Cette fonction permet de programmer une pour toute opération de minutage, même période de cuisson de durée définie. Lors du branchement initial du four à micro- sans rapport avec la préparation des ali- Comme on peut utiliser une puissance de ondes, ou après une interruption de l’ali-...
  • Página 30: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Instructions d’utilisation (suite) CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS Pour commander une cuisson en plusieurs étapes, appuyer sur PROGRAM, et avant d’ap- puyer sur START répéter les étapes 1-3 du processus de programmation d’une cuisson min- Il est possible de désactiver le tableau de utée décrit à...
  • Página 31 REMARQUE : Pour CONTROL SET-UP PLUS/MOINS rétablir l’émission des (SÉLECTION DES En utilisant les touches More (Plus) et Less signaux sonores, (Moins) pour les fonctions AUTO COOK, PARAMÈTRES) répéter les étapes 1-2, TIME COOK, EASY COOK et SENSOR puis appuyer sur la La fonction CONTROL SET-UP (Sélection COOK (Cuisson automatique, Cuisson min- touche 1.
  • Página 32: Cuisson Par Capteur

    Instructions d’utilisation (suite) 5. La température ambiante dans la pièce CUISSON PAR CAPTEUR Exemple : Cuisson d’un METS ne devrait pas dépasser 95 °F (350° C). SURGELÉ. INSTRUCTIONS 6. Il faut que le four soit branché depuis au 1. Appuyer sur la touche D’UTILISATION moins 5 minutes avant l’utilisation de la COOK.
  • Página 33: Réchauffage Par Capteur

    TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR MAÏS À ÉCLATER PAR CAPTEUR Code Catégorie Directives Quantité La fonction SENSOR POPCORN (maïs à Dinner plate 1 à 2 Placer les aliments sur une assiette à éclater PAR CAPTEUR) permet de com- (assiette à dîner ou autre plat similaire.
  • Página 34: Cuisson Automatique

    Instructions d’utilisation (suite) 2. Appuyer sur la DÉCONGÉLATION CUISSON AUTOMATIQUE touche 1. L ’afficheur RAPIDE Cette fonction AUTO COOK (CUISSON présente BACON AUTOMATIQUE) permet de commander TOUCH 2 TO 6 Cette touche commande une opération de automatiquement la cuisson de certains SLICES (BACON –...
  • Página 35: Décongélation Automatique

    morceaux encore congelés et appuyer sur DÉCONGÉLATION 2. Appuyer sur 1. la touche START pour poursuivre le L ’afficheur présente le AUTOMATIQUE processus de décongélation. message ENTER WEIGHT (Entrer le Trois opérations de décongélation à exécu- • Pour l’obtention des meilleurs résultats, poids).
  • Página 36: Tableau De Cuisson - Légumes Frais

    Légumes frais – Tableau de cuisson Temps de cuisson Légumes Quantité (puissance ÉLEVÉE) Instructions Periode (minutes) d’attente Artichauts (225 g 2 – taille moyenne 5 à 8 Préparer. Ajouter 2 c. à thé d’eau et 2 c. à thé de jus de cit- 2 à...
  • Página 37: Cuisson Par Capteur

    Utilisation de la fonction de cuisson par capteur LÉGUMES Placer les 5 premiers ingrédients dans un récipient peu profond de 2 litres (2 pintes) pour micro-ondes; recouvrir et faire cuire à la puis- Jardinière Medley – pour 4 personnes ou 2 personnes sance élevée pendant 3 minutes.
  • Página 38: Nettoyage

    Nettoyage et Entretien ATTENTION Pour éviter des dommages matériels, débrancher le four à micro-ondes ou interrompre l’alimentation au niveau du tableau de distri- bution (enlever les fusibles ou ouvrir le disjoncteur). Avant d’entreprendre le nettoyage du four, débrancher le cordon d’alimentation ou ouvrir la porte du four pour empêcher une mise en marche accidentelle.
  • Página 39: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Pour éviter choc électrique, graves blessures ou accident mortel, ne jamais retirer la caisse de l’appareil. Seul un technicien agréé est habilité à enlever la caisse externe. AVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DÉPANNAGE Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécessaire. Consulter ce manuel et revoir les informa- tions supplémentaires sur les différents articles pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
  • Página 40: Garantie

    • Déplacement. EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à...
  • Página 41: Horno De Microondas

    Horno de Microondas Guía del Usuario UMC5200AA I nstalador: Por favor deje este manual junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve este manual para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.
  • Página 42: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Información Sobre las In- Reconozca los Símbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad strucciones de Seguridad PELIGRO Las advertencias e instrucciones impor- PELIGRO — Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesión personal grave o mortal. tantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a ADVERTENCIA cubrir todas las posibles circunstancias y...
  • Página 43 ATENCION A fin de evitar sufrir una lesión personal o daños materiales, 7. No haga funcionar el horno vacío. Durante el funcionamien- observe las siguientes instrucciones: to siempre debe haber ya sea alimentos o agua en el horno para absorber la energía de las microondas. 1.
  • Página 44: Reconozca Este Símbolo Como Un Mensaje De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como un mensaje de SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva. 1.
  • Página 45: Instalación Y Operación

    Instalación y Operación CIRCUITOS ambiente. Todas las recetas en este libro le POSIBILIDAD DE SER dan un límite de tiempo de cocción. En INTEGRABLE Para propósitos de seguridad este horno general, usted encontrará que los alimen- debe ser enchufado en un circuito de 15 o tos quedan un poco crudos al final del Para información llame al: 20 amperios.
  • Página 46 Instalación y Operación (cont.) puede usar ya sea una tapa o plástico que las microondas puedan ser absorbidas vuelta todos los alimentos altos durante la adherente para microondas con una por el lado inferior y el centro de los ali- cocción, en algunos casos, varias veces.
  • Página 47: Utensilios De Cocina

    Utensilios de Cocina ATENCION Para evitar el riesgo de una lesión personal o daños materiales, no use en el horno utensilios de gres, papel de aluminio, utensilios de metal o utensilios con adornos de metal. UTENSILIOS Compruebe la lista que se incluye a contin- mente.
  • Página 48: Características

    Características Placa Delantera del Rejilla le la ESPECIFICACIONES DEL HORNO Horno Ventana de la Puerta UMC5200 Junta de la Puerta 120 VCA,60 Hz Alimentación Eléctrica Pantalla 1.500 W Potencia de Entrada Digital 1.100 W (Norma Potencia de Cocción 60705 IEC) Panel de Frecuencia 2.450 MHz...
  • Página 49: Programacion Del Reloj

    Instrucciones de Funcionamiento PROGRAMACION DEL ‘TIME COOK’ (Tiempo de 2. Oprima [3], [0] y [0]. La pantalla muestra RELOJ Cocción) 3:00 ‘TOUCH START’ (Oprima Cuando el horno es enchufado por primera Esta función le permite cocinar durante una Puesta en Marcha. vez o cuando se reanuda la energía eléctri- período de tiempo deseado.
  • Página 50: Tiempo De Coccion De Etapas Multiples

    Instrucciones de Funcionamiento (cont.) TIEMPO DE COCCION DE ETAPAS MULTIPLES BLOQUEO PARA NIÑOS Para cocción en etapas múltiples, oprima ‘PROGRAM’ y repita los pasos 1 a 3 de la sec- Esta característica de seguridad evita que ción Tiempo de Cocción en la página anterior antes de oprimir la tecla ‘START’ para el tiem- el horno sea usado sin autorización.
  • Página 51: Control Set-Up' (Pro- Gramacion De Los Controles)

    ‘CONTROL SET-UP’ (PRO- Ejemplo 2: Para seleccionar kilo- ‘MORE/LESS’ gramos. GRAMACION DE LOS (Más/Menos) 1. Oprima ‘CONTROL CONTROLES) SET-UP’. Al usar las teclas ‘MORE’ o ‘LESS’, todas las opciones‘AUTO COOK’,‘TIME COOK’ En la pantalla apare- La tecla ‘CONTROL SET-UP’ le permite ‘EASY COOK’...
  • Página 52: Instrucciones Para La Cocción Por Sensor

    Instrucciones de Funcionamiento (cont.) INSTRUCCIONES PARA 4. Antes de usar ‘Sensor Cook’, asegúrese COCCIÓN POR SENSOR de que el exterior del contenedor y el LA COCCIÓN POR La cocción por sensor le permite cocinar la interior del horno estén secos, para ase- mayoría de sus alimentos favoritos sin SENSOR gurar los mejores resultados.
  • Página 53: Tabla De Recalentamiento Por Sensor

    ‘SENSOR POPCORN’ TABLA DE RECALENTAMIENTO POR SENSOR ‘SENSOR POPCORN’ (Preparación de Código Categoría Instrucciones Cantidad Palomitas de Maíz por Sensor) le permite preparar palomitas de maíz envasadas Dinner Plate Coloque los alimentos que van a ser calen- 1 a 2 comercialmente (3,0 a 3,5 onzas).
  • Página 54: Tabla De Cocción Automática

    Instrucciones de Funcionamiento (cont.) ‘RAPID DEFROST’ ‘AUTO COOK’ (Cocción 2. Oprima el número 1. La pantalla muestra (Descongelación Rápida) Automática) las palabras ‘BACON TOUCH 2 TO 6 Esta característica ofrece descongelación Esta característica le permite cocinar ali- SLICES’ (Tocino rápida para 1 libra de carne de res molida mentos que usted seleccionó...
  • Página 55: Lista De Secuencias De Descongelación Automatica

    ‘AUTO DEFROST’ (Des- LISTA DE SECUENCIAS Oprima 1. La pantalla muestra congelación Automática) DE DESCONGELACIÓN las palabras AUTOMATICA ‘ENTER WEIGHT’ En el horno tiene programadas tres (Programar Peso). secuencias de descongelación. Esta car- Secuencia Alimentos acterística le proporciona el mejor método Programe el peso para descongelar alimentos congelados.
  • Página 56: Tabla De Vegetales Frescos

    Tabla de Vegetales Frescos Tiempo de coc- Vegetales Cantidad ción en ‘HIGH’ Instrucciones Tiempo de (minutos) Reposo lcachofas, (8 onzas 2 medianas 5 a 8 Recorte. Agregue 2 cucharaditas de agua y 2 cucharaditas 2 a 3 minutos [225 g] cada una) 4 medianas 10 a 12 de jugo de limón.
  • Página 57: Pescado, Mariscos

    Cocción por Sensor VERDURAS En un plato de 2 litros resistente al microondas, coloque los primeros 5 ingredientes, cubra y cocine durante 3 minutos en el Mezcla de Verduras, 4 porciones cuando es un plato comple- nivel de potencia alto. Agregue el salmón, vuelva a cubrir y cocine mentario o 2 cuando es una comida por sensor o en el nivel de potencia alto durante 3 a 4 minutos o hasta que esté...
  • Página 58: Limpieza

    Cuidado y Limpieza ATENCION Para evitar riesgos materiales, desenchufe el horno de microondas o desconecte la energía eléctrica retirando el fusible o disparan- do el disyuntor. Antes de limpiar el horno, desenchúfelo o abra la puerta para evitar la puesta en marcha accidental del horno. Pieza Descripción Interior del Horno...
  • Página 59: Localizatión Y Solución De Averías

    Localizatión y Solucion de Averías ADVERTENCIA Para evitar riesgo de lesión personal, choque eléctrico o la muerte, no retire en ningún momento la caja exterior. Solamente un téc- nico de servicio autorizado puede retirar la caja exterior. ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique la lista que se incluye a continuación para verificar si realmente es necesario hacer una llamada de servicio.
  • Página 60: Garantía

    • Viaje. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MAYTAG SERA RESPONSIBLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por ejemplo, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto esta exclusión puede que...

Tabla de contenido