Página 210
2030434-002 Rev. B Pagina 1 Contenido Introducción ..........................3 Símbolos y advertencias ....................... 3 Uso debido ........................... 4 Instalación del instrumento ......................5 Preparación del aparato ..........................5 Manejo de las teclas ..........................5 Configuración de la región, el idioma, la fecha, la hora, la altura (sobre el nivel del mar) y el tipo de impresora ...............................6 Instalación del software para el PC ......................6 4.4.1...
2030434-002 Rev. B Pagina 3 1 Introducción Gracias por elegir el espirómetro EasyOne-CS. Con EasyOne-CS se ha decidido por un espirómetro de alta calidad que requiere un mantenimiento mínimo gracias a su tecnología única de ultrasonidos. EasyOne-CS no necesita calibración y mantiene su excelente precisión durante años.
Asegúrese de cerrar correctamente la tapa de las pilas, ya que la seguridad del paciente puede depender de ello. Fabricante: ndd Medizintechnik AG Technoparkstrasse 1, CH-8005 Zúrich Tel.: +41 44 445 29 70...
2030434-002 Rev. B Pagina 5 4 Instalación del instrumento 4.1 Preparación del aparato Junto con el espirómetro EasyOne se entregan el Screen Connector (conexión USB al PC), 2 pilas alcalinas AA, 4 spirettes, unas pinzas nasales, 10 almohadillas para las pinzas nasales, un CD-ROM con el programa EasyWare y otro CD-ROM con CardioSoft Instale las dos pilas alcalinas AA (incluidas) en el compartimento situado en la parte trasera del espirómetro, teniendo cuidado de unir la polaridad marcada en las baterías con las marcas dentro del...
2030434-002 Rev. B Pagina 6 Presione brevemente dos veces para introducir un espacio (esta función sólo está activa cuando se introducen letras). (2,abc),etc. Presione brevemente para introducir el dígito “2”, Para introducir una A, presione brevemente la tecla (esta función sólo está activa cuando pueden introducirse letras).
2030434-002 Rev. B Pagina 7 4.4.1 Instalación del programa EasyWare Para instalar el programa necesita derechos de administrador. Proceda de la siguiente manera: • No conecte todavía el Screen Connector al PC. • Para instalar el programa necesita disponer de derechos de administrador en el sistema. •...
2030434-002 Rev. B Pagina 8 • Confirme los datos de instalación resumidos haciendo clic en “Install”. • Haga clic en “Finish”. • Para mostrar la animación del niño, es preciso tener instalado el programa Macromedia Flash Player. Confirme la instalación haciendo clic en “Sí”. •...
2030434-002 Rev. B Pagina 9 Si tiene Windows XP, proceda de la siguiente manera: • Aparece el mensaje “Nuevo hardware encontrado”. • A continuación, se abre el “Asistente para hardware nuevo encontrado”. A la pregunta de si desea establecer una conexión con Windows Update conteste “No, esta vez no”. Haga clic en “Siguiente”.
• Ruta hasta el programa externo: especifique la ruta de instalación de EasyWare mediante el uso del botón situado a la derecha del cuadro de texto. Por regla general, ésta será C:\Archivos de programa\ndd Medizintechnik\EasyWare\EasyWare.exe. • Escriba la palabra “Espirometría” en “Nombre de procedimiento para programa externo”.
2030434-002 Rev. B Pagina 11 5 Realización de un test de espirometría Cuidado: Si utiliza el Screen Connector, conéctelo siempre al EasyOne antes de conectarlo al PC. Al finalizar la conexión, desconecte siempre en primer lugar la clavija USB del PC antes de desconectar el Screen Connector del EasyOne.
2030434-002 Rev. B Pagina 12 Si los datos del paciente están incompletos (por ejemplo, falta la fecha de nacimiento) o quedan fuera del campo permitido*, aparece un mensaje de error para advertir de este hecho. En caso necesario, puede completar los datos del paciente indicando su raza y si es asmático o fumador.
Página 222
2030434-002 Rev. B Pagina 13 • Durante la prueba aparece en pantalla la curva flujo-volumen y volumen-hora(s). Como alternativa, puede utilizarse la animación del niño para las pruebas FVC (véase el capítulo 7.8). • Al finalizar la espirometría, aparecerán representadas en la parte izquierda de la pantalla las curvas completas flujo-volumen y volumen-hora(s) y, a la derecha, los valores de medición.
2030434-002 Rev. B Pagina 14 • Introduzca el nombre de un revisor. Durante la realización misma de la prueba, puede escribir una evaluación en el cuadro de texto situado en la parte inferior izquierda. • Para que la medición sea completa, deben realizarse como mínimo tres espirometrías aceptables.
2030434-002 Rev. B Pagina 15 En este momento tiene diferentes posibilidades: • Imprimir: para imprimir el informe detallado del análisis, haga clic en el botón “Imprimir” de la ventana del informe. EasyOne dispone de una serie de opciones de impresión (véase el capítulo 8.4).
Página 225
2030434-002 Rev. B Pagina 16 • Una vez introducidos los datos del paciente, acceda al menú TEST. Seleccione la opción “FVC(Espiración )” y confírmela presionando (ENTER). • Hacer varias pruebas para preparar al paciente para el test. Cuando el paciente está preparado, presionar (ENTER).
2030434-002 Rev. B Pagina 17 Con EasyOne-CS pueden realizarse las siguientes pruebas de espirometría: FVC (espiración), FVL (inspiración y espiración), pre/post test, slow VC (capacidad vital lenta), MVV (ventilación voluntaria máxima). El capitulo 5.4 contiene una descripción detallada de los tipos de pruebas. El procedimiento para realizar los demás tipos de pruebas es el mismo que para realizar un test FVC.
2030434-002 Rev. B Pagina 18 Atención: La modificación de los datos de un paciente puede afectar a la predicción y la interpretación que hace el PC de los resultados del test. Por ello, los resultados de los análisis deberán revisarse siempre que se cambien la edad, el peso y el sexo. Es posible introducir los datos de un paciente después de un test rápido.
2030434-002 Rev. B Pagina 19 También es posible añadir un “post-test” a un FVC o a un Test FVL. A continuación se describen los diversos métodos de medición. Una buena cooperación por parte del paciente es esencial para todos los análisis. Por lo tanto, es imprescindible explicar al paciente con claridad lo que tiene que hacer, así...
2030434-002 Rev. B Pagina 20 6.4 Test “MVV” (ventilación voluntaria máxima) • Inserte un spirette ™ dentro del equipo. Asegúrese de que la flecha del spirette ™ está alineada con la flecha del equipo. • Presione ENTER cuando el paciente esté preparado. Se oirá una señal acústica. •...
2030434-002 Rev. B Pagina 21 Espirar ...la capacidad de La prueba se diferencia notablemente de las pruebas fuertemente (solo reproducción de la anteriores. El paciente puede espirar aún con más en modo frontline) espirometría. Flujo fuerza y alcanzar un flujo máximo mayor. espiratorio pico (PEF) no reproducible Espirar...
2030434-002 Rev. B Pagina 22 VCin Inspiratory Vital Capacity Capacidad vital inspiratoria Inspiratory Capacity Capacidad inspiratoria Maximum Voluntary Ventilation Ventilación voluntaria máxima (por min.) Edad Pulmonar Edad Pulmonar, ver Capítulo 16, [8] para referencias 7 Software EasyWare El programa de PC EasyWare puede utilizarse también independientemente de CardioSoft .
2030434-002 Rev. B Pagina 23 futuras mediciones. Una hoja gris identifica un registro de paciente creado a través de CardioSoft . Este registro sólo contiene datos del paciente sin datos de medición. La barra de estado, es decir, el campo inferior de la ventana de aplicación de EasyWare, muestra el número de serie del aparato conectado y el estado de conexión actual (por ejemplo, “No conectado”, “Dispositivo conectado”, etc.).
2030434-002 Rev. B Pagina 24 Tenga en cuenta que esta función sólo está disponible cuando el EasyOne está conectado al PC. Recuerde asimismo que, si utiliza CardioSoft , la introducción de los datos del paciente se realiza a través de CardioSoft y no de EasyWare.
2030434-002 Rev. B Pagina 25 Las valoraciones de las pruebas de CardioSoft sólo pueden modificarse si el test se muestra a través de CardioSoft (véase el capítulo 5.2.3). La vista preliminar del resultado de la prueba con EasyWare puede copiarse con facilidad a otras aplicaciones (por ejemplo, Microsoft Word).
2030434-002 Rev. B Pagina 26 • Vaya al menú Ver / tendencias. En la ventana aparece un gráfico de la evolución. El número y el tipo de los parámetros representados pueden configurarse en la parte izquierda de la pantalla. La representación de la tendencia puede ordenarse por fecha/hora o por número de registro.
2030434-002 Rev. B Pagina 27 Exportación de texto (CSV): Los registros de todos los aparatos existentes se exportan como archivos de todos los aparatos texto CSV. En el archivo de texto se representa un test en una sola línea, que contiene los datos del paciente y los datos más importantes de la prueba.
2030434-002 Rev. B Pagina 28 Pueden modificarse las siguientes características: • Selección del tipo de conexión al PC. Para EasyOne-CS se elige automáticamente el Screen Connector (conector de pantalla). • Nombre de archivo y ruta de la base de datos de EasyWare. La configuración inicial es EasyWare.mdb y la ruta de instalación de EasyWare.
2030434-002 Rev. B Pagina 29 Las diferencias entre los distintos modos de funcionamiento se describen en la siguiente tabla. Diagnostic Frontline NLHEP Tipos de pruebas FVC (espiración), F/V Loop FVC (espiración), medición FVC (espiración), (inspiración y espiración), pre/post medición pre/post slow VC (capacidad vital lenta), MVV, medición pre/post...
2030434-002 Rev. B Pagina 30 Configuración Con relación a Opciones Descripción por defecto Test QC Sí, no Sí El test QC automático puede ser activado o automático desactivado en este punto (ver también Capítulo 10). FEV6 indica el volumen espirado tras 6 segundos. En Selección FVC FVC, FEV6 la opción FEV6, EasyOne-CS aborta los análisis tras 6...
2030434-002 Rev. B Pagina 31 Configuración Con relación a Opciones Descripción por defecto Unidades de m/cm, ft/inch m/cm De manera predeterminada, está configurado el altura formato del área de habla germánica. Ame rica del Norte: Ft/inch Unidades kg, lbs De manera predeterminada, está configurado el de peso formato del área de habla germánica.
2030434-002 Rev. B Pagina 32 Mensajes y grados de calidad 9.1 Mensajes de calidad El mensaje de calidad sirve para ayudar en la realización de la prueba. Tras cada test, suministra información sobre la aceptabilidad del análisis, o sobre lo que hay que hacer para mejorar el resultado.
2030434-002 Rev. B Pagina 33 9.2 Grados de calidad Los grados de calidad sirven para valorar la fiabilidad de los resultados del análisis. Los grados de calidad de la A a la C indican un resultado fiable. Un grado de calidad entre la D y la F indica una calidad del test inadecuada.
2030434-002 Rev. B Pagina 34 10 Interpretación del sistema Los diagramas siguientes describen los criterios sobre los que EasyOne-CS ejecuta una interpretación automática (NLHEP o GOLD/Hardie) (ver referencias [4],[12],[13]). La interpretación automática puede activarse o desactivarse en el menú “Configuración”. (Ver Capítulo 8). 10.1 Interpretación del sistema NLHEP Inicio Cuidado: Interpretar con...
2030434-002 Rev. B Pagina 35 10.2 Interpretación del sistema GOLD/Hardie START Q ua lita inte rpre ta tció n; de l te st ningun prue ba O K? a ce pta ble FEV1/FVC limit relativo a la edad : edad < 70 años: 70% 70 <= edad <...
2030434-002 Rev. B Pagina 36 11 Valores de Referencia EasyOne-CS ofrece unas tablas de valores de referencia publicados que permite comparar los resultados de los análisis. Para establecer los valores de referencia es necesario introducir el sexo, la edad, la altura y, en muchos casos, el grupo étnico y el peso del paciente. Consulte también el Capítulo 8 para la selección de los valores de referencia.
2030434-002 Rev. B Pagina 37 12 Limpieza y mantenimiento del aparato EasyOne-CS se ha diseñado para reducir a un mínimo el mantenimiento cuando el equipo se utiliza correctamente. Con el uso del tubo de muestra spirette ™ , no necesita limpiar el equipo. En vez de limpiar, simplemente se cambia el tubo de muestra.
2030434-002 Rev. B Pagina 38 • Presione ENTER • Espere a que se comprueben los valores de referencia; se oirá una señal acústica. • Ahora realice, bombeando de golpe, una inspiración completa seguida de una espiración también completa a una velocidad moderada. •...
Página 248
2030434-002 Rev. B Pagina 39 Problema Posible causa Solución No ha usado un adaptador ndd. Use el adaptador de calibración ndd. Hay fugas en tubo de calibración. Compruebe las calibraciones. El volumen específico de la jeringa Seleccionar el volumen correcto de no se corresponde con el volumen la jeringa a través de actual de la bomba.
2030434-002 Rev. B Pagina 40 15 Bibliografía American Thoracic Society. Standardization of Spirometry: 1994 Update, Nov. 11,1994. Am J Resp Crit Care Med 1995; 152:1107-1136. Occupational Health and Safety Administration (OSHA), Pulmonary Function Standards for Cotton Dust, 29 CFR: 1910.1043 Appendix D. Social Security Administration Disability (SSD) Guidelines, CFR404: Appendix 1 to Subpart P.
2030434-002 Rev. B Pagina 41 17 Apéndice A: especificaciones 17.1 Espirómetro EasyOne-CS modelo 2001 Dimensiones: 83 x 158 x 43 mm Peso: 242 gramos Exactitud de medición: Volumen: ±2% o 0,050 l Flujo: ±2% o 0,020 l/s, (excepto PEF) PEF: ±5% o 0,200 l/s MVV: ±5% o 5 l/s...
2030434-002 Rev. B Pagina 42 18 Apéndice B: formato de exportación de los archivos de texto Los archivos de texto exportados por EasyWare utilizan la nomenclatura SNsssss-rrrrr.csv, en la que sssss es el número de serie unívoco del EasyOne y rrrrr, el número de registro unívoco. La asignación unívoca de número de serie y número de registro hace que el nombre de archivo sea también inconfundible.
2030434-002 Rev. B Pagina 44 19 Apéndice C: valores nominales El presente documento describe detalladamente los estándares previstos que se implementan en la versión actual de EasyOne y el software EasyWare. La tabla siguiente muestra los detalles de implementación y las publicaciones en las que se basan los valores de referencia. La primera tabla posee las siguientes entradas: Referencia: Nombre de la referencia normal prevista usada en EasyOne e EasyWare.
Página 254
2030434-002 Rev. B Pagina 45 Ethnic Parameter Lower Limit of Normal of Parameter Height Weight Publ. Reference Range Range Range Year [years] [cm] [kg] 8..80 110..195 NHANES III o o o 1999 unused (6..90) (110..210) 1983 107..183/19 Knudson_83 o o o 6..85 unused (1976)
Página 255
2030434-002 Rev. B Pagina 46 Referencia Índice Publicación John L. Hankinson, John R. Odencrantz, and Kathleen B. Fedan. Spirometric Reference Values NHANES III /REF_P01/ from a Sample of the General U.S. Population. Am J Respir Crit Care Med, Vol 159, p 179-187, (Hankinson) 1999 Knudson, Ronald J, Michael Lebowitz, Holberg Catherine J., Benjamin Burrows.
2030434-002 Rev. B Pagina 47 20 Apéndice D: compatibilidad electromagnética (CEM) Los cambios o modificaciones del sistema EasyOne que no hayan sido aprobados expresamente por ndd pueden causar problemas de compatibilidad electromagnética con éste u otro equipo. El sistema EasyOne ha sido diseñado y sometido a pruebas para garantizar que cumple las normativas aplicables sobre CEM y debe instalarse y ponerse en funcionamiento con arreglo a la información sobre CEM que se señala a continuación.
Página 257
2030434-002 Rev. B Pagina 48 Pauta y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El uso del EasyOne está indicado para el entorno electromagnético especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario cerciorarse de que el EasyOne se utilice en un entorno de este tipo. Prueba de inmunidad Nivel de prueba EN Grado de conformidad...
2030434-002 Rev. B Pagina 49 ndd Medizintechnik AG Technoparkstrasse 1, CH-8005 Zúrich Tel. +41 (44) 445 25 30, fax +41 (44) 445 25 31, e-mail [email protected] Declaración de conformidad CE Fabricante: ndd Medizintechnik AG Dirección: Technoparkstrasse 1 CH-8005 Zúrich, Suiza declara, bajo su propia responsabilidad, que el producto Denominación del producto:...
Página 259
EasyOne-CS Manual do Usuário (BRA) 2030434-002 Rev. B...