Tabla de contenido

Enlaces rápidos

JAZZY
SELECT SERIE
Jazzy Select
Jazzy Select 6
Jazzy Select 6 Ultra
Modelos incluidos: Jazzy Select, Jazzy Select 6 y
Jazzy Select 6 Ultra
1-800-800-8586 (US) 1-888-570-1113 (Canada)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pride Jazzy Select Serie

  • Página 1 JAZZY SELECT SERIE Jazzy Select Jazzy Select 6 Jazzy Select 6 Ultra Modelos incluidos: Jazzy Select, Jazzy Select 6 y Jazzy Select 6 Ultra 1-800-800-8586 (US) 1-888-570-1113 (Canada)
  • Página 2: Consignas De Seguridad

    NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su publicación. Pride se reserva el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta guía y el producto que ha comprado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    III. SU SILLA ELÉCTRICA ........................17 IV. MONTAJE ............................23 OPTIMIZAR EL CONFORT ......................26 VI. BATERÍAS Y SU CARGA ......................33 VII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................37 VIII. GARANTÍA ............................44 APÉNDICE I – ESPECIFICACIONES ....................46 Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 4: Introducción

    Nos gustaría recibir sus preguntas, comentarios y sugerencias sobre este manual. Háblenos también de la seguri- dad y fiabilidad de su nueva silla eléctrica, y acerca del servicio prestado por su proveedor autorizado Pride. Notifíquenos de cualquier cambio de dirección, de manera que podamos tenerlo al corriente de información importante relativa a su seguridad, productos y opciones nuevas que mejorarán su capacidad para utilizar y disfr-...
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Evite el contacto con la lluvia, nieve, hielo, sal o agua estancada siempre que le sea posible. Mantenga y guarde este producto en un lugar limpio y seco. Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 6 únicamente 2 orificios, instale un adaptador de 3 contactos adecuado. Utilice gafas de protección. Las baterías están fabricadas con materiales químicos corrosivos. No quite las ruedas antivuelco. EMI-RFI — Este producto ha sido probado y aprobado para un nivel de inmunidad de 20 V/m. www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 7 Conexión del cable rojo al borne positivo rojo (+). Conexión del cable negro al borne negativo negro (–). No use baterías con capacidades nominales distintas (Ah). No mezcle baterías viejas y nuevas. Cambie siempre ambas baterías al mismo tiempo. Puntos de pinzamiento. Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 8 I I . S E G U R I D A D Cargador de baterías para uso exclusivo en interiores. Póngase en contacto con su proveedor autorizado Pride para saber cómo reciclar odeshacerse del producto Pride y su envoltorio. Bloqueado y en modo conducción.
  • Página 9: Seguridad

    Pride ha diseñado y fabricado esta silla eléctrica para proporcionarle la máxima movilidad y utilidad. Su prov- eedor autorizado Pride dispone de una gran variedad de accesorios que le ayudarán a personalizar aún más su silla, adaptándola a sus necesidades y preferencias. Ahora bien, bajo ninguna circunstancia deberá modificar, añadir, quitar o desactivar elementos, piezas o funciones de su silla eléctrica.
  • Página 10: Limitaciones De Peso

    ¡OBLIGATORIO! Respete las indicaciones relativas al peso máximo de su silla eléctrica. La superación de este límite de peso anula la garantía. Pride no se hará responsable de las lesiones y daños materiales que se deriven del incumplimiento de dicha limitación de peso.
  • Página 11: Modo Manual

    1, bajo ninguna circunstancia deberá exceder las directrices de inclinación o cualquier otra especificación de este manual, ya que correría el riesgo de desestabilizar la silla. Pride recomienda no intentar subir ni bajar con la silla toda rampa cuya inclinación máxima supere 10.5% (6°) (fig. 1).
  • Página 12: Caminos Públicos Y Carreteras

    Esta silla eléctrica ha sido diseñada para proporcionarle una estabilidad óptima en condiciones normales de uti- lización: superficies secas y regulares, de asfalto u hormigón. Sin embargo, Pride reconoce que habrá ocasiones en que deberá utilizar su silla en otro tipo de superficies, por lo que su silla ha sido pensada para ser utilizada también en caminos de tierra, césped y piedra.
  • Página 13: Escaleras Y Escaleras Eléctricas

    Si tiene pensado llevar consigo su silla eléctrica durante un viaje, puede que necesite utilizar un equipo o un sistema de elevación que le facilite el transporte de su silla. Pride le recomienda leer detenidamente las adverten- cias, instrucciones, especificaciones y consignas de seguridad establecidas por el fabricante del equipo o sistema de elevación antes de utilizar ese producto.
  • Página 14: Cinturones De Seguridad

    Transporte en un vehículo a motor Pride le aconseja no permanecer sentado en la silla eléctrica mientras viaja en un vehículo en movimiento. La silla debe guardarse en el maletero del automóvil o furgoneta, con las baterías extraídas y sujetadas correctamente. Por otra parte, todas las piezas extraíbles de la silla eléctrica, como los reposabrazos, el asiento, el reposapíes, el...
  • Página 15: Posición Correcta Durante El Manejo De La Silla

    No se estire, incline o doble mientras esté conduciendo la silla. Si necesita alcanzar algún objeto, inclinarse o doblarse estando sentado, intente mantener un centro de gravedad estable, impidiendo así que la silla vuelque. Pride le recomienda establecer sus propios límites y practicar estiramientos o inclinaciones en presencia de per- sonal sanitario cualificado.
  • Página 16: Prescripción De Medicamentos Y Limitaciones Físicas

    NOTA: Para obtener más información sobre las EMI/RFI, entre en el “Resource Center” de www.pridemobil- ity.com. Si ocurriese algún movimiento involuntario o un bloqueo en los frenos, apague la silla tan pronto como sea posible. Notifique el incidente poniéndose en contacto con su proveedor autorizado Pride. www.pridemobility.com...
  • Página 17: La Silla Eléctrica De La Serie Jazzy Select

    DEL RESPALDO REGULADOR CARROCERÍA BASE PALANCA DE ELÉCTRICA EXTRACCIÓN DEL ASIENTO (SÓLO SELECT Y SELECT 6) RUEDAS ORIENTABLES RUEDA MOTRIZ REPOSAPIÉS RUEDAS ORIENTABLES Figura 5. Silla eléctrica de la serie Jazzy Select (en fig. Jazzy Select 6) Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 18 CABLE DEL REGULADOR RUEDAS ANTIVUELCO Figura 6. Base eléctrica del Jazzy Select TORRE DEL ASIENTO DISYUNTOR PRINCIPAL CUBIERTA TRASERA RUEDAS OREINTABLES TRASERA CABLE DEL REGULADOR RUEDAS ORIENTABLES CUBIERTA FRONTAL FRONTAL Figura 7. Base eléctrica del Jazzy Select 6 www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 19 I I I . S U S I L L A E L É C T R I C A PULSADOR DEL ASIENTO DE ELEVACIÓN ELÉCTRICA CUBIERTA TRASERA CUBIERTA FRONTAL DISYUNTOR PRINCIPAL RUEDAS OREINTABLES TRASERA CABLE DEL REGULADOR RUEDAS ORIENTABLES FRONTAL Figure 8. Base eléctrica del Jazzy Select 6 Ultra Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 20: Componentes Eléctricos

    Si el disyuntor interrumpe la corriente regularmente, consulte a su proveedor autorizado Pride. Módulo de alimentación: conecta el módulo de la palanca de mando con los motores, las baterías y el puerto del cargador externo.
  • Página 21 I I I . S U S I L L A E L É C T R I C A CONECTOR DEL REGULADOR CONECTORES DEL CONECTORES MOTOR DE BATERÍA DISYUNTOR PRINCIPAL CONECTORES DE BATERÍA Figura 10. Componentes eléctricos del Jazzy Select 6 Ultra Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 22: Palanca De Modo Manual

    ¡ADVERTENCIA! No utilice las palancas de modo manual como puntos de sujeción para inmovilizar el producto. PALANCA DEL MODO MANUAL PALANCA DEL MODO MANUAL Figura 11. Modo conducción Figura 12. Modo manual www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 23: Montaje Inicial

    Las contratuercas de nylon no pueden volver a utilizarse ya que se dañaría la inserción de nylon, provocando un ajuste menos seguro. Dispone de contratuercas de nylon de recambio en su ferretería local o puede conseguirlas a través de su proveedor autorizado Pride. Instalación del asiento (sólo Select y Select 6)
  • Página 24: Instalación Del Asiento (Sólo Select 6 Ultra)

    6. Enchufe el cable del regulador al conector de la base eléctrica (fig. 8). NOTA: Consulte el cap. V. “Optimizar el confort” para saber más sobre la instalación y ajuste del regu- lador. www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 25 I V . M O N T A J E ABIERTA CERRADA Figura 15. Lengüeta de seguridad Figura 16. Pulsador del asiento de elevación eléctrica ALAMBRES Figura 17. Disposición del regulador del Select 6 Ultra Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 26: Optimizar El Confort

    ¡ADVERTENCIA! El centro de gravedad de su silla eléctrica viene predeterminado de fábrica para adecuarse a las necesidades de la mayoría de usuarios. Su proveedor autorizado Pride ha evaluado su silla eléctrica y realizado los ajustes necesarios para ajustaria a sus necesidades particulares.
  • Página 27: Altura Del Asiento (Sólo Select 6 Ultra)

    19 mm (0.75 pulgada.). Antes de utilizar su silla, compruebe siempre que este sistema funciona correctamente. PALANCA DE MANDO BOTÓN ON/OFF LUZ DEL PULSADOR LUZ DEL PULSADOR PULSADOR PULSADOR Figura 19. Mando y regulador de 6 teclas VR2 Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 28: Asiento Reclinable

    (fig. 20). 2. Afloje las contratuercas. 3. Gire el tornillo de ajuste para subir o bajar la parte frontal del reposabrazos. 4. Apriete las contratuercas para colocar el tornillo de ajuste en su sitio. www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 29: Posición Del Regulador

    9. Disponga el cable del regulador a lo largo de la estruc- tura del asiento y sujételo con alambres (fig. 13 o 17). 10. Enchufe el regulador a la base eléctrica (fig. 6, 7 o 8). Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 30: Altura Del Reposapiés

    2. Gire el tornillo de ajuste para subir o bajar el frontal de la plataforma para piés. TORNILLO DE PRESIÒN SOPORTE DE LA PLATAFORMA PARA PIES Figura 23. Altura del reposapiés del Jazzy Select 6 www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 31 2. Deslice el posa piernas hasta conseguir la longitud deseada. 3. Apriete el perno y vuelva a colocar los dos tornillos. PROLONGACIÓN DEL POSA PIERNAS TORNILLOS DE AJUSTE Figura 25. Posa piernas regulable Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 32: Ajuste De Las Ruedas Antivuelco (Sólo Select)

    Al detenerse, la silla eléctrica se inclina excesivamente hacia delante. Las ruedas antivuelco rozan constantemente el suelo. ¡ADVERTENCIA! Consulte con su proveedor autorizado Pride antes de intentar cambiar la altura de las ruedas antivuelco, ya que dicha modificación afecta al manejo de la silla durante la aceleración.
  • Página 33: Baterías Y Su Carga

    ¡PROHIBIDO! Mientras las baterías se cargan, no deje que los niños jueguen cerca de la silla eléctrica sin supervisión. Pride recomienda no cargar las baterías mientras la silla esté ocupada. ¡OBLIGATORIO! Antes de cargar las baterías, lea las instrucciones de carga en este manual y en el manual suministrado con el cargador de batería.
  • Página 34 Evite la utilización de otros cargadores, como el cargador de batería de automóviles. NOTA: El cargador de su silla no funcionará si ha dejado descargar las baterías a niveles cercanos a cero voltios. Si esto ocurriera, pida ayuda a su proveedor autorizado Pride. ¿Con qué frecuencia debo recargar las baterías? Deben tenerse en cuenta diversos factores.
  • Página 35 En Pride, trabajamos en estrecha colaboración con el fabricante de nuestras baterías para ofrecerle la batería que mejor se adapte a su silla. Nuevas baterías llegan continuamente a Pride y son reexpedidas una vez que han sido cargadas. Durante el transporte, las baterías son expuestas a temperaturas extremas que pueden influir en su ren- dimiento inicial.
  • Página 36 Expedición de su silla eléctrica Si desea utilizar los servicios de un transportista para expedir la silla a su destino final, embálela en su contenedor original y envíe las baterías en cajas separadas. www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 37: Cuidado Y Mantenimiento

    Algunas puede hacerlas usted mismo, mientras que para otras deberá recurrir a su proveedor Pride. El mantenimiento preventivo es muy importante. Si realiza las revisiones de este capítulo tal y como se indica, tendrá la seguridad de que su silla funcionará durante años sin ningún problema técnico. Si tiene alguna duda acerca del cuidado y mantenimiento de su Jazzy, no dude en contactar con su proveedor autorizado Pride.
  • Página 38: Controles Diarios

    Compruebe el nivel de desgaste de las ruedas antivuelco y reemplácelas si es necesario. Compruebe el desgaste de las ruedas motrices. En caso necesario, consulte con su proveedor autorizado Pride. Compruebe el desgaste de las ruedas orientables y reemplácelas en caso necesario.
  • Página 39: Controles Anuales

    V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Controles anuales Diríjase a su proveedor autorizado Pride para efectuar las revisiones anuales. Así, tendrá la seguridad de que su silla eléctrica sigue funcionando correctamente, además de prevenir posibles complicaciones.
  • Página 40: Cambio De Baterías

    Durante la manipulación, póngase gafas y guantes, y lávese las manos después. ¡ADVERTENCIA! Las baterías de su silla eléctrica únicamente podrán ser mantenidas o reemplazadas por un proveedor autorizado Pride o un técnico cualificado. ¡ADVERTENCIA! no manipule las baterías con el asiento ocupado. www.pridemobility.com...
  • Página 41 V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O CONEXIÓN CORRECTA CUBIERTA TRASERA CONEXIÓN INCORRECTA CUBIERTA DEL REGULADOR TORNILLOS DE PALOMILLA AMARILLOS BATERÍA TRASERA BATERÍA DELANTERA CUBIERTA LATERAL Figura 30. Conexiones de batería del Jazzy Select (sin el asiento para mayor claridad) Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 42: Pida Ayuda A Su Proveedor Autorizado Pride

    Los siguientes síntomas pueden indicar un problema grave en su silla. Si es así, póngase en contacto con su proveedor autorizado Pride. Al llamar, tenga a mano los números de modelo y serie, el tipo de problema y el código, si lo sabe:...
  • Página 43: Mantenimiento Correctivo

    Antes de realizar la prueba de carga, desconecte ambas baterías y siga las instrucciones del dispositivo. Reemplace ambas baterías si alguna de ellas no pasa la prueba. Si la silla sigue sin arrancar, póngase en contacto con su proveedor autorizado Pride. Jazzy Select Serie...
  • Página 44: Exclusiones De La Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un (1) año a partir de la fecha de compra, Pride se compromete a reparar o cambiar, dejándolo a elección del comprador original, y sin cargo alguno, cualquiera de las piezas mencionadas a continuación, previo examen efectuado por un representante autorizado de Pride que atestigüe que el material presenta un defecto de fábrica:...
  • Página 45: Servicio De Garantía Y De Revisiones

    Si no sigue las instrucciones, advertencias y notas del manual de utilización y aquellas situadas en su producto Pride, podría ocasionar lesiones físicas a usted o a terceros o daños en el producto, además de anular la garantía. No existe ninguna otra garantía expresa.
  • Página 46: Apéndice I - Especificaciones

    El peso de las baterías puede variar según el fabricante. NOTA: Este producto cumple todas las pruebas ANSI-RESNA aplicables y los estándares ISO 7176 serie EN12184. Todas las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 47 Figura 31. Dimensiones y distancia al suelo de la Jazzy Select Longitud Radio de giro Anchura Distancia al suelo Figura 32. Dimensiones y distancia al suelo de la Jazzy Select 6 y Jazzy Select 6 Ultra Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 48 N O T A S www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 49 N O T A S Jazzy Select Serie www.pridemobility.com...
  • Página 50 N O T A S www.pridemobility.com Jazzy Select Serie...
  • Página 51: Control De Calidad - Serie Jazzy Select

    Control de calidad - Serie Jazzy Select Piezas incluidas de serie de la palanca mando de serie del regulador de serie del motor izquierdo de serie del motor derecho Estructura montada Rendimiento Jazzy Select Jazzy Select 6 Jazzy Select 6 Ultra Fecha de la revisión Inspector *INFMANU3611*...

Este manual también es adecuado para:

Jazzy select 6Jazzy select 6 ultra

Tabla de contenido